Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Enquête électorale
Intention de vote
Intention malicieuse
Intention malveillante
Intention méchante
Lettre d'intention
Lettre d'intentions
LoI
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Sondage électoral
Surdose de cisapride d'intention indéterminée

Traduction de «prévoir à l'intention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


intention malicieuse | intention malveillante | intention méchante

boos opzet | kwaad opzet


Lettre d'intention | Lettre d'intention sur l'accompagnement des restructurations industrielles dans le domaine de la défense | LoI [Abbr.]

Intentieverklaring over maatregelen ter ondersteuning van herstructureringen in de Europese defensie-industrie




ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]

waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]


exposition à une toxine, intention indétermie

blootstelling aan toxine met onbepaalde intentie


exposition à une entité potentiellement nocive, intention indétermie

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie


surdose de cisapride d'intention indétermie

overdosis cisapride met onbepaalde intentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9.1. Il a été demandé au délégué si l'intention n'est pas plutôt de prévoir que l'obligation s'applique si ce montant limite a été dépassé au cours de l'année précédente.

9.1. Aan de gemachtigde is de vraag gesteld of het niet veeleer de bedoeling is te bepalen dat de verplichting geldt indien dat grensbedrag in het voorgaande jaar is overschreden.


Concernant l'acquisition de cette solution moderne, l'intention est de prévoir un financement fédéral.

Wat de aankoop van deze moderne oplossing betreft, is het doel een federale financiering te voorzien.


En outre, on examine la possibilité de prévoir un délai de paiement plus court à l'intention des dispensateurs de soins qui facturent de manière électronique via MyCareNet.

Daarbij wordt onderzocht of een kortere betaaltermijn kan worden voorzien voor zorgverleners die elektronisch factureren via MyCareNet.


Les États ont néanmoins la possibilité de prévoir qu'une intention frauduleuse ou une intention délictueuse similaire soit nécessaire pour que la responsabilité pénale soit engagée.

De Staten hebben echter de mogelijkheid te voorzien in een frauduleuze opzet of soortgelijk kwaad opzet voordat sprake is van strafrechtelijke aansprakelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États ont néanmoins la possibilité de prévoir qu'une intention frauduleuse ou une intention délictueuse similaire soit nécessaire pour que la responsabilité pénale soit engagée.

De Staten hebben echter de mogelijkheid te voorzien in een frauduleuze opzet of soortgelijk kwaad opzet voordat sprake is van strafrechtelijke aansprakelijkheid.


4) La ministre a-t-elle l'intention de prévoir encore la possibilité de continuer à travailler dans les PZO+ avec des coordinateurs qui ne sont pas officiers ou membres du personnel du service incendie ou qui sont commandants honoraire des pompiers?

4) Is de minister van plan alsnog in de mogelijkheid te voorzien om in de OPZ+ te blijven werken met niet-officieren, niet-brandweerpersoneel of ere-brandweercommandanten als coördinator?


5 L'intention de la Régie des BAtiments est de prévoir une restauration des façades en trois années.

5 Het voornemen van de Regie der Gebouwen is een gevelrestauratie per drie jaar te voorzien.


Le président, M. Armand De Decker, demande s'il ne faudrait pas prévoir une formation spéciale à l'intention des agents de la police militaire, de manière à les doter de la qualité d'officiers de police judiciaire.

De voorzitter, de heer Armand De Decker, vraagt of er geen speciale opleiding kan komen voor agenten van de militaire politie zodat zij dezelfde bekwaamheden verwerven als de officieren van gerechtelijke politie.


Nous aurions presque pu prévoir ses intentions: d’abord, étendre l’application de ce système à une partie de la flotte dans un grand nombre d’États membres et créer, ensuite, un marché communautaire unique des droits de pêche assorti d’une éventuelle bourse de valeurs pour les transactions.

De plannen van de Commissie lagen voor de hand: aanvankelijk een uitbreiding van de toepassing van dit systeem, die weliswaar tot een deel van de vloot beperkt blijft, in een groot aantal lidstaten en vervolgens de totstandbrenging van een interne Europese markt voor visserijrechten, mogelijk met de verhandeling daarvan via een effectenbeurs.


de veiller à ce que la clause démocratique soit incluse dans les lignes directrices de l'accord d'association et soit d'application et d'établir des mécanismes visant à garantir, par la voie de clauses à caractère social ou environnemental, la continuité du régime des incitations en matière d'emploi et d'environnement qui sont prévues par le système des préférences généralisées (SPG) , y compris le SPG+; de faire expressément référence aux mécanismes concrets qui garantissent son application et de prévoir en particulier l'établissement d'un rapport annuel à l'intention du Parlem ...[+++]

dat in de richtsnoeren van de associatieovereenkomst de democratische clausule wordt opgenomen en van toepassing is, en dat is voorzien in mechanismen om, via sociale of milieuclausules, de continuïteit van de stimuleringsregeling inzake werkgelegenheid en milieu, waarin het Stelsel van Algemene Preferenties (SAP) , met inbegrip van SAP+ voorziet, te garanderen; dat uitdrukkelijk de concrete mechanismen worden genoemd die dit garanderen, en dat vooral aan de Europese Commissie wordt opgedragen om jaarlijks verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de opvolging hiervan,


w