Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposer des alternatives viables " (Frans → Nederlands) :

recommande que soient fixés des seuils pour la durée de chaque étape des procédures transfrontalières de placement d'enfant, afin que les membres de la famille étendue de l'enfant disposent de suffisamment de temps pour se présenter et proposer d'adopter l'enfant, ou que les parents puissent régler leurs problèmes et proposer des alternatives viables avant que la décision finale d'adoption soit rendue; estime qu'avant qu'une décision permanente, comme une adoption, soit prise, il convient de réévaluer dûment la situation de la famille biologique.

pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een ...[+++]


Après la notification d'un problème technique tel que visé à l'alinéa 1, la Mestbank peut imposer, en attendant la réparation du problème technique, de peser la totalité ou une partie des effluents d'élevage arrivant à ou sortant de sa société de gérance ou de son entreprise, ou peut proposer des alternatives pour la pesée ou les pesées qui n'a/n'ont pas eu être effectuée(s) ou n'a/n'ont pas eu être effectuée(s) correctement.

Na de melding van een technisch probleem als vermeld in het eerste lid, kan de Mestbank opleggen om, in afwachting van de herstelling van het technisch probleem, alle of een gedeelte van de dierlijke mest die op de uitbating of het bedrijf ontvangen wordt of vertrekt te wegen, of kan de Mestbank alternatieven voorstellen ter vervanging van de weging of wegingen die niet correct kunnen gebeuren.


Considérant que l'opération 3.1 du contrat de Quartier Durable Athénée fait partie d'un ensemble d'opérations appelé "Ilot ACJ" visant à réorganiser l'îlot de l'Athénée Charles Janssens afin de proposer des alternatives au fonctionnement actuel de l'espace public et des accès de l'infrastructure scolaire, ainsi que de créer des logements assimilés à du logement social et des équipements publics d'intérêt collectif ouverts sur le quartier;

Overwegende dat operatie 3.1 van het duurzaam wijkcontract Atheneum deel uitmaakt van een geheel van operaties genaamd "Bouwblok ACJ" met betrekking tot de reorganisatie van het bouwblok van het Atheneum Charles Janssens om alternatieven voor te stellen voor de huidige organisatie van de openbare ruimte en de toegangen naar de schoolinfrastructuur en ook om woningen gelijkgesteld aan sociale woningen en publieke buurtgerichte voorzieningen van collectief belang te creëren;


Etes-vous conscient de la saturation des routes entre Anvers et la frontière française ou avez-vous l'ambition de proposer des alternatives durables et structurelles?

Berust u in het feit dat de wegen tussen Antwerpen en de Franse grens dichtslibben of ambieert u om duurzame en structurele alternatieven aan te bieden?


La SNCB ne dispose pas d'autres moyens logistiques que le train, elle n'est donc pas en mesure de proposer une alternative les jours de grève.

De NMBS beschikt niet over andere logistieke middelen dan de trein en is dan ook niet bij machte om een alternatief aan te bieden op stakingsdagen.


Mais outre cette faculté de sanction ou de restriction à la conduite des personnes concernées, le CARA propose aussi des adaptations permettant de compenser les handicaps de personnes en perte d'autonomie, en proposant des alternatives telles que l'achat de véhicules automatiques ou l'installation de commandes adaptées au volant.

Naast sancties of restricties van de rijbevoegdheid van de betrokkenen stelt het CARA echter ook aanpassingen voor om de handicaps van minder autonome personen te compenseren, zoals de aankoop van volautomatische voertuigen of de installatie van aangepaste bedieningshendels aan het stuur.


Par ailleurs, il faut noter que le conseil d'administration du Groupe de la Banque mondiale, dont la Belgique est membre, a adopté, en juillet 2013, une politique énergétique au terme de laquelle ce Groupe n'accordera une aide financière à de nouveaux projets de production d'énergie à partir du charbon qu'à titre exceptionnel, quand il s'agira par exemple de satisfaire des besoins énergétiques de base dans des pays ne disposant pas de solutions alternatives viables.

Verder dient te worden opgemerkt dat de raad van bestuur van de Wereldbank Groep, waarvan België lid is, in juli 2013 een energiebeleid goedgekeurd heeft, waardoor deze Groep slechts ten uitzonderlijke titel financiële steun aan nieuwe projecten voor de productie van energie op basis van steenkool verleent, met name wanneer het bijvoorbeeld zal gaan om de bevrediging van de basisenergiebehoeften van landen die niet over levensvatbare alternatieve oplossingen beschikken.


2. Il est difficile de trouver une alternative viable pour rendre Docstop accessible aux personnes présentant des troubles du langage ou de l'audition sans intervention des intermédiaires traditionnels (Administrations communales et Services de police).

2. Het is moeilijk om een haalbaar alternatief te vinden om Docstop bereikbaar te maken voor personen met taal- of gehoorproblemen zonder tussenkomst van de traditionele tussenpersonen (gemeenten en politiediensten).


une plus grande attention devrait être portée au développement des «autoroutes de la mer» et au transport maritime de courte distance en tant qu'alternative viable au transport routier et ferroviaire de longue distance.

Er moet meer aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van „snelwegen op zee” en de korte vaart als een realistisch alternatief voor vervoer over de weg en per spoor over lange afstanden.


- il convient de mettre l’accent sur le développement des «autoroutes de la mer » et sur le transport maritime de courte distance en ce qu’il constitue une alternative viable au transport routier et ferroviaire de longue distance.

Er moet meer aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van “ snelwegen op zee ” en de korte vaart als een realistisch alternatief voor vervoer over de weg en per spoor over lange afstanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposer des alternatives viables ->

Date index: 2021-12-01
w