Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiés jusqu'à cette » (Français → Néerlandais) :

La présente disposition transitoire continue de produire ses effets même après la date visée à l'alinéa 1, pour les marchés publiés ou qui auraient dû être publiés jusqu'à cette date, ainsi que pour les marchés, pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une demande de participation ou une offre est lancée jusqu'à cette date.

De onderhavige overgangsbepaling blijft van kracht zelfs na de in het eerste lid vermelde datum, ten aanzien van de overheidsopdrachten die tot aan deze datum worden bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt, alsook voor de opdrachten waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, tot aan die datum wordt uitgenodigd tot het indienen van een aanvraag tot deelneming of van een offerte.


La présente disposition transitoire continue de produire ses effets même après la date visée à l'alinéa 1, pour les marchés publiés ou qui auraient dû être publiés jusqu'à cette date, ainsi que pour les marchés publics pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une offre est lancée jusqu'à cette date.

De onderhavige overgangsbepaling blijft van kracht zelfs na de in het eerste lid vermelde datum, ten aanzien van de opdrachten die tot aan deze datum worden bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt, alsook voor de overheidsopdrachten waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, tot aan die datum wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte.


La présente disposition transitoire continue de produire ses effets même après la date visée à l'alinéa 1, pour les marchés publiés ou qui auraient dû être publiés jusqu'à cette date ainsi que pour les marchés, pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une offre est lancée jusqu'à cette date.

De onderhavige overgangsbepaling blijft van kracht zelfs na de in het eerste lid vermelde datum, ten aanzien van de overheidsopdrachten die tot aan deze datum worden bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt, alsook voor de opdrachten waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, tot aan die datum wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte.


1. Lorsque, en vertu de l'article 499, paragraphe 2, du règlement (UE) no 575/2013, les établissements changent de décision quant au ratio de levier qu'ils publient, ils déclarent le rapprochement entre tous les ratios de levier publiés jusqu'au moment de ce changement en remplissant et en publiant les modèles intitulés «LRSum», «LRCom», «LRSpl» et «LRQua» qui figurent à l'annexe I pour chacune des dates de référence correspondant aux ratios de levier publiés jusqu'audit moment.

1. Indien instellingen overeenkomstig artikel 499, lid 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013 hun keuze van de openbaar te maken hefboomratio wijzigen, maken zij een afstemmingsoverzicht openbaar met de informatie over alle hefboomratio's die tot die wijziging openbaar zijn gemaakt door de templates met als titel „LRSum”, „LRCom”, „LRSpl” en „LRQua” in bijlage I in te vullen en te publiceren voor alle met de openbaar gemaakte hefboomratio's overeenstemmende referentiedata tot het moment van de wijziging.


En conséquence, les normes harmonisées dont les références ont été publiées en vertu de la directive 1999/5/CE, telles qu’énumérées en dernier lieu dans la communication de la Commission publiée au Journal officiel de l’Union européenne C 249 du 8 juillet 2016, p. 1, rectifiée par le rectificatif publié au Journal officiel de l’Union européenne C 342 du 17 septembre 2016, p. 15, et par le rectificatif publié au Journal officiel de l’Union européenne C 403 du 1er novembre 2016, p. 26, continuent de conférer une présomption de conformité avec cette directive jusqu ...[+++]

Bijgevolg blijven de geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers in het kader van Richtlijn 1999/5/EG zijn bekendgemaakt, laatstelijk vermeld in de mededeling van de Commissie in Publicatieblad van de Europese Unie C 249 van 8 juli 2016, blz. 1, en gecorrigeerd bij corrigendum in Publicatieblad van de Europese Unie C 342 van 17 september 2016, blz. 15, en corrigendum in Publicatieblad van de Europese Unie C 403 van 1 november 2016, blz. 26, tot en met 12 juni 2017 een vermoeden van conformiteit met die richtlijn vestigen.


Toutefois, dans le cas des marchés pour des services sociaux et d’autres services spécifiques, l’avis périodique indicatif visé à l’article 92, paragraphe 1, point b), continue d’être publié jusqu’à la fin de sa période de validité indiquée initialement ou jusqu’à réception d’un avis d’attribution de marché, comme prévu à l’article 70, avec la mention qu’aucun autre marché ne sera attribué au cours de la période couverte par l’appel à la concurrence;

In het geval van opdrachten voor sociale en andere specifieke diensten, wordt voortgegaan met de publicatie van de periodieke indicatieve aankondiging bedoeld in artikel 92, lid 1, onder b), tot het einde van de oorspronkelijk aangegeven geldigheidstermijn of tot de ontvangst van een aankondiging van gegunde opdracht overeenkomstig artikel 70 waarin staat dat geen verdere opdrachten zullen worden gegund gedurende de periode waarop de oproep tot mededinging betrekking heeft;


[7] Trois rapports ont été publiés jusqu'ici (en 2007-2008, en 2009 et en 2010) par Eurocontrol, au nom de la Commission européenne.

[7] Tot nu toe werden drie verslagen gepubliceerd (in 2007-2008, 2009 en 2010) door Eurocontrol, in naam van de Europese Commissie.


[7] Trois rapports ont été publiés jusqu'ici (en 2007-2008, en 2009 et en 2010) par Eurocontrol, au nom de la Commission européenne.

[7] Tot nu toe werden drie verslagen gepubliceerd (in 2007-2008, 2009 en 2010) door Eurocontrol, in naam van de Europese Commissie.


La totalité de l'acquis adopté et publié jusqu'à la fin du premier semestre de 2002 a été transmise par la Commission aux pays engagés dans les négociations.

De Commissie heeft de landen waarmee wordt onderhandeld, alle tot en met de eerste helft van 2002 aangenomen en gepubliceerde acquis toegezonden.


Une liste des oiseaux de l'Union européenne actualisée avec les rapports des Commissions Nationales d'Avifaune publiés jusqu'à fin 1999 est présentée à l'adresse internet suivante : [http ...]

Een lijst van vogels van de Europese Unie, bijgewerkt tot eind 1999 aan de hand van de door de nationale avifaunistische comités gepubliceerde verslagen, is te vinden op het volgende Internetadres:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiés jusqu'à cette ->

Date index: 2024-09-30
w