Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocole d'amsterdam prévoit déjà explicitement " (Frans → Nederlands) :

Le Protocole d'Amsterdam prévoit déjà explicitement une révision de la pondération des voix au cas où certains États membres se verraient privés d'un commissaire.

In het Protocol van Amsterdam staat reeds dat wanneer lidstaten één commissaris zouden verliezen er zeker een herziening van de stemmenweging moet komen.


Le protocole, introduit par le traité d’Amsterdam, prévoie déjà le respect de certaines obligations durant l’élaboration même des projets législatifs.

Het protocol, ingeleid door het Verdrag van Amsterdam, houdt al enkele verplichtingen in bij de uitwerking van wetgevingsvoorstellen.


Le projet ne règle pas non plus des situations pour lesquelles une loi formelle prévoit déjà explicitement une consultation ou un avis des services de renseignement : détectives privés (loi du 19 juillet 1991), entreprises de gardiennage, services internes de gardiennage et entreprises de consultance en sécurité (loi du 10 avril 1990 complétée par la loi du 7 mai 2004).

Het ontwerp bepaalt ook niet de omstandigheden waarvoor een formele wet de raadpleging of het advies van de inlichtingendiensten reeds duidelijk heeft gesteld : voor privé-detectives (wet van 19 juli 1991), bewakingsondernemingen, interne bewakingsdiensten en ondernemingen voor veiligheidsadvies (wet van 10 april 1990 aangevuld met de wet van 7 mei 2004).


Le projet ne règle pas non plus des situations pour lesquelles une loi formelle prévoit déjà explicitement une consultation ou un avis des services de renseignement : détectives privés (loi du 19 juillet 1991), entreprises de gardiennage, services internes de gardiennage et entreprises de consultance en sécurité (loi du 10 avril 1990 complétée par la loi du 7 mai 2004).

Het ontwerp bepaalt ook niet de omstandigheden waarvoor een formele wet de raadpleging of het advies van de inlichtingendiensten reeds duidelijk heeft gesteld : voor privé-detectives (wet van 19 juli 1991), bewakingsondernemingen, interne bewakingsdiensten en ondernemingen voor veiligheidsadvies (wet van 10 april 1990 aangevuld met de wet van 7 mei 2004).


Alors que cela est le cas pour le CDM (voir article 12, paragraphe 8), le Protocole ne prévoit pas explicitement en matière de JI qu'une partie des revenus des transactions conformément à ce mécanisme doit être utilisée pour couvrir les frais de transaction et/ou aider les pays en voie de développement à s'adapter aux conséquences des changements climatiques.

Waar dit bij het CDM wel het geval is (zie artikel 12, 8ste lid), voorziet het Protocol inzake JI niet expliciet dat een deel van de opbrengsten van transacties onder dit mechanisme moeten worden gebruikt om de transactiekosten dekken en/of om ontwikkelingslanden bij te staan zich aan te passen aan de gevolgen van klimaatswijziging.


Le protocole d'accord prévoitjà une extension progressive, comprenant des évaluations qui permettront de garantir une répartition territoriale adéquate.

Het protocolakkoord voorziet al in de stapsgewijze uitbreiding met evaluaties die het mogelijk maken om een goede territoriale spreiding te garanderen.


Le protocole d’accord prévoitjà l’extension progressive après évaluation.

Het protocolakkoord voorziet al in de stapsgewijze uitbreiding na evaluatie.


Le Protocole dont le texte a été arrêté à Amsterdam prévoit que les demandes d'asile introduites par un ressortissant communautaire peuvent être prises en considération :

Het Protocol waarvan de tekst in Amsterdam werd vastgelegd bepaalt dat een asielaanvraag van een onderdaan van een Lid-Staat in de volgende gevallen in aanmerking kan worden genomen :


La présente directive ne devrait pas couvrir d’autres types de contrats de crédit de niche explicitement énumérés, qui sont différents, par leur nature et les risques qu’ils comportent, des crédits hypothécaires standard et requièrent dès lors une approche adaptée, en particulier les contrats de crédit qui sont le fruit d’un accord intervenu devant une juridiction ou toute autre autorité instituée par la loi, ni certains types de contrats de crédit dans le cadre desquels le crédit est accordé, sous certaines conditions, par un employeur à ses salariés, comme le prévoit déjà ...[+++]irective 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs .

Deze richtlijn dient geen andere, uitdrukkelijk vermelde categorieën van specifieke kredietovereenkomsten te omvatten, die maatwerk vergen omdat ze wat betreft hun aard en risicoprofiel afwijken van standaardovereenkomsten voor hypothecair krediet, in het bijzonder kredietovereenkomsten die het resultaat zijn van een schikking voor de rechter of een andere daartoe van overheidswege bevoegde instantie, en bepaalde soorten kredietovereenkomsten waarbij het krediet in bepaalde omstandigheden door een werkgever aan zijn werknemers wordt verstrekt, zoals reeds is voorzien in Richtlijn 2008/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 ap ...[+++]


L’accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et les États-Unis d’Amérique, d’autre part (ci-après dénommé «accord de transport aérien»), signé par les États-Unis d’Amérique et les États membres de la Communauté européenne et la Communauté européenne les 25 et 30 avril 2007, tel que modifié par le protocole modifiant l’accord de transport aérien entre les États-Unis d’Amérique et la Communauté européenne et ses États membres, signé les 25 et 30 avril 2007 (ci-après dénommé «protocole»), signé par les États-Unis d’Amérique, les États membres de l’Union européenne et l’Union européenne le 24 j ...[+++]

De overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds („de luchtvervoersovereenkomst”), die op 25 en 30 april 2007 door de Verenigde Staten van Amerika en de lidstaten van de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap is ondertekend, zoals gewijzigd bij het protocol tot wijziging van de op 25 en 30 april 2007 ondertekende overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten („het protocol”) , dat op 24 juni 2010 door de Verenigde Staten van Amerika en de lidstaten van de Europese G ...[+++]


w