Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endroit de prélèvement d'échantillons
Gestion de cas liée au prélèvement d'échantillons
Point de prélèvement
Prise d'échantillons
Prélever des échantillons de sang
Prélever des échantillons lors d’une autopsie
Prélèvement d'échantillon sanguin
Prélèvement d'échantillons
échantillon représentatif
échantillonnage

Vertaling van "prélèvements d’échantillons représentatifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




endroit de prélèvement d'échantillons | point de prélèvement

monsternameplaats


échantillonnage | prélèvement d'échantillons | prise d'échantillons

bemonstering | monsterneming


échantillon représentatif

representatief monster | representatieve steekproef


prélever des échantillons sur des animaux à des fins de diagnostic

monsters van dieren verzamelen voor diagnosedoeleinden


prélever des échantillons lors d’une autopsie

monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie


prélever des échantillons de sang

bloedmonsters nemen | bloedstalen nemen




gestion de cas liée au prélèvement d'échantillons

casemanagement van specimencollectie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle impose par ailleurs de prélever des échantillons représentatifs sur chaque livraison et de conserver ceux-ci à des fins de contrôle ultérieur éventuel par les autorités compétentes.

Verder wordt door dezelfde conventie opgelegd representatieve stalen te nemen van iedere levering en die te bewaren voor eventuele verdere controle door de bevoegde overheden.


La migration est déterminée sur le matériau ou l'objet ou, si cela n'est pas possible, sur un échantillon prélevé sur le matériau ou l'objet ou un échantillon représentatif du matériau ou de l'objet.

De migratie wordt bepaald met het materiaal of voorwerp of, wanneer dit onpraktisch is, met een monster van het materiaal of voorwerp of een monster dat representatief is voor het materiaal of voorwerp.


Art. 20. Après les délibérations, un échantillon de copies de l'épreuve externe commune est prélevé par l'inspection selon les modalités suivantes : 1° ) l'Administration générale de l'Enseignement établit une liste de noms d'élèves formant un échantillon représentatif ; 2° ) chaque inspecteur prélève les copies des élèves concernés dans sa zone géographique et procède à l'encodage des réponses à tous les items ou questions de l'épreuve dans la grille fournie par l'admin ...[+++]

Art. 20. Na de beraadslaging wordt een steekproef van de kopieën van de gemeenschappelijke externe proef door de inspectie getrokken volgens de nadere regels : 1° ) het algemeen bestuur onderwijs stelt een lijst vast van de namen van de leerlingen die een representatieve steekproef uitmaken; 2° ) elke inspecteur trekt de kopieën van de betrokken leerlingen in zijn geografische zone uit en registreert de antwoorden op alle items of vragen van de proef in de door het bestuur geleverde rooster; 3° ) de inspecteur deelt de ingevulde rooster aan het algemeen bestuur onderwijs mee binnen de 7 werkdagen volgend op de laatste dag van de verbe ...[+++]


2. Les autorités douanières peuvent prélever des échantillons représentatifs de l'ensemble des marchandises et, sur requête du titulaire de la décision faisant droit à la demande, en remettre ou en envoyer à ce dernier, mais aux seules fins d'analyse et pour faciliter la suite de la procédure en ce qui concerne les marchandises de contrefaçon et les marchandises pirates.

2. De douaneautoriteiten kunnen monsters nemen die representatief zijn voor de hele partij, en de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, op diens verzoek monsters verschaffen of toezenden , uitsluitend met het oog op analyse en het vergemakkelijken van het verdere verloop van de procedure in verband met nagemaakte of door piraterij verkregen goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités douanières peuvent prélever des échantillons représentatifs de l'ensemble des marchandises et, sur requête du titulaire de la décision faisant droit à la demande, en remettre ou en envoyer à ce dernier, mais aux seules fins d’analyse et pour faciliter la suite de la procédure en ce qui concerne les marchandises de contrefaçon et les marchandises pirates.

De douaneautoriteiten kunnen monsters nemen die representatief zijn voor de hele partij, en de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, op diens verzoek monsters verschaffen of toezenden, uitsluitend met het oog op analyse en het vergemakkelijken van het verdere verloop van de procedure in verband met nagemaakte of door piraterij verkregen goederen.


2. Les autorités douanières peuvent prélever des échantillons représentatifs de l'ensemble des marchandises et, sur requête du titulaire de la décision faisant droit à la demande, en remettre à ce dernier, mais aux seules fins d’analyse et pour faciliter la suite de la procédure en ce qui concerne les marchandises de contrefaçon et les marchandises pirates.

2. De douaneautoriteiten kunnen monsters nemen die representatief zijn voor de hele partij, en de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, op diens verzoek monsters verschaffen, uitsluitend met het oog op analyse en het vergemakkelijken van het verdere verloop van de procedure in verband met nagemaakte of door piraterij verkregen goederen.


Les examens mentionnés au point 3.1. doivent être effectués sur des échantillons prélevés : a) sur tous les animaux, immédiatement avant leur départ du centre de collecte de sperme ou à leur arrivée à l'abattoir, et de toute façon au plus tard douze mois après leur admission dans le centre de collecte de sperme, ou; b) sur au moins 25 % des animaux du centre de collecte de sperme, tous les trois mois, le vétérinaire du centre veillant à ce que les animaux choisis pour les prélèvements soient représentatifs de l'ensemble de la populat ...[+++]

De in punt 3.1. vermelde tests moeten worden uitgevoerd op monsters die zijn genomen : a) van alle dieren onmiddellijk vóór het verlaten van het spermacentrum of bij aankomst in het slachthuis, en in geen geval later dan twaalf maanden na de datum van toelating tot het spermacentrum, of, b) van ten minste 25 % van de dieren in het spermacentrum elke drie maanden en de dierenarts van het centrum moet erop toezien dat de bemonsterde dieren representatief zijn voor de totale populatie van dat centrum, met name ten aanzien van leeftijdsgroepen en huisvesting.


Les examens mentionnés au point 3.1. doivent être effectués sur des échantillons prélevés : a) sur tous les animaux, immédiatement avant leur départ du centre de collecte de sperme ou à leur arrivée à l'abattoir, et de toute façon au plus tard douze mois après leur admission dans le centre de collecte de sperme; b) sur au moins 25 % des animaux du centre de collecte de sperme, tous les trois mois, le vétérinaire du centre veillant à ce que les animaux choisis pour les prélèvements soient représentatifs de l'ensemble de la population ...[+++]

De in punt 3.1. vermelde tests moeten worden uitgevoerd op monsters die zijn genomen : a) van alle dieren onmiddellijk vóór het verlaten van het spermacentrum of bij aankomst in het slachthuis, en in geen geval later dan twaalf maanden na de datum van toelating tot het spermacentrum; b) van ten minste 25 % van de dieren in het spermacentrum elke drie maanden en de dierenarts van het centrum moet erop toezien dat de bemonsterde dieren representatief zijn voor de totale populatie van dat centrum, met name ten aanzien van leeftijdsgroepen en huisvesting.


Par dérogation au paragraphe 1 : 1° la durée et la fréquence de l'échantillonnage sont déterminées au cas par cas par l'Administration lorsque la nature et le volume des rejets varient au cours d'un cycle de production, dans ce cas, la durée du prélèvement est supérieure à vingt-quatre heures et est au moins égale à celle d'un cycle entier, y compris les périodes intermédiaires de maintenance ou de nettoyage; 2° l'Administration peut imposer une fréquence plus élevée en raison de la grande variabilité du volume rejeté ou de la qualit ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 : 1° worden de duur en de frequentie van bemonstering geval per geval bepaald door de Administratie als de aard en het volume van de lozingen tijdens een productiecyclus variëren, in dat geval is de duur van de monsterneming hoger dan vierentwintig uren en is ze ten minste gelijk aan een volledige cyclus, met inbegrip van de tussenperiodes van onderhoud en reinigen; 2° kan de Administratie een hogere frequentie opleggen wegens de grote variabiliteit van het geloosde volume of kwaliteit van het geloosde water; 3° wordt, mits voorafgaande instemming van de Administratie, een momentaan monster toegelaten wanneer de belastingplichtige de zeer permanente kwaliteit van de lozing aantoont, en wordt tijdens de behandeling bij tussen ...[+++]


sauf si cela n'est pas approprié, prélèvement d'échantillons représentatifs, dans la mesure du possible avant le déchargement, afin de vérifier, au moyen de contrôles, leur conformité avec les informations prévues au paragraphe 3 et afin de permettre aux autorités compétentes de déterminer la nature des déchets traités.

behalve wanneer dit niet dienstig is, representatieve bemonstering, zo mogelijk voordat de lading wordt gelost, om aan de hand van controles na te gaan of de monsters met de in lid 3 bedoelde informatie overeenstemmen en om het de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken de aard van de behandelde afvalstoffen vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prélèvements d’échantillons représentatifs ->

Date index: 2024-10-08
w