Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protection s'attachant chacun " (Frans → Nederlands) :

6° de deux délégués des unités opérationnelles de la Protection civile, appartenant chacun à un rôle linguistique différent;

6° twee afgevaardigden van de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, elk behorend tot een verschillende taalrol;


Pour chacun des thèmes, les services de la Commission ont procédé à une analyse des résultats de la consultation, tout en s'attachant à restituer en premier lieu la parole des jeunes.

De diensten van de Commissie hebben de resultaten van het overleg per thema geanalyseerd en de standpunten van de jongeren zo getrouw mogelijk weergegeven.


Ils transmettent la liste reprenant ces codes d'identification au délégué à la protection des données, qui la tient à la disposition de la Commission de la protection de la vie privée, de l'Organe visé à l'article 36ter de la loi relative à la protection de la vie privée, et du Comité permanent R, chacun pour les services pour lesquels ils sont respectivement compétents.

Ze bezorgen de lijst met deze identificatiecodes aan de functionaris voor de gegevensbescherming die ze ter beschikking houdt van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, van het Orgaan bedoeld in artikel 36ter van de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en van het Vast Comité I, ieder voor de diensten waarvoor ze respectievelijk bevoegd zijn.


2 bis. Les autorités publiques indépendantes des États membres visées au paragraphe 1 et le Contrôleur européen de la protection des données, chacun agissant dans sa sphère de compétence, collaborent activement et mettent en place un contrôle coordonné du traitement des données à caractère personnel, entre autres aux fins de la base de données européenne visée à l'article 13 bis.

2 bis. De onafhankelijke overheidsinstanties van de lidstaten zoals bedoeld in lid 1, en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming moeten, binnen het kader van hun eigen bevoegdheden, actief samenwerken en zorgen voor gecoördineerd toezicht op de verwerking van persoonsgegevens, onder andere ten behoeve van de Europese databank, zoals voorzien in artikel 13 bis.


6. La Commission est-elle disposée à envisager de proposer une harmonisation de la législation dans le domaine de la distribution, par exemple en modifiant la directive relative aux agents commerciaux (directive 86/653/CEE) pour faire en sorte que tous les distributeurs bénéficient du même niveau élevé de protection contractuelle dans chacun des États membres de l’UE?

6. Stemt de Commissie ermee in te overwegen harmoniserende wetgeving voor te stellen op het vlak van distributie, bijvoorbeeld door de Richtlijn handelsagenten (Richtlijn 86/653/EEG van de Raad) te wijzigen, om ervoor te zorgen dat voor alle handelaren hetzelfde hoge contractuele beschermingsniveau geldt in alle EU-lidstaten?


- (NL) Monsieur le Président, la délégation du parti néerlandais pour la liberté attache une importance particulière à la protection de la vie privée et des données de tout un chacun.

- Voorzitter, de Partij voor de vrijheid hecht bijzonder veel waarde aan eenieders privacy en bescherming van persoonsgegevens.


Je souhaiterais également préciser à chacun et chacune des orateurs que j’ai apprécié la qualité du débat sur un sujet majeur, sur un sujet où l’Europe doit être exemplaire, à la fois en assurant une protection collective efficace contre les menaces du terrorisme mais aussi, évidemment, en restant très attentive à la protection des libertés individuelles et de l’autonomie de la personne.

Ik zou tevens tegen alle sprekers willen zeggen dat ik veel waardering heb voor het hoge niveau van dit debat over zo'n belangrijke kwestie, een kwestie waarin Europa het voorbeeld moet geven, zowel door een doeltreffende collectieve bescherming tegen terroristische dreigingen te waarborgen, als door, uiteraard, bijzonder alert te blijven op de bescherming van de individuele vrijheden en persoonlijke autonomie.


1. La Commission et la BEI assurent, chacune pour ce qui la concerne, le suivi de l'utilisation faite par les États ACP, les PTOM ou tout autre bénéficiaire, de l'aide fournie au titre du FED ainsi que de la mise en œuvre des projets financés par le FED, en s'attachant plus particulièrement aux objectifs visés aux articles 55 et 56 de l'accord ACP-CE ainsi qu'aux dispositions correspondantes de la décision d'association outre-mer.

1. De Commissie en de EIB zien, elk voor wat hun bevoegdheden betreft, toe op het gebruik van de EOF-steun door de ACS-staten, de LGO of andere begunstigden, alsook op de uitvoering van de door het EOF gefinancierde projecten en letten daarbij met name op de in de artikelen 55 en 56 van de ACS-EG-overeenkomst bedoelde doelstellingen en de overeenkomende bepalingen van het LGO-besluit.


14. estime que cette nouvelle stratégie intégrée de croissance durable et de solidarité doit s'attacher à définir, pour l'Europe, un nouveau modèle de développement visant le plein emploi, des emplois décents, un revenu décent, la cohésion économique et sociale et une protection sociale universelle afin de garantir le niveau de vie le plus élevé, ce modèle devant tenir compte des besoins de développement de chacun des États membres, ...[+++]

14. is van oordeel dat een dergelijke nieuwe geïntegreerde strategie voor duurzaamheid en solidariteit gericht moet zijn op het uittekenen van een nieuw ontwikkelingspad voor Europa, te weten een pad van volledige tewerkstelling, behoorlijke banen, menswaardige lonen, sociale en economische samenhang en sociale bescherming voor iedereen, waarmee de hoogste levensstandaard wordt gewaarborgd; een pad ook dat aandacht besteedt aan de ontwikkelingsbehoeften van alle lidstaten, met name de minst ontwikkelde, dat echte convergentie bevordert en de ontwikkelingskloof tussen de lidstaten en de bestaande economische, sociale en regionale discrep ...[+++]


En outre, plusieurs futurs États membres ont réalisé au cours de la dernière décennie la transition vers une économie de marché, et il convient de rassurer leurs citoyens quant à l'importance que l'Union attache à l'accès de tout un chacun aux services d'intérêt général.

Ook hebben verscheidene nieuwe lidstaten het afgelopen decennium de overgang doorgemaakt naar een markteconomie en hun burgers moeten overtuigd worden van het belang dat de Unie eraan hecht dat iedereen toegang heeft tot diensten van algemeen belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection s'attachant chacun ->

Date index: 2024-03-01
w