Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "préconisait l'accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La suppression progressive à partir du 1 janvier 2016, et non à partir du 1 janvier 2015, ainsi que le préconisait l'accord de gouvernement, s'explique par le fait que la demande de pension peut être introduite une année avant la mise à la retraite effective.

De geleidelijke afschaffing per 1 januari 2016 en dus niet vanaf 1 januari 2015, zoals vooropgesteld in het regeerakkoord, wordt verklaard door het feit dat de pensioenaanvraag een jaar voor de effectieve pensionering kan worden ingediend.


Le rapport Holsters préconisait plutôt de saisir le juge unique en cas d'accord de toutes les parties.

Het verslag-Holsters beval veeleer aan om de alleenrechtsprekende rechter te adiëren in het geval dat alle partijen akkoord zijn.


Le rapport Holsters préconisait plutôt de saisir le juge unique en cas d'accord de toutes les parties.

Het verslag-Holsters beval veeleer aan om de alleenrechtsprekende rechter te adiëren in het geval dat alle partijen akkoord zijn.


Avec la France, notre pays préconisait le déploiement d'une force internationale au Rwanda pour mettre à exécution les accords d'Arusha qui avaient été conclus le 4 août 1993 (Ia présence de ce qui devait être au départ une « force internationale neutre » (F.I. N) était l'un des points de négociation sur lesquels les deux parties s'étaient entendues à Arusha dès le 11 juin 1993).

Ons land was samen met Frankrijk de grote pleitbezorger voor het ontplooien van een internationale troepenmacht in Rwanda om alzo uitvoering te geven aan de akkoorden van Arusha die op 4 augustus 1993 tot stand kwamen (de aanwezigheid van wat aanvankelijk een « neutral international force » (NIF) werd genoemd was een punt van de onderhandelingen waarover in Arusha tussen beide partijen overigens reeds op 11 juni 1993 een akkoord werd bereikt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mai 2003, la Commission a adopté une communication au Parlement européen et au Conseil intitulée «Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT) – Proposition relative à un plan d’action de l’Union européenne», qui préconisait l’adoption de mesures pour lutter contre l’exploitation forestière illégale grâce à l’élaboration d’accords de partenariat volontaires avec les pays producteurs de bois (ci-après dénommé «plan d’action de l’Union européenne»).

In mei 2003 heeft de Commissie een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd met als titel „Wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT): voorstel voor een EU-actieplan”, waarin werd opgeroepen tot maatregelen ter bestrijding van illegale houtkap door middel van vrijwillige partnerschapsovereenkomsten met houtproducerende landen (hierna het „EU-actieplan” genoemd).


En mai 2003, la Commission a adopté une communication au Parlement européen et au Conseil intitulée «Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT) — Proposition relative à un plan d’action de l’Union européenne», qui préconisait l’adoption de mesures pour lutter contre l’exploitation forestière illégale grâce à l’élaboration d’accords de partenariat volontaires avec les pays producteurs de bois (ci-après dénommé «plan d’action de l’Union européenne»).

In mei 2003 heeft de Commissie een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd met als titel „Wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT): voorstel voor een EU-actieplan”, waarin werd opgeroepen tot maatregelen ter bestrijding van illegale houtkap door middel van vrijwillige partnerschapsovereenkomsten met houtproducerende landen (hierna het „EU-actieplan” genoemd).


L’adoption du budget se déroule en 4 étapes: d’abord, la Commission présente un projet de budget, cela été fait le 27 avril dernier. Le projet de la Commission prévoyait une augmentation de 5,9%. Ensuite, le Conseil réagit, c’était le 12 août dernier, le Conseil préconisait une augmentation de 2,9%. Troisième étape, le Parlement européen réagit; il l’a fait le 20 octobre, appelant à une augmentation de 6%. Enfin, une période de conciliation de 21 jours est prévue pour arriver à un accord entre les deux institutions (le comité de conc ...[+++]

De goedkeuringsprocedure bestaat uit vier fasen: in de eerste fase heeft de Commissie op 27 april de ontwerpbegroting voorgesteld en om een verhoging met 5,9% gevraagd; de tweede fase omvatte de reactie van de Raad (op 12 augustus; voorstel voor een toename met 2,9%); de derde fase bestond uit de reactie van het Parlement (op 20 oktober; voorstel voor een toename met 6%); de vierde fase was een bemiddelingsprocedure van 21 dagen tussen beide instellingen om een compromis te bereiken (het bemiddelingscomité heeft gewerkt van 26 oktober tot 15 november).


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, lorsque l’OMC a jugé que les avantages douaniers accordés par les pays de l’UE à leurs anciennes colonies revenaient à soumettre les autres pays en développement à un traitement discriminatoire, elle ne préconisait pas l’instauration d’un nouvel ordre mondial.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mijnheer de commissaris, toen de WTO concludeerde dat de preferentiële behandeling door de EU van haar voormalige koloniën op het gebied van de toltarieven tegelijkertijd een benadeling van andere ontwikkelingslanden inhield, was dat geen oproep om een nieuwe wereldorde te creëren.


Elle préconisait aussi l'extension de cette disposition aux accords conclus avec les pays tiers, notamment la Suisse.

Tevens beval de commissie aan deze regels uit te breiden tot overeenkomsten met derde landen, met name Zwitserland.


Telle était la conclusion d'une étude du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) en novembre 2007, lequel préconisait plutôt des accords avec des centres à l'étrangers pour y faire soigner des patients belges.

Dat concludeerde het KCE in een studie van november 2007. Het ziet meer heil in akkoorden met buitenlandse centra voor de behandeling van Belgische patiënten.


w