Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de recherche
CMA
Conseil mondial de l'alimentation
Gérer des programmes d’action humanitaire
PAM
PETRA
Plan d'action
Plan-cadre
Programme Daphné
Programme Daphné II
Programme alimentaire mondial
Programme d'action
Programme d'action communautaire
Programme d'action de Beijing
Programme de recherche
évaluer l’impact d’un programme d’action sociale

Traduction de «programme mondial d'action » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'action de Beijing | Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes

actieprogramma van Peking | Platform voor Actie van de vierde Wereldvrouwenconferentie


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


programme d'action [ plan-cadre | plan d'action ]

actieprogramma [ actieplan | kaderplan ]


évaluer l’impact d’un programme d’action sociale

invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren


gérer des programmes d’action humanitaire

programma's voor humanitaire hulp beheren | programma's voor humanitaire respons beheren


Programme alimentaire mondial [ CMA | Conseil mondial de l'alimentation | PAM ]

Wereldvoedselprogramma [ Wereldvoedselraad | WVP | WVR ]


programme de recherche [ action de recherche ]

onderzoeksprogramma [ onderzoekactie | researchprogramma ]




programme d'action communautaire

communautair actieprogramma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme d’action Lima-Paris, une initiative des présidences péruvienne et française de la COP visant à catalyser l’action entre les différentes parties prenantes, a amené un nombre sans précédent de pays, de villes, d'entreprises et d'acteurs de la société civile à coopérer au niveau mondial en vue d'accélérer l’action collective pour le climat, à l’appui du nouvel accord.

De actieagenda Lima-Parijs, een gezamenlijk initiatief van het Peruaanse en het Franse voorzitterschap van de COP om zoveel mogelijk belanghebbenden te mobiliseren, heeft een ongekend aantal landen, steden, ondernemingen en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld op het internationale toneel samengebracht om de samenwerking bij klimaatactie ter ondersteuning van de nieuwe overeenkomst te versnellen.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, alinéa 3, 121 à 124; Considérant la loi du 11 ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, derde lid, 121 tot 124; Overwegende de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake biolog ...[+++]


Les actions du CSA devraient contribuer aux efforts de la FAO et de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) - en collaboration avec le PAM, le Fonds international de développement agricole (FIDA) et l'UNICEF - pour mettre en oeuvre le programme de travail de la Décennie d'action des Nations Unies sur la nutrition 2016-2025.

De CFS acties dienen een bijdrage te leveren tot de FAO en de World Health Organization (WHO) inspanningen - in samenwerking met WFP, International Fund for Agricultural Development (IFAD) en UNICEF - om het werkprogramma van de 'UN Decade of Action on Nutrition 2016-2025' te implementeren.


La méthodologie UNFCCC pour l'évaluation de l'impact du changement climatique est celle des "Programmes d'Action Nationale pour l'Adaptation (PANA)". 2. La Loi belge du 19 mars 2013 et du 9 janvier 2014 relative à la Coopération au Développement stipule, dans son article 11 § 2 alinéa 2, que la Coopération belge au Développement intègre de façon transversale comme une des thématiques prioritaires: la protection de l'environnement et des ressources naturelles y compris la lutte contre les changements climatiques, la sécheresse et la déforestation mondiale ...[+++]

De klimaatveranderingseffecten worden ingeschat met de methodologie van het National Adaptation Plan of Action (NAPA) in het kader van de UNFCCC. 2. De Belgische wet omtrent Ontwikkelingssamenwerking van 19 maart 2013 stipuleert (artikel 11, paragraaf 2, alinea 2) dat de Belgische Ontwikkelingssamenwerking de bescherming van het leefmilieu en van de natuurlijke hulpbronnen op transversale wijze integreert, met inbegrip van de strijd tegen klimaatverandering, droogte en wereldwijde ontbossing in al haar interventies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le PIC 2014-2015 souligne en ce qui concerne le REDD+ et le changement climatique): "Le succès d'un développement durable dépend de l'équilibre entre les capacités de l'environnement de fournir des ressources naturelles (par exemple le bois, les feuilles des arbres, les insectes, le gibier, la terre pour l'agriculture) et l'utilisation de ces ressources (la régulation du climat-à la fois locale et à l'échelle mondiale, la régulation du cycle de l'eau, l'importance dans l'approvisionnement en eau, le recyclage des éléments nutritifs à partir de déchets, le contrôle des phénomènes d'érosion des inondations et tempêtes)" La vision de la RDC ...[+++]

Het indicatief samenwerkingsprogramma (ISP) 2010-2013 voorziet in verband met REDD+ en klimaatsverandering het volgende: "het succes van de duurzame ontwikkeling hangt af van het evenwicht tussen het vermogen van het leefmilieu om natuurlijke hulpbronnen te leveren (bijvoorbeeld brandhout, bladeren van de bomen, insecten, wild, gronden voor de landbouw) en het gebruik dat wordt gemaakt van deze hulpbronnen (de regeling van het klimaat zowel op lokaal als op mondiaal vlak, de regeling van de watercyclus, het belang van de bevoorrading met water, het recycleren van voedingsstoffen uit afval, de controle van de erosie en van overstromingen ...[+++]


2. RAPPELLE le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, qui préconisait l'identification et la prise de mesures spécifiques pour réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant des avions si aucune action de cette nature n'était décidée au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) avant 2002; RÉITÈRE ses conclusions passées dans lesquelles, à maintes reprises, il a affirmé que les émissions mondiales provenant des avions constituaient un p ...[+++]

2. HERINNERT eraan dat in het zesde milieuactieprogramma van de Gemeenschap (MAP) wordt opgeroepen tot vaststelling en uitvoering van specifieke maatregelen ter beperking van de broeikasgasemissies in de luchtvaart, indien daarover in 2002 binnen de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) nog geen overeenstemming is bereikt; BEVESTIGT de talrijke Raadsconclusies uit het verleden waarin de wereldwijde emissies van de luchtvaart als een ernstig en groeiend probleem zijn erkend, en waarin is opgeroepen tot maatregelen als bedoeld in het Zesde milieuactieplan; en ERKENT dat op de Europese Unie als hoofdrolspeler op het internationale luchtvaarttoneel, die ongeveer de helft van de door de in bijlage I genoemde ...[+++]


Le rapport actualisé conclut que le programme d'action a montré qu'une intervention forte de l'UE est essentielle et, dans le prolongement de ce programme, les positions définies par l'UE sur les actions ciblées de lutte contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose ont été renforcées sensiblement au niveau mondial, en collaboration avec d'autres partenaires.

Het rapport concludeert dat het actieprogramma heeft aangetoond dat een sterk EU-geluid van cruciaal belang is en dat dankzij het programma de EU-standpunten inzake gerichte hiv/aids-, malaria- en tuberculoseacties op mondiaal niveau, samen met andere partners, aanzienlijk kracht zijn bijgezet.


8. Nous nous félicitons de l'adoption de la déclaration et du programme d'action de la conférence mondiale, qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, du 31 août au 8 septembre 2001, contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. Nous exprimons notre engagement en faveur de cette déclaration et de ce programme d'action et réaffirmons notre volonté et notre détermination politiques, sans cesse renouvelées, de lutter contre ...[+++]

8. Wij verheugen ons over de aanneming van en spreken onze verbondenheid uit met de verklaring en het actieprogramma van de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid, die van 31 augustus tot 8 september 2001 te Durban in Zuid-Afrika gehouden is, en bevestigen nogmaals de hernieuwde politieke wil en de verbintenis om tegen de plaag die racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid betekenen, te bestrijden ten behoeve van de rechten van individuen en van leden van de groepen die vooral het risico lopen te worden gediscr ...[+++]


La quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes, qui s'est tenue à Pékin le 15 septembre 1995 et lors de laquelle une déclaration et un programme d'action ont été approuvés à l'unanimité, constitue une étape majeure.

Een belangrijke stap is de Vierde VN- Wereldvrouwenconferentie in Peking op 15 september 1995 waarbij een Verklaring en een Actieprogramma door alle aanwezigen werd goedgekeurd.


Selon la stratégie que l'UE poursuit à l'égard de l'Asie, ses objectifs fondamentaux, dans ses relations avec la Chine, consistent à préserver la paix dans le monde, à maintenir la stabilité dans la politique étrangère et de sécurité, à promouvoir un système commercial mondial ouvert, ainsi qu'à soutenir un développement durable, l'intégration progressive et sans heurts de la Chine dans l'économie mondiale, la lutte contre la pauvreté, la promotion de la démocratie, de structures fondées sur l'Etat de droit et le respect des droits de l'homme sur la base de la Charte des Nations Unies, de la Déclaration universelle des droits de l'homme ...[+++]

Conform de Azië-strategie van de Europese Unie zijn haar voornaamste doelstellingen in de betrekkingen met China het behoud van de wereldvrede, instandhouding van de stabiliteit op het gebied van het buitenlands en het veiligheidsbeleid, bevordering van een open wereldhandelssysteem, alsook steun aan een duurzame ontwikkeling, de harmonische en geleidelijke integratie van China in de wereldeconomie, de bestrijding van de armoede, de bevordering van de democratie, de structuren van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten gebaseerd op het Handvest van de Verenigde Naties, de Universele Verklaring van de rechten van de Mens en de Verklaring van Wenen en het bijbehorende actieprogramma ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme mondial d'action ->

Date index: 2024-09-25
w