Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Informer le personnel à propos des menus du jour
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution
Valeur de remplacement

Traduction de «propos d'un remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

vervangende materialen gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- compte tenu de ce qui est dit en B.44.4 et en B.45 à propos de l'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été remplacé par l'article 89 de la loi du 5 février 2016.

- rekening houdend met hetgeen in B.44.4 en in B.45 is vermeld inzake artikel 204 van het Wetboek van strafvordering, zoals vervangen bij artikel 89 van de wet van 5 februari 2016.


Mme Nyssens rappelle les questions posées dans le cadre de la discussion générale à propos de la disparition du terme « hiérarchique » pour qualifier l'ordre du supérieur, et à propos du remplacement du terme « manifestement » par celui de « clairement ».

Mevrouw Nyssens herinnert aan de vragen die tijdens de algemene bespreking zijn gesteld over het verdwijnen van het woord « hiërarchisch » met betrekking tot het bevel van een meerdere en over het vervangen van het woord « kennelijk » door het woord « duidelijk ».


Mme Nyssens rappelle les questions posées dans le cadre de la discussion générale à propos de la disparition du terme « hiérarchique » pour qualifier l'ordre du supérieur, et à propos du remplacement du terme « manifestement » par celui de « clairement ».

Mevrouw Nyssens herinnert aan de vragen die tijdens de algemene bespreking zijn gesteld over het verdwijnen van het woord « hiërarchisch » met betrekking tot het bevel van een meerdere en over het vervangen van het woord « kennelijk » door het woord « duidelijk ».


La ministre renvoie à l'observation du service d'Évaluation de la législation à propos du remplacement des articles 2071 à 2091 du Code civil par les articles 1 à 76:

De minister verwijst naar de opmerking van de dienst Wetsevaluatie met betrekking tot het feit dat de artikelen 2071 tot 2091 van het Burgerlijk Wetboek worden vervangen door de artikelen 1 tot 76 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre renvoie à l'observation du service d'Évaluation de la législation à propos du remplacement des articles 2071 à 2091 du Code civil par les articles 1 à 76:

De minister verwijst naar de opmerking van de dienst Wetsevaluatie met betrekking tot het feit dat de artikelen 2071 tot 2091 van het Burgerlijk Wetboek worden vervangen door de artikelen 1 tot 76 :


L'intervenant souhaite ensuite savoir quelles initiatives le ministre envisage à propos du remplacement des moyens de coercition pénaux traditionnels par des méthodes de droit administratif et de droit privé.

Spreker wenst voorts te weten welke initiatieven de minister overweegt te nemen inzake de vervanging van de traditionele strafrechtelijke dwangmiddelen door administratief- en privaatrechtelijke methodes.


(20) A propos d'un tel remplacement, voir aussi l'observation 79.

(20) In verband met dergelijke vervanging, zie ook opmerking 79.


En cas de perte ou de vol du support, le travailleur supportera le coût du support de remplacement; les modalités à ce propos sont les mêmes que celles qui s'appliquent à la carte "chèques-repas".

In geval van verlies of diefstal van de drager, zal de werknemer de kost van vervanging van de drager dragen; de modaliteiten hiervan zijn dezelfde als voor de maaltijdchequekaart.


Par dérogation à l'alinéa précédent, si une version coordonnée des statuts d'application à partir d'une date déterminée déjà publiée est adaptée par la mutualité ou l'union nationale avec effet à la même date, la version adaptée doit remplacer la version antérieurement publiée et ce, au plus tard le 1 jour du 2ème mois qui suit la réception du courrier de l'Office de contrôle portant communication de la décision prise à propos de cette adaptation par le Conseil de l'Office de contrôle.

Indien een reeds bekendgemaakte gecoördineerde versie van de statuten van toepassing vanaf een welbepaalde datum door het ziekenfonds of de landsbond wordt gewijzigd met ingang van dezelfde datum, moet de gewijzigde versie, in afwijking van het vorige lid, de eerder bekendgemaakte versie vervangen. Dat moet uiterlijk op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de brief van de Controledienst met mededeling van de beslissing die de Raad van de Controledienst over die wijziging genomen heeft.


Art. 13. Le travailleur en régime de chômage avec complément d'entreprise sera remplacé pour autant que l'obligation légale soit d'application à ce propos.

Art. 13. De bruggepensioneerde zal worden vervangen in zoverre de wettelijke verplichting hiervoor van toepassing is.


w