Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoir qu'aucun pays » (Français → Néerlandais) :

Les processus décisionnels à élaborer par la CIG doivent prévoir qu'aucun pays ne doit être obligé à participer à une opération militaire.

De door de IGC uit te werken besluitvormingsprocessen moeten erin voorzien dat geen enkel land kan worden verplicht om deel te nemen aan een militaire operatie.


Les processus décisionnels à élaborer par la C.I. G. doivent prévoir qu'aucun pays ne doit être obligé à participer à une opération militaire.

De door de I. G.C. uit te werken besluitvormingsprocessen moeten erin voorzien dat geen enkel land kan worden verplicht om deel te nemen aan een militaire operatie.


Les processus décisionnels à élaborer par la C.I. G. doivent prévoir qu'aucun pays ne doit être obligé à participer à une opération militaire.

De door de I. G.C. uit te werken besluitvormingsprocessen moeten erin voorzien dat geen enkel land kan worden verplicht om deel te nemen aan een militaire operatie.


L'amendement du Gouvernement qui a mené à l'article 68ter, § 3, alinéas 2 et 3, était justifié comme suit : « Il y a lieu de prévoir qu'aucun recouvrement ne peut être exercé, non seulement auprès du débiteur bénéficiaire du minimum de moyens d'existence, mais aussi de tout débiteur dont les ressources sont inférieures au minimex » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 479/3, p. 3).

Het regeringsamendement dat heeft geleid tot artikel 68ter, § 3, tweede en derde lid, is als volgt verantwoord : « Geen enkele invordering mag geschieden noch bij de onderhoudsplichtige die het bestaansminimum geniet, noch bij de onderhoudsplichtige wiens bestaansmiddelen lager liggen dan het bestaansminimum » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 479/3, p. 3).


A priori, aucun pays n'est automatiquement exclu de cet examen périodique, y compris la Bolivie.

Geen enkel land wordt a priori uitgesloten van deze periodieke evaluatie, ook Bolivia niet.


Un élargissement de l'OTAN n'est dirigé contre aucun pays tiers.

Een uitbreiding van de NAVO is nooit tegen een ander land gericht.


- Jusqu'à présent, le Xenbilox n'a été enregistré dans aucun pays pour l'indication orpheline de xanthomatose cérébro-tendineuse.

- Het werd tot op heden nergens ter wereld geregistreerd voor de weesindicatie van cerebrotendineuze xanthomatose.


Actuellement, aucun pays n'a formellement refusé de signer, le moment venu, un tel accord.

Geen enkel land heeft tot nu formeel geweigerd een dergelijk akkoord te ondertekenen als het gevraagd wordt.


L'auteur de l'amendement répond que si l'on veut que le label soit également applicable dans notre pays, il faudra prévoir des critères tellement élevés qu'aucun pays en voie de développement ne sera capable de les respecter.

De indiener van het amendement antwoordt dat men, indien men het label ook in ons land wil toekennen, de criteria zo streng moet maken dat geen enkel ontwikkelingsland ze nog kan halen.


L'auteur de l'amendement répond que si l'on veut que le label soit également applicable dans notre pays, il faudra prévoir des critères tellement élevés qu'aucun pays en voie de développement ne sera capable de les respecter.

De indiener van het amendement antwoordt dat men, indien men het label ook in ons land wil toekennen, de criteria zo streng moet maken dat geen enkel ontwikkelingsland ze nog kan halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir qu'aucun pays ->

Date index: 2022-08-26
w