Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit encore l'obligation " (Frans → Nederlands) :

L'article 164quater prévoit une obligation de communication au moyen d'un procédé électronique approuvé par l'INAMI. Étant donné que le procédé électronique doit encore être élaboré, l'article 58 entrera en vigueur à une date à fixer par le Roi.

Artikel 164quater voorziet in een kennisgevingsplicht door middel van een door het RIZIV goedgekeurde elektronische gegevensstroom. Vermits de elektronische gegevensstroom nog moet worden uitgewerkt, zal het artikel 58 in werking treden op een door de Koning vast te stellen datum.


Certes, l'article 124 du Code d'instruction criminelle prévoit encore l'obligation d'élire domicile dans la commune où siège le tribunal correctionnel. Elle reste applicable en matière de douanes et accises.

Er bestaat nog wel een verplichting voorgeschreven door artikel 124 van het Wetboek van Strafvordering dat een keuze van woonplaats oplegt in de gemeente waar de correctionele rechtbank haar zetel heeft, regel die nog steeds van toepassing is in zaken van douane en accijnzen.


Certes, l'article 124 du Code d'instruction criminelle prévoit encore l'obligation d'élire domicile dans la commune où siège le tribunal correctionnel. Elle reste applicable en matière de douanes et accises.

Er bestaat nog wel een verplichting voorgeschreven door artikel 124 van het Wetboek van Strafvordering dat een keuze van woonplaats oplegt in de gemeente waar de correctionele rechtbank haar zetel heeft, regel die nog steeds van toepassing is in zaken van douane en accijnzen.


Certes, l'article 124 du Code d'instruction criminelle prévoit encore l'obligation d'élire domicile dans la commune où siège le tribunal correctionnel. Elle reste applicable en matière de douanes et accises.

Er bestaat nog wel een verplichting voorgeschreven door artikel 124 van het Wetboek van Strafvordering dat een keuze van woonplaats oplegt in de gemeente waar de correctionele rechtbank haar zetel heeft, regel die nog steeds van toepassing is in zaken van douane en accijnzen.


Certes, l'article 124 du Code d'instruction criminelle prévoit encore l'obligation d'élire domicile dans la commune où siège le tribunal correctionnel. Elle reste applicable en matière de douanes et accises.

Er bestaat nog wel een verplichting voorgeschreven door artikel 124 van het Wetboek van Strafvordering dat een keuze van woonplaats oplegt in de gemeente waar de correctionele rechtbank haar zetel heeft, regel die nog steeds van toepassing is in zaken van douane en accijnzen.


L'article 42, § 1 , 3°, qui n'est applicable que pour les seuls marchés de travaux, prévoit encore l'obligation pour l'entrepreneur (adjudicataire) de payer le salaire du personnel des sous-traitants occupés sur le chantier ainsi que les cotisations de sécurité sociale et le précompte professionnel pour le personnel dans la mesure où il reste des arriérés de salaire à payer et des dettes sociales et fiscales non acquittées.

In artikel 42, § 1, 3°, dat alleen van toepassing is op de opdrachten voor werken, wordt nog de verplichting toegevoegd voor de aannemer (opdrachtnemer) om het loon van het personeel van de onderaannemers dat op de bouwplaats heeft gewerkt te betalen, alsook de bijdragen voor de sociale zekerheid en de bedrijfsvoorheffing, wanneer tenminste blijkt dat er loonachterstallen te betalen blijven voor dit personeel, alsook bijdragen voor de sociale zekerheid en bedrijfsvoorheffing.


Considérant que, lorsque le titulaire d'un permis fait appel à l'article 32 du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, le Gouvernement flamand peut obliger le titulaire ou le dernier titulaire de ce permis à constituer des sûretés financières afin de couvrir les frais entraînées par l'enlèvement de tous les bâtiment et toutes les installations érigés par lui; qu'il n'est actuellement pas encore clair si le demandeur fera appel à l'article 32 précité; que, lorsque le demandeur ferait appel à l'article 32 ultérieurement, le Gouvernement flamand, en application de l'arti ...[+++]

Overwegende dat als een vergunninghouder een beroep doet op artikel 32 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, de Vlaamse Regering de houder of laatste houder van die vergunning kan verplichten om een financiële zekerheid te stellen om de kosten te dekken die gepaard gaan met de verwijdering van alle gebouwen en installaties die door zijn toedoen opgetrokken zijn; dat het thans nog niet duidelijk is of de aanvrager een beroep zal doen op het voormelde artikel 32; dat als de aanvrager later een beroep zou doen op het voormelde artikel 32, de Vlaamse Regering met toepassing van artikel 18, derde lid, van het voormelde decreet op dat ogenblik een dergelijke financiële zekerheid kan opleggen; dat het daarom nodig is d ...[+++]


La loi prévoit un grand nombre de dérogations à l'obligation du double affichage, par exemple pour les stations d'essence, les petites entreprises et les exploitants agricoles vendant directement aux utilisateurs finaux, les catalogues, la vente de viande, de poisson et de pain, de livres et d'autres imprimés, ou encore les distributeurs automatiques.

De wet voorziet in een groot aantal uitzonderingen op de verplichting om prijzen dubbel aan te duiden, bijvoorbeeld voor benzinestations, kleine bedrijven en boeren die aan huis verkopen, catalogi, de verkoop van vlees, vis, brood, boeken en andere uitgegeven producten en verkoopautomaten.


Au-delà de l'obligation de "se déclarer" comme le prévoit déjà une proposition de la Commission de décembre 1993, non encore adoptée par le Conseil, il convient d'étudier les modalités de contrôle au delà des eaux territoriales sur les navires les plus dangereux.

Afgezien van de meldingsplicht waarin reeds is voorzien in een voorstel van de Commissie van december 1993 dat nog niet door de Raad is goedgekeurd, dienen de mogelijkheden te worden bestudeerd voor controle buiten de territoriale wateren op de gevaarlijkste schepen.


considérant que l'article 32 paragraphe 1 du règlement nº 1009/67/CEE prévoit que le fabricant peut reporter une partie de sa production à la campagne sucrière suivante, au compte de la production de cette campagne ; que, par conséquent, le fabricant ne peut être obligé de conclure pour cette campagne sucrière des contrats de livraison au prix minimum de la betterave que pour la quantité de sucre comprise dans son quota de base qu'il n'a pas encore produite ; qu'il est, dès lors, approprié d'adapter l' ...[+++]

Overwegende dat in artikel 32 , lid 1 , van Verordening nr . 1009/67/EEG wordt bepaald dat de fabrikant een gedeelte van zijn produktie naar het volgende verkoopseizoen voor suiker kan overbrengen onder aanrekening op de produktie van dat verkoopseizoen ; dat de fabrikant derhalve voor dat verkoopseizoen voor suiker alleen kan worden verplicht contracten voor de levering van suikerbieten tegen de minimumprijs te sluiten voor de in zijn basisquotum begrepen hoeveelheid suiker die hij nog niet heeft geproduceerd ; dat daarom de in artikel 30 , lid 2 , van genoemde verordening vervatte verplichting in geval van overbrenging dient te worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit encore l'obligation ->

Date index: 2023-12-14
w