Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat d'avancement de la procédure
Inscription à l'avance
Pays non participant
Pays out
Pays pré-in
Pré-inscription
Rapport d'activité
Rapport sur l'état d'avancement des travaux
Rapport sur l'état des travaux
état d'avancement
état d'avancement des travaux
état des travaux
état du dossier
état out
état pré-in

Vertaling van "près l'état d'avancement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]

niet-deelnemend land


état d'avancement des travaux | état des travaux | état du dossier

stand van de werkzaamheden | stand van zaken


rapport d'activité | rapport sur l'état d'avancement des travaux | rapport sur l'état des travaux

voortgangsrapport | voortgangsverslag


inscription à l'avance | pré-inscription

voor-inschrijving




Etat d'avancement de la procédure

stand van de procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les coûts évoqués par M. Velge, les chiffres avancés sont du même ordre de grandeur que ceux exposés par le secrétaire d'État, à une précision près : ces derniers chiffres ne tiennent pas compte de l'emploi de mécanismes d'emission trade à l'intérieur de l'Europe, tels qu'ils sont organisés par le projet de directive accepté par le Conseil de l'environnement voici quelques semaines.

Wat betreft de kosten waar de heer Velge het over had, zijn de geciteerde cijfers van dezelfde grootte-orde als die van de staatssecretaris, op één precisering na : die laatste cijfers houden geen rekening met de toepassing van het mechanisme van de emission trade (uitwisseling van emissierechten) zoals geregeld door het ontwerp van richtlijn die de Milieuraad enkele weken geleden goedkeurde.


Une membre propose que la commission rencontre le ministre tous les mois afin de pouvoir suivre de près l'état d'avancement de la réforme des services de police.

Een lid stelt voor dat de commissie de minister elke maand ontmoet om de hervorming van de politiediensten op de voet te volgen.


39. reste résolu à suivre de près l'état d'avancement de SOLVIT; prie instamment la Commission de mettre en place des jalons mesurables en ce qui concerne les objectifs de développement de SOLVIT; encourage les États membres à également définir leurs propres objectifs mesurables, assortis d'échéances, pour l'amélioration du traitement des dossiers dans les centres SOLVIT locaux; estime, à ce titre, que la séparation des dossiers «citoyens» et «entreprises» aux fins du suivi de l'avancement pourrait être une solution; est convaincu que si ces objectifs ...[+++]

39. blijft de voortgang van SOLVIT op de voet volgen; spoort de Commissie aan meetbare mijlpalen voor de gewenste ontwikkeling van SOLVIT vast te stellen; moedigt de lidstaten daarnaast aan hun eigen meetbare doelstellingen en termijnen vast te stellen voor de ontwikkeling van dossierbehandeling in de lokale SOLVIT-centra; is in dit verband van oordeel dat het met het oog op het meten van de progressie splitsen van burger- en bedrijfsgerelateerde gevallen, mogelijkerwijs een goede oplossing is; is van mening dat indien deze mijlpalen niet worden gehaald, opnieuw overwogen moet worden om de informele procedure te vervangen door een wetgevingshandeling, rekening houdend met bestaande mechanismen, zoals die in Richtlijn 2013/11/EU betreffe ...[+++]


39. reste résolu à suivre de près l'état d'avancement de SOLVIT; prie instamment la Commission de mettre en place des jalons mesurables en ce qui concerne les objectifs de développement de SOLVIT; encourage les États membres à également définir leurs propres objectifs mesurables, assortis d'échéances, pour l'amélioration du traitement des dossiers dans les centres SOLVIT locaux; estime, à ce titre, que la séparation des dossiers "citoyens" et "entreprises" aux fins du suivi de l'avancement pourrait être une solution; est convaincu que si ces objectifs ...[+++]

39. blijft de voortgang van SOLVIT op de voet volgen; spoort de Commissie aan meetbare mijlpalen voor de gewenste ontwikkeling van SOLVIT vast te stellen; moedigt de lidstaten daarnaast aan hun eigen meetbare doelstellingen en termijnen vast te stellen voor de ontwikkeling van dossierbehandeling in de lokale SOLVIT-centra; is in dit verband van oordeel dat het met het oog op het meten van de progressie splitsen van burger- en bedrijfsgerelateerde gevallen, mogelijkerwijs een goede oplossing is; is van mening dat indien deze mijlpalen niet worden gehaald, opnieuw overwogen moet worden om de informele procedure te vervangen door een wetgevingshandeling, rekening houdend met bestaande mechanismen, zoals die in Richtlijn 2013/11/EU betreffe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que la situation des sans-abri constitue l'une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l'UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d'un Européen sur quatre pense qu'une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif de ...[+++]

O. overwegende dat dakloosheid één van de extreemste vormen van armoede en deprivatie is en nog steeds in alle EU-lidstaten voorkomt; overwegende dat er in alle lidstaten van de Europese Unie om verschillende redenen veel mensen dakloos zijn en dat er specifieke maatregelen getroffen moeten worden om hun sociale integratie te bevorderen; overwegende dat volgens de Eurobarometer bijna één op de vier Europeanen van mening is dat de buitensporig hoge kosten van fatsoenlijke huisvesting één van de belangrijkste oorzaken van armoede zijn, en dat bijna negen op de tien Europeanen vindt dat armoede in de weg staat aan het vinden van een fatsoenlijke woning; overwegende dat de overheid het contact met haar burgers verliest wanneer deze hun huis ...[+++]


O. considérant que la situation des sans-abri constitue l’une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l’UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l’ensemble des États membres de l’Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d’un Européen sur quatre pense qu’une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des ...[+++]

O. overwegende dat dakloosheid één van de extreemste vormen van armoede en deprivatie is en nog steeds in alle EU-lidstaten voorkomt; overwegende dat er in alle lidstaten van de Europese Unie om verschillende redenen veel mensen dakloos zijn en dat er specifieke maatregelen getroffen moeten worden om hun sociale integratie te bevorderen; overwegende dat volgens de Eurobarometer bijna één op de vier Europeanen van mening is dat de buitensporig hoge kosten van fatsoenlijke huisvesting één van de belangrijkste oorzaken van armoede zijn, en dat bijna negen op de tien Europeanen vindt dat armoede in de weg staat aan het vinden van een fatsoenlijke woning; overwegende dat de overheid het contact met haar burgers verliest wanneer deze hun huis ...[+++]


O. considérant que la situation des sans-abri constitue l'une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l'UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d'un Européen sur quatre pense qu'une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif de ...[+++]

O. overwegende dat dakloosheid één van de extreemste vormen van armoede en deprivatie is en nog steeds in alle EU-lidstaten voorkomt; overwegende dat er in alle lidstaten van de Europese Unie om verschillende redenen veel mensen dakloos zijn en dat er specifieke maatregelen getroffen moeten worden om hun sociale integratie te bevorderen; overwegende dat volgens de Eurobarometer bijna één op de vier Europeanen van mening is dat de buitensporig hoge kosten van fatsoenlijke huisvesting één van de belangrijkste oorzaken van armoede zijn, en dat bijna negen op de tien Europeanen vindt dat armoede in de weg staat aan het vinden van een fatsoenlijke woning; overwegende dat de overheid het contact met haar burgers verliest wanneer deze hun huis ...[+++]


À ma question orale sur l'état d'avancement du 'Master plan Prisons' et spécifiquement sur la collaboration entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments en vertu du protocole de collaboration, vous avez répondu comme suit: "Cette situation confirme le fait que les problèmes qui se posent à Forest sont dus à la non-exécution des travaux convenus il y a deux ans avec la Régie des Bâtiments, qui nous a contraints à fermer l'aile B (...)" et plus loin: "La collaboration entre la Justice et la Régie des Bâtiments se passe bien, à quelques exceptions près.

Op mijn mondelinge vraag over de stand van zaken rond het "Masterplan Gevangenissen" en specifiek over de samenwerking tussen de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen op basis van het samenwerkingsprotocol, antwoordde u dat: "Dat is meteen ook een bevestiging van het feit dat de problemen zoals wij ze nu in Vorst kennen er zijn omdat wij twee jaar geleden afspraken gemaakt hadden met de Regie der Gebouwen. Die werken zijn niet uitgevoerd en nu is er dus een probleem waardoor wij wellicht de vleugel B moeten sluiten (...)" en verder: "La collaboration entre la Justice et la Régie des Bâtiments se passe bien, à quelques exceptions près.


À présent, près de 5 mois après ce tragique évènement, pourriez-vous, chiffres à l'appui, nous fournir un état des lieux des aides apportées et de l'avancement des projets dans la région ?

Kunt u ons nu, 5 maanden na deze tragische gebeurtenis, een becijferde stand van zaken geven van de verleende hulp en de voortgang van de projecten in het gebied ?


L'Etat fédéral contribuera dans le respect des accords internationaux, par l'octroi d'avances remboursables, permettant de partager le risque associé, à hauteur de maximum 7.868 MBEF dont 1.700 MBEF proviennent du solde de l'enveloppe précédente, au développement pré- concurrentiel et concurrentiel des nouveaux produits et avions.

De Federale Staat zal hieraan tot maximum 7.868 min.B.fr bijdragen, waarvan 1.700 min.B.fr. afkomstig zijn van het saldo van de vorige enveloppe, met inachtneming van de internationale akkoorden, door het toekennen van terugvorderbare voorschotten, zodat het risico verbonden aan de preconcurrentiële en concurrentiële ontwikkelingen van de nieuwe producten en vliegtuigen gedeeld kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près l'état d'avancement ->

Date index: 2024-07-22
w