Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proportionnalité lorsqu'ils exercent » (Français → Néerlandais) :

— Les inspecteurs sociaux doivent respecter les principes de finalité et de proportionnalité lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs.

— Het finaliteitbeginsel en het evenredigheidsbeginsel moeten worden nageleefd door de sociaal inspecteurs wanneer ze hun bevoegdheden uitoefenen.


— Les inspecteurs sociaux doivent respecter les principes de finalité et de proportionnalité lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs.

— Het finaliteitbeginsel en het evenredigheidsbeginsel moeten worden nageleefd door de sociaal inspecteurs wanneer ze hun bevoegdheden uitoefenen.


Si l'Agence a la possibilité, lorsqu'elle exerce sa mission d'intérêt général, de consulter les justificatifs visés à l'article 23, § 4, de l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, elle ne pourrait efficacement être obligée à ne tenir aucun compte de ces renseignements lorsqu'elle définit sa politique commerciale (voy., dans le même sens : CJCE, 19 mai 1994, C-36/92 P, SEP c. Commission, point 30).

Indien het Agentschap bij het waarnemen van zijn taak van algemeen belang inzage kan krijgen in de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen, kan het immers niet met succes worden gedwongen om met die inlichtingen geen rekening te houden bij het bepalen van zijn commerciële beleid (zie in dezelfde zin : HvJ, 19 mei 1994, C-36/92 P, SEP t. Commissie, punt 30).


6. - Activité de service et pension Art. 57. L'agent est en activité de service : 1° lorsqu'il exerce une fonction dans un poste ou à l'administration centrale, ou lorsqu'il est chargé d'une mission par le ministre; 2° lorsqu'il est mis à la disposition du ministre ou du membre du gouvernement qui a le Commerce extérieur ou la Coopération au Développement dans ses attributions.

6. - Dienstactiviteit en pensioen Art. 57. De ambtenaar is in dienstactiviteit : 1° wanneer hij een functie bij een post of op het hoofdbestuur uitoefent of wanneer de minister hem met een opdracht belast heeft; 2° wanneer hij ter beschikking van de minister of het regeringslid bevoegd voor Buitenlandse Handel of Ontwikkelingssamenwerking wordt gesteld.


Il est vrai que ces institutions peuvent ensuite décider de manière autonome comment elles exercent les pouvoirs qui leur sont attribués, mais l'article 34 de la Constitution ne peut être réputé conférer un blanc-seing généralisé, ni au législateur, lorsqu'il donne son assentiment au traité, ni aux institutions concernées, lorsqu'elles exercent les compétences qui leur ont été attribuées.

Weliswaar kunnen die instellingen vervolgens autonoom beslissen over de wijze waarop zij de opgedragen bevoegdheden uitoefenen, maar artikel 34 van de Grondwet kan niet worden geacht een veralgemeende vrijbrief te verlenen, noch aan de wetgever, wanneer hij zijn instemming verleent met het verdrag, noch aan de betrokken instellingen, wanneer zij de hun toegewezen bevoegdheden uitoefenen.


Tel est le cas des étudiants qui prolongent leur séjour de manière excessive, lorsqu'ils exercent une activité lucrative qui entrave la poursuite normale de leurs études ou lorsqu'ils ne se présentent pas aux examens sans raison valable.

Dit is het geval van studenten die hun verblijf verlengen op overdreven wijzen, wanneer hij een winstgevende bedrijvigheid uitoefent die de normale voortzetting van zijn studies hindert of wanneer hij zich zonder geldige reden niet aanmeldt voor de examens.


1. a) L'article 20 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, s'applique aux notaires et aux agents immobiliers (y compris aux experts-géomètres lorsqu'ils exercent les activités réglementées d'agent immobilier, visées à l'article 2, 19°, de la loi) lorsqu'ils rédigent un acte ou un contrat de vente d'un bien immobilier.

1. a) Artikel 20 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme is van toepassing op notarissen en vastgoedmakelaars (met inbegrip van landmeters-experten wanneer zij de gereglementeerde activiteiten van vastgoedmakelaar uitoefenen, bedoeld in artikel 2, 19°, van de wet) wanneer ze een akte of een overeenkomst voor de verkoop van een onroerend goed opmaken.


Un contrôle de légalité comprenant le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité peut être exercé à tout moment par une commission administrative chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil des données des services de renseignement et de sécurité moyennant une procédure fixée par la loi en projet.

Op elk ogenblik kan een wettelijke controle, met inbegrip van de naleving van de subsidiariteits- en proportionaliteisprincipes, uitgevoerd worden door een administratieve commissie belast met het waken over de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten door middel van een procedure vastgelegd door het ontwerp van wet.


« Lorsqu'ils exercent leur fonction dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, ils sont placés sous la surveillance et la direction immédiate du procureur du Roi qui exerce le ministère public près le tribunal devant lequel ils exercent l'action publique».

« Wanneer zij hun ambt uitoefenen in het gerechtelijk arrondissement Brussel, worden zij geplaatst onder het toezicht en de rechtstreekse leiding van de procureur des Konings die het openbaar ministerie uitoefent bij de rechtbank waarbij zij de strafvordering uitoefenen».


Les mesures spéciales sont octroyées par la commission de protection des témoins, en tenant compte des principes de subsidiarité et de proportionnalité, lorsque la protection d'un témoin menacé ne peut être assurée par des mesures de protection ordinaires et lorsqu'il fait des déclarations concernant les crimes les plus graves.

De bijzondere maatregelen worden toegekend door de Getuigenbeschermingscommissie, met inachtneming van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit wanneer de bescherming van een bedreigde getuige niet kan worden verzekerd met gewone beschermingsmaatregelen en wanneer hij verklaringen aflegt die betrekking hebben op de zwaarste misdrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proportionnalité lorsqu'ils exercent ->

Date index: 2021-10-02
w