Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précision semble d'ailleurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Atteintes d'autres organes digestifs précisés au cours de maladies classées ailleurs

aandoeningen van overige gespecificeerde spijsverteringsorganen bij elders geclassificeerde ziekten


Autres troubles précisés de l'appareil circulatoire au cours de maladies classées ailleurs

overige gespecificeerde aandoeningen van hart en vaatstelsel bij elders geclassificeerde ziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette précision semble d'ailleurs indispensable pour l'application de l'article 25, alinéa 3.

Indien wel, dan moeten de woorden « of van de vereffenaars » worden ingevoegd in het eerste lid. Die invoeging lijkt trouwens noodzakelijk voor de toepassing van artikel 25, derde lid.


Cette précision semble d'ailleurs indispensable pour l'application de l'article 25, alinéa 3.

Indien wel, dan moeten de woorden « of van de vereffenaars » worden ingevoegd in het eerste lid. Die invoeging lijkt trouwens noodzakelijk voor de toepassing van artikel 25, derde lid.


L'intérêt semble ailleurs; il réside plutôt, à notre estime, dans l'identification des matrices évaluatives les plus appropriées à la question précise qui nous occupe, à savoir la faible congruence des lois d'inspiration sociale avec leur public cible.

Een andere kwestie lijkt ons interessanter : welke evaluatiecriteria zijn het meest geschikt om een antwoord te bieden op de vraag waarom sociaal geïnspireerde wetten hun doelgroep vaak niet bereiken.


L'intérêt semble ailleurs; il réside plutôt, à notre estime, dans l'identification des matrices évaluatives les plus appropriées à la question précise qui nous occupe, à savoir la faible congruence des lois d'inspiration sociale avec leur public cible.

Een andere kwestie lijkt ons interessanter : welke evaluatiecriteria zijn het meest geschikt om een antwoord te bieden op de vraag waarom sociaal geïnspireerde wetten hun doelgroep vaak niet bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce point, la vision du Conseil d'Etat n'est pas partagée et l'arrêt du 9 février 2011 de la cour du travail de Liège (5 chambre) corrobore d'ailleurs notre point de vue. En effet, ledit arrêt précise : « Le concierge qui, comme en l'espèce, a une obligation de présence sur place, tout en étant dans le même temps chez lui, dans son domicile privé, en compagnie de sa famille, susceptible d'y recevoir des visites comme bon lui semble, et d'y mener des a ...[+++]

Op dit vlak wordt de visie van de Raad van State niet gedeeld en wordt aangesloten bij het arrest van 9 februari 2011 van het arbeidshof te Luik (5 kamer) dat stelt : "De huisbewaarder die ter plaatse zoals in dit geval, ertoe gehouden is aanwezig te zijn en tegelijk in dezelfde tijdspanne thuis is, in zijn privé-woning, in het gezelschap van zijn gezin, er om het even wie kan ontvangen er activiteiten uit de privé-sfeer kan voeren en slechts sporadisch prestaties moet leveren kan niet beschouwd worden als ter beschikking van zijn werkgever en bijgevolg aan het werk tijdens zijn gehele verplichte aanwezigheid ter plaatse in de lokalen wa ...[+++]


Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'art ...[+++]

Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het vooruitzicht wo ...[+++]


2. Par ailleurs, il me semble qu'au vu des chiffres alarmants qui sont présentés dans ce document, des mesures préventives en matière de violences verbales ou physiques s'imposent. a) Pourriez-vous me dresser un état des lieux du nombre de formateurs chargés de ce volet prévention au sein de la police et leur affectation précise? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire qui est consacrée à ces mesures de prévention pour l'année 2015? c) Que recouvrent-elles?

2. Gelet op de alarmerende cijfers in het rapport moeten er mijns inziens maatregelen ter preventie van verbaal en fysiek geweld worden genomen. a) Kunt u me een overzicht bezorgen van de politieopleiders die belast zijn met preventieopleidingen, met vermelding van hun precieze affectatie? b) Welk budget zal er in 2015 aan die preventiemaatregelen besteed worden? c) Wat houden die maatregelen in?


Il ne semble d'ailleurs pas contesté, ni dans l'opinion publique, ni dans les sphères médicale, scientifique, juridique et éthique que les technologies de la procréation artificielle ne peuvent en aucun cas être utilisées à d'autres fins que celles, précisément, de la procréation.

Zowel bij de publieke opinie als in de medische, wetenschappelijke, juridische en ethische sector lijkt een consensus te bestaan over het feit dat de voortplantingstechnieken niet tot een ander doel dan de voortplanting mogen worden aangewend.


Il est pertinent de préciser quels types de pertes peuvent se produire, et à quels facteurs elles peuvent être dues. Par ailleurs, il semble extrêmement difficile de garantir totalement l'absence de vols et de vandalisme.

Het is wenselijk dat wordt gespecificeerd welke soorten verliezen kunnen optreden en welke factoren er verantwoordelijk voor kunnen zijn. Voorts zou het buitengewoon moeilijk zijn absolute bescherming tegen diefstal en vandalisme te waarborgen.


Je suis désolé de ne pas être totalement en accord avec vous mais il me semble que les finalités décrites dans la proposition sont suffisamment précises pour assurer une sécurité juridique par ailleurs souhaitable.

Het spijt mij dat ik het niet geheel met u eens ben, maar het lijkt mij dat de doeleinden die in het voorstel zijn beschreven nauwkeurig genoeg zijn om de overigens zeer wenselijke rechtszekerheid te waarborgen.




D'autres ont cherché : précision semble d'ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précision semble d'ailleurs ->

Date index: 2024-01-12
w