Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle de présentation

Vertaling van "présentes règles d'arbitrage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'arbitrage dans le cadre d'un ensemble de règles mutuellement acceptables

een wederzijds aanvaardbaar geheel van arbitrageregels


les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité

de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels


recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir

beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jusqu'à présent les transferts d'argent non autorisés sont réglés bilatéralement ou par voie d'arbitrage privé.

Tot op heden worden niet-gemachtigde geldtransfers bilateraal of via private arbitrage geregeld.


Dans notre droit constitutionnel, l'application de ces normes par la Cour d'arbitrage ne peut revêtir qu'un caractère indirect et auxiliaire : ainsi, la Cour d'arbitrage a-t-elle pu jusqu'à présent, sans méconnaître ni la Constitution ni la loi spéciale du 6 janvier 1989 utiliser ces normes comme modes d'interprétation des règles énoncées par les articles 10, 11 et 24 de la Constitution ou comme valeurs de référence de ces règles ( ...[+++]

In ons grondwettelijk recht kan het Arbitragehof zich enkel indirect op die normen als hulpmiddel beroepen : zo heeft het Arbitragehof tot nog toe, zonder de Grondwet noch de bijzondere wet van 6 januari 1989 te miskennen, die normen kunnen gebruiken als middel om de in de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet bepaalde regelen uit te leggen of als referentiewaarden voor die regelen (193).


1. Un tribunal établi en vertu du présent Article, qui connaîtra de la jonction de procédures, sera constitué selon les règles d'arbitrage de la CNUDCI et procédera conformément auxdites règles, à moins que la présente section ne prévoie d'autres règles.

1. Een krachtens dit Artikel samengestelde consoliderende rechtbank wordt geïnstalleerd overeenkomstig de UNCITRAL-arbitrageregels. De procesvoering zal gebeuren volgens deze regels, tenzij anderszins bepaald in deze Afdeling.


1. Tout différend survenant entre deux Parties contractantes ou davantage, ou entre une ou plusieurs Parties contractantes et l'Organisation, au sujet de l'interprétation, de l'application ou de l'exécution de la présente Convention, notamment en ce qui concerne son existence, sa validité ou sa résiliation, qui n'aura pu être réglé dans un délai de six mois par voie de négociations directes ou par tout autre mode de règlement, est soumis à l'arbitrage de la Cour permanente d'arbitrage ...[+++]

1. Ieder geschil tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen of tussen een of meer Verdragsluitende Partijen en de Organisatie ten aanzien van de uitlegging, toepassing of tenuitvoerlegging van dit Verdrag, met inbegrip van zijn bestaan, geldigheid of opzegging, dat niet binnen een termijn van zes maanden kan worden opgelost door rechtstreekse onderhandelingen of op enige andere wijze geregeld, wordt onderworpen aan arbitrage door het Permanente Hof van Arbitrage te Den Haag, overeenkomstig de toepasselijke facultatieve regels van genoemd Hof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tout différend entre le Royaume de Belgique et Eurocontrol au sujet de l'interprétation, de l'application ou de l'exécution des dispositions du présent accord qui n'aura pu être réglé par la voie de négociations directes ou par tout autre mode de règlement dans un délai de six mois, pourra, à la requête de l'une des parties être soumis à l'arbitrage de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye, conformément à son règlement facul ...[+++]

1. Elk geschil tussen het Koninkrijk België en Eurocontrol aangaande de interpretatie, de toepassing of de tenuitvoerlegging van de bepalingen van dit akkoord dat niet binnen de zes maanden door middel van rechtstreekse onderhandelingen of op enige andere wijze geregeld kon worden, kan op verzoek van één der partijen voor arbitrage worden voorgelegd aan het Permanente Hof van Arbitrage in Den Haag, conform aan zijn Facultatief Reglement voor de arbitrage van geschillen tussen internationale organisaties en Staten.


1. Tout différend survenant entre deux Parties contractantes ou davantage, ou entre une ou plusieurs Parties contractantes et l'Organisation, au sujet de l'interprétation, de l'application ou de l'exécution de la présente Convention, notamment en ce qui concerne son existence, sa validité ou sa résiliation, qui n'aura pu être réglé dans un délai de six mois par voie de négociations directes ou par tout autre mode de règlement, est soumis à l'arbitrage de la Cour permanente d'arbitrage ...[+++]

1. Ieder geschil tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen of tussen een of meer Verdragsluitende Partijen en de Organisatie ten aanzien van de uitlegging, toepassing of tenuitvoerlegging van dit Verdrag, met inbegrip van zijn bestaan, geldigheid of opzegging, dat niet binnen een termijn van zes maanden kan worden opgelost door rechtstreekse onderhandelingen of op enige andere wijze geregeld, wordt onderworpen aan arbitrage door het Permanente Hof van Arbitrage te Den Haag, overeenkomstig de toepasselijke facultatieve regels van genoemd Hof.


(21 ter) La confidentialité est importante dans le cadre des procédures de REL et la présente directive devrait par conséquent prévoir un degré minimum de compatibilité entre les règles de procédure civile concernant les modalités de protection de la confidentialité des procédures de REL dans toute procédure ultérieure, qu'il s'agisse d'une procédure judiciaire civile ou commerciale ou d'un arbitrage.

(21 ter) Het vertrouwelijke karakter van ADR-procedures is belangrijk en deze richtlijn moet derhalve zorgen voor een minimum aan verenigbaarheid met de voorschriften van het burgerlijk procesrecht aangaande de wijze van bescherming van het vertrouwelijke karakter van ADR-procedures tijdens eventuele latere gerechtelijke procedures in burgerlijke of handelszaken of arbitrageprocedures.


3. Sur la base d'un projet présenté par le directeur exécutif, conformément à l'article 128, paragraphe 4, point o), le conseil d'administration approuve les règles de médiation et d'arbitrage, ainsi que les règles régissant le fonctionnement du centre.

3. Op basis van een ontwerp dat overeenkomstig artikel 128, lid 4, onder o), door de uitvoerend bestuurder is opgesteld, keurt de raad van bestuur de regels over de werking van het Centrum goed.


(k bis) Sur la base d'un projet présenté par le directeur exécutif, conformément à l'article 128, paragraphe 4, point o), le conseil d'administration approuve les règles de médiation et d'arbitrage, ainsi que les règles régissant le fonctionnement du centre établi à cet effet.

(k bis) Op basis van een ontwerp dat overeenkomstig artikel 128, lid 4, onder o), door de uitvoerend bestuurder is opgesteld, keurt de raad van bestuur de regels over bemiddeling en arbitrage goed alsmede de regels over de werking van het voor dit doel opgerichte centrum.


35. considère que l'européanisation de la structure de supervision financière, la transparence du marché financier, des règles de la concurrence effectives et des réglementations appropriées sont nécessaires à moyen terme, afin d'améliorer la gestion des crises et la coopération entre le Système européen de banques centrales (SEBC), les autorités de supervision, les gouvernements et les acteurs du marché; estime que la mise en place d'un cadre de supervision intégré, complet (couvrant tous les secteurs financiers)et cohérent, en commençant par adopter une approche équilibrée pour réguler la propagation transfrontalière du risque financi ...[+++]

35. beschouwt europeanisering van de financiële toezichtstructuur, transparantie op de financiële markten, effectieve concurrentieregels en degelijke reglementering als noodzakelijk op de middellange termijn, teneinde crisisbeheersing en samenwerking tussen het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB), toezichthoudende autoriteiten, regeringen en marktpartijen te verbeteren; is van oordeel dat een geïntegreerd, ruim (alle financiële sectoren omvattend), consistent en coherent toezichtkader met een evenwichtige aanpak van de reglementering van grensoverschrijdende spreiding van financieel risico aan de hand van geharmoniseerde wetgeving bij activiteiten die meerdere rechtsgebieden bestrijken, de compliancekosten zou verminderen; merkt o ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : règle de présentation     présentes règles d'arbitrage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentes règles d'arbitrage ->

Date index: 2024-02-01
w