Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mentionné ci-dessus
Précité
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Vertaling van "précité n'exclut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En mentionnant les lois qui ont inséré les dispositions concernées dans le code précité, on exclut d'éventuelles modifications futures de ces dispositions pour l'application de l'article 5 du projet.

Door het vermelden van de wetten die de betrokken bepalingen in het Wetboek van economisch recht hebben ingevoegd, worden eventuele toekomstige wijzigingen van die bepalingen voor de toepassing van artikel 5 van het ontwerp uitgesloten.


Le service précité comporte les services de télécommunications et les services de transmission sur les réseaux utilisés pour la radiodiffusion, mais exclut les services consistant à fournir des contenus à l'aide de réseaux et de services de communications électroniques ou à exercer une responsabilité éditoriale sur ces contenus.

De voormelde dienst bestaat uit telecommunicatiediensten en transmissiediensten op netwerken die voor omroep worden gebruikt, maar niet de diensten die overgebrachte inhoud, met behulp van elektronische-communicatienetwerken en -diensten, leveren of redactioneel controleren.


On peut lire sous l'URL précité du SPF Justice qu'e-Deposit ne s'applique pas (pour l'instant) en matière pénale, mais cela n'exclut pas que ce puisse être le cas dans l'avenir.

Via de hoger geciteerde URL van de FOD Justitie staat te lezen dat e-Deposit (momenteel) niet van toepassing is in strafzaken, maar dit sluit niet uit dat dit in de toekomst wel zo zal zijn.


La simple réparation d'un bien d'occasion par ou pour le compte d'un assujetti-revendeur n'exclut pas l'application du régime particulier de la marge bénéficiaire (article 58, § 4, du Code TVA) entre l'assujetti-revendeur précité et l'acheteur du bien d'occasion réparé.

De eenvoudige herstelling van een tweedehands goed door of in opdracht van een belastingplichtige wederverkoper sluit wel de toepassing van de bijzondere winstmargeregeling (artikel 58, § 4, Btw-wetboek) niet uit tussen bovengenoemde en de koper van het herstelde tweedehandse goed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) L'arrêt no 120/2004 du 30 juin 2004 de la Cour constitutionnelle, auquel les développements de la proposition se réfèrent (pp. 10 et 11), n'exclut pas que l'information des autres parties procède « d'autres moyens » (arrêt précité, B.7).

(21) Arrest nr. 120/2004 van 30 juni 2004 van het Grondwettelijk Hof, waarnaar in de toelichting bij het voorstel verwezen wordt (blz. 10 en 11), sluit niet uit dat de overige partijen op « andere wijzen » geïnformeerd worden (voornoemd arrest, B.7).


Dans ce cadre, le contrôle vise à déterminer dans quelle mesure les contrats précités sont compatibles avec les règles de la déontologie pharmaceutique, ce qui exclut que le conseil provincial se prononce sur les clauses du contrat qui sont d'ordre public.

In dat kader wordt de controle beperkt tot het beoordelen van de bestaanbaarheid ervan met de regels van de farmaceutische plichtenleer, wat dus uitsluit dat er uitspraken worden gedaan in verband met de clausules van het contract die voorwerp vormen van het dwingend recht.


Dans ce cadre, le contrôle se limite à la compatibilité des contrats précités avec les règles de la déontologie médicale, ce qui exclut donc que le conseil provincial se prononce par exemple sur les clauses du contrat qui sont d'ordre public.

In dat kader wordt de controle beperkt tot het beoordelen van de verenigbaarheid ervan met de regels van de medische plichtenleer wat dus uitsluit dat er uitspraken worden gedaan in verband met de clausules van het contract die voorwerp vormen van dwingend recht.


Dans ce cadre, le contrôle vise à déterminer dans quelle mesure les contrats précités sont compatibles avec les règles de la déontologie pharmaceutique, ce qui exclut que le conseil provincial se prononce sur les clauses du contrat qui sont d'ordre public.

In dat kader wordt de controle beperkt tot het beoordelen van de bestaanbaarheid ervan met de regels van de farmaceutische plichtenleer, wat dus uitsluit dat er uitspraken worden gedaan in verband met de clausules van het contract die voorwerp vormen van het dwingend recht.


Dans ce cadre, le contrôle vise à déterminer dans quelle mesure les contrats précités sont compatibles avec les règles de la déontologie pharmaceutique, ce qui exclut que le conseil provincial se prononce sur les clauses du contrat qui sont d'ordre public.

In dat kader wordt de controle beperkt tot het beoordelen van de bestaanbaarheid ervan met de regels van de farmaceutische plichtenleer, wat dus uitsluit dat er uitspraken worden gedaan in verband met de clausules van het contract die voorwerp vormen van het dwingend recht.


En outre, en ce qui concerne la copie de la variante du sujet que le requérant a eu à traiter pour l’étude de cas, le Tribunal relève que, si selon la jurisprudence, un document est couvert par le secret des travaux du jury lorsque sa communication est susceptible de trahir les attitudes individuelles prises par les membres du jury ou les appréciations émises, à caractère personnel ou comparatif, concernant les candidats (arrêt Konstantopoulou/Cour de justice, précité, point 27), la confidentialité entourant les travaux du jury de concours n’exclut pas que l ...[+++]

Voorts wijst het Gerecht met betrekking tot de kopie van de variant van de opgave die verzoeker bij de casestudy kreeg voorgelegd, erop dat ook al valt een document volgens de rechtspraak onder het geheim van de jurywerkzaamheden wanneer het verstrekken daarvan kan leiden tot openbaarmaking van de individuele opvattingen van de juryleden of van de beoordelingen die de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffen (arrest Konstantopoulou/Hof van Justitie, reeds aangehaald, punt 27), het geheimhouden van de werkzaamheden van de jury van een vergelijkend onderzoek niet uitsluit dat de vertrouwelijkheid van e ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mentionné ci-dessus     précité     susmentionné     énoncé ci-dessus     précité n'exclut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précité n'exclut ->

Date index: 2025-02-14
w