Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pré-faisabilité d'un investissement doit contenir » (Français → Néerlandais) :

45. Le financement des investissements dans le secteur de l'environnement doit être précédé par des études de faisabilité et accompagné par la mise en place de nouvelles institutions et relations institutionnelles.

45. Bij financiering van milieu-investeringen moet eerst een haalbaarheidsstudie worden verricht, en moeten nieuwe instellingen en nieuwe institutionele betrekkingen tot stand worden gebracht.


Chaque accord d'investissement doit contenir des clauses sociales et environnementales contraignantes, des mécanismes de contrôle, une protection du droit légitime des États à légiférer et limiter voire supprimer la possibilité pour des investisseurs privés de négliger les systèmes juridiques nationaux, leur préférant des juridictions internationales souvent opaques et imprévisibles.

Elke investeringsovereenkomst moet bindende sociale clausules en milieuclausules bevatten, controlemechanismen, een bescherming van het recht van de staten om wetten te maken en de mogelijkheid voor privé-investeerders te beperken of zelfs op te heffen om de nationale rechtsstelsels te verwaarlozen ten gunste van internationale rechtsstelsels, die vaak ondoorzichtig en onvoorspelbaar zijn.


Chaque accord d'investissement doit contenir des clauses sociales et environnementales contraignantes, des mécanismes de contrôle, une protection du droit légitime des États à légiférer et limiter voire supprimer la possibilité pour des investisseurs privés de négliger les systèmes juridiques nationaux, leur préférant des juridictions internationales souvent opaques et imprévisibles.

Elke investeringsovereenkomst moet bindende sociale clausules en milieuclausules bevatten, controlemechanismen, een bescherming van het recht van de staten om wetten te maken en de mogelijkheid voor privé-investeerders te beperken of zelfs op te heffen om de nationale rechtsstelsels te verwaarlozen ten gunste van internationale rechtsstelsels, die vaak ondoorzichtig en onvoorspelbaar zijn.


Pour les dégâts aux cultures, au moins une photo doit contenir un point de repère géographique, tel qu'une construction ou un élément paysager reconnaissable, s'il se trouve près de la parcelle affectée.

Voor schade aan teelten moet minstens één foto een geografisch aanknopingspunt bevatten zoals een constructie of een herkenbaar landschapselement, als dat vlak bij het getroffen perceel aanwezig is.


Les programmes de soutien peuvent contenir les actions suivantes: 1° des programmes de formation; 2° des programmes d'assistance technique; 3° des études de faisabilité; 4° des programmes de soutien à l'investissement pour les MPME qui développent des projets pionniers et innovants.

De steunprogramma's kunnen volgende acties omvatten: 1° opleidingsprogramma's; 2° programma's voor technische assistentie; 3° haalbaarheidsstudies; 4° programma's van investeringssteun voor MKMO's die pioniers- en innoverende projecten ontwikkelen.


L'article 76 de la loi du 20 juillet 2004 relatif à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement prévoit que tout organisme de placement collectif est tenu de publier un rapport annuel qui doit, entre autres, contenir « qu'une information sur la manière dont ont été pris en considération des critères sociaux, environnementaux et éthiques dans la gestion des ressources financières ainsi que dans l'exercice des droits liés aux titres en portefeuille ».

Artikel 76 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles bepaalt dat elke instelling voor collectieve belegging een jaarverslag moet opstellen dat onder meer informatie moet bevatten « over de mate waarin bij het beheer van de financiële middelen en bij de uitoefening van de rechten die aan de effecten in portefeuille verbonden zijn, rekening wordt gehouden met sociale, ethische en leefmilieuaspecten».


L'article 106 : quels mots la dénomination sociale d'une société d'investissement en créances institionnelle doit-elle contenir ?

Artikel 106 : welke woorden moet de naam van een institutionele vennootschap voor belegging in schuldvorderingen bevatten ?


5. Le prospectus doit contenir les renseignements qui sont nécessaires pour que les investisseurs puissent porter un jugement fondé sur l'investissement qui leur est proposé. Il comporte au moins les renseignements prévus à l'annexe I, schéma B, de la présente directive, pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans les documents annexés au prospectus conformément à l'article 29, paragraphe 1.

5. Het jaarverslag moet een balans of een vermogensstaat bevatten, een uitgesplitste rekening van de inkomsten en uitgaven van het boekjaar, een verslag over de activiteiten van het verstreken boekjaar en de overige informatie die in het bij deze richtlijn gevoegde schema B is opgenomen, alsmede alle van belang zijnde gegevens aan de hand waarvan de beleggers zich met kennis van zaken een oordeel kunnen vormen over de ontwikkeling van de werkzaamheden en over de resultaten van de icbe.


Les demandes doivent contenir les informations prévues dans le règlement (organisme responsable de la mise en œuvre, description, coûts -le coût total ne doit pas être inférieur à 10 millions d'euros-, localisation et calendrier de l'investissement, appréciation de l'impact sur l'emploi et l'environnement, et éléments relatifs aux marchés publics).

De aanvragen moeten de in de verordening voorgeschreven gegevens bevatten (voor de uitvoering verantwoordelijke instantie, beschrijving van de investering, kosten - de totale kosten mogen niet minder dan 10 miljoen euro bedragen -, plaats van uitvoering en tijdschema voor de investering, beoordeling van de gevolgen voor de werkgelegenheid en het milieu en informatie over overheidsopdrachten).


Le manque actuel d'investissements dans le secteur belge de l'énergie, qui fait que la Belgique doit aujourd'hui importer près de 10% de son électricité, montre clairement qu'une politique publique fiable et prévisible à long terme est nécessaire pour rendre possibles les décisions d'investissement.

Het actuele gebrek aan investeringen in de Belgische energiesector, waardoor België nu bijna 10% van zijn elektriciteit moet invoeren, maakt duidelijk dat een betrouwbaar en voorzienbaar overheidsbeleid op lange termijn noodzakelijk is om investeringsbeslissingen mogelijk te maken.


w