Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition provisoire s'accompagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire des dispositions commerciales et des mesures d'accompagnement de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de bepalingen in verband met de handel en aanverwante zaken van de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Arabische Republiek Egypte, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition provisoire s'accompagne d'une disposition dans laquelle l'administration demande aux héritiers présomptifs, si besoin est, dans un délai de trois mois au maximum, de lui fournir les données complémentaires ou de l'informer des réclamations visées au paragraphe 1 , troisième tiret.

Het voorlopig voorstel wordt vergezeld van een verzoek van de administratie aan de vermoedelijke erfgenamen om binnen een termijn van uiterlijk drie maanden, voor zover nodig of gewenst, de aanvullende of betwiste gegevens, zoals bedoeld in § 1, derde streepje, te verschaffen.


La proposition provisoire s'accompagne d'une disposition dans laquelle l'administration demande aux héritiers présomptifs, si besoin en est, dans un délai de trois mois au maximum, de lui fournir les données complémentaires ou de l'informer des réclamations visées au paragraphe 1 , troisième tiret.

Het voorlopig voorstel wordt vergezeld van een verzoek van de administratie aan de vermoedelijke erfgenamen om binnen een termijn van uiterlijk drie maanden, voor zover nodig of gewenst, de aanvullende of betwiste gegevens, zoals bedoeld het voorlaatste lid van vorig artikel, te verschaffen.


La proposition provisoire s'accompagne d'une disposition dans laquelle l'administration demande aux héritiers présomptifs, si besoin en est, dans un délai de trois mois au maximum, de lui fournir les données complémentaires ou de l'informer des réclamations visées au paragraphe 1, troisième tiret.

Het voorlopig voorstel wordt vergezeld van een verzoek van de administratie aan de vermoedelijke erfgenamen om binnen een termijn van uiterlijk drie maanden, voor zover nodig of gewenst, de aanvullende of betwiste gegevens, zoals bedoeld het voorlaatste lid van vorig artikel, te verschaffen.


Vu l'arrêté ministériel du 21 décembre 2006 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents au sein du Ministère de la Défense pour faire des propositions provisoires de peines disciplinaires, modifié par les arrêtés ministériels du 4 février 2009, par l'arrêté ministériel du 17 juillet 2013 et par l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 ;

Gelet op het ministerieel besluit van 21 december 2006 houdende aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij het Ministerie van Landsverdediging bevoegd zijn voorlopige voorstellen van tuchtstraffen op te stellen, gewijzigd bij de ministeriele besluit en van 4 februari 2009, 17 juli 2013 en 28 januari 2016;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERE DE LA DEFENSE - 2 JUIN 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2006 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents au sein du Ministère de la Défense pour faire des propositions provisoires en matière de peines disciplinaires

MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING - 2 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2006 houdende de aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij het Ministerie van Landsverdediging bevoegd zijn voorlopige voorstellen van tuchtstraffen op te stellen


1° les agents titulaires du grade de commissaire sont désignés comme supérieurs hiérarchiques compétents pour faire des propositions provisoires de peines disciplinaires pour les inspecteurs et les inspecteurs divisionnaires placés sous leur autorité hiérarchique ;

1° de ambtenaren die titularis zijn van de graad van commissaris worden aangewezen als hiërarchische meerderen bevoegd om voorlopige voorstellen van tuchtstraffen op te stellen voor de inspecteurs en afdelingsinspecteurs die onder hun hiërarchisch gezag zijn geplaatst;


Article 1. Dans l'arrêté ministériel du 21 décembre 2006 portant désignation des supérieurs hiérarchiques compétents au sein du Ministère de la Défense pour faire des propositions provisoires de peines disciplinaires, il est inséré un article 2bis rédigé comme suit : « Art 2 bis. Parmi les agents soumis à l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité des forces armées :

Artikel 1. In het ministerieel besluit van 21 december 2006 houdende aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij het Ministerie van Landsverdediging bevoegd zijn voorlopige voorstellen van tuchtstraffen op te stellen, wordt een artikel 2bis ingevoegd, als volgt: "Art 2 bis. Tussen de ambtenaren onderworpen aan het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid van de Krijgsmacht:


2° les agents titulaires du grade de commissaire divisionnaire et de commissaire divisionnaire-analyste sont désignés comme supérieurs hiérarchiques compétents pour faire des propositions provisoires de peines disciplinaires pour les commissaires et les commissaires-analystes placés sous leur autorité hiérarchique ;

2° de ambtenaren die titularis zijn van de graad van afdelingscommissaris en van afdelingscommissaris-analist worden aangewezen als hiërarchische meerderen bevoegd om voorlopige voorstellen van tuchtstraffen op te stellen voor de commissarissen en commissarissen-analisten die onder hun hiërarchisch gezag zijn geplaatst;


Le 23 novembre 2004 la Commission a formulé une proposition provisoire et le 6 décembre 2004 la firme a demandé, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, de pouvoir disposer d'un plus long délai pour transmettre ses remarques concernant cette proposition.

De Commissie formuleerde een voorlopig voorstel op 23 november 2004, en het bedrijf heeft, conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, op 6 december 2004 meegedeeld dat het over een langere termijn wenste te beschikken om zijn opmerkingen op dit voorstel over te maken.


La Commission a formulé une proposition provisoire le 23 novembre 2004, et conformément aux dispositions en vigueur de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, la firme a fait savoir, le 6 décembre 2004, qu'elle souhaitait disposer de plus de temps pour communiquer ses remarques sur cette proposition.

De Commissie formuleerde een voorlopig voorstel op 23 november 2004, en het bedrijf heeft, conform de huidige bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, op 6 december 2004 meegedeeld dat het over een langere termijn wenste te beschikken om zijn opmerkingen op dit voorstel over te maken.




D'autres ont cherché : proposition provisoire s'accompagne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition provisoire s'accompagne ->

Date index: 2022-06-27
w