Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professeur reyntjens s'interroge » (Français → Néerlandais) :

Le professeur Reyntjens s'interroge cependant sur le processus de décentralisation, et plus précisément sur la capacité des autorités locales à exercer leurs attributions, aussi bien en ce qui concerne les moyens (financiers, matériels, d'infrastructure, ..) que les compétences.

Professor Reyntjens stelt zich wel vragen bij het decentralisatieproces, en meer bepaald of de lokale overheden wel in staat zijn hun bevoegdheden uit te oefenen, zowel wat de middelen (financieel, materieel, infrastructuur, ..) als wat competenties betreft.


Le professeur Reyntjens s'interroge cependant sur le processus de décentralisation, et plus précisément sur la capacité des autorités locales à exercer leurs attributions, aussi bien en ce qui concerne les moyens (financiers, matériels, d'infrastructure, ..) que les compétences.

Professor Reyntjens stelt zich wel vragen bij het decentralisatieproces, en meer bepaald of de lokale overheden wel in staat zijn hun bevoegdheden uit te oefenen, zowel wat de middelen (financieel, materieel, infrastructuur, ..) als wat competenties betreft.


Lorsque, par exemple, plusieurs épreuves d'une même période d'évaluation sont organisées sous la forme d'un examen oral, et lorsque le nombre d'étudiants inscrits à ces examens est relativement élevé, cette obligation pourrait avoir pour effet d'allonger, de réduire ou de diviser la période durant laquelle les professeurs concernés devraient interroger ces étudiants.

Wanneer bijvoorbeeld verschillende proeven van eenzelfde evaluatieperiode worden georganiseerd in de vorm van een mondeling examen en wanneer het aantal voor die examens ingeschreven studenten relatief hoog ligt, zou die verplichting ertoe kunnen leiden de periode tijdens welke de betrokken hoogleraren die studenten zouden moeten ondervragen, te verlengen, in te korten of op te splitsen.


C. Exposé du professeur Reyntjens, professeur de droit et de politique à l'Institut de politique et de gestion du développement de l'Université d'Anvers

C. Uiteenzetting door professor Reyntjens, professor Recht en Politiek aan het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -beheer van de Universiteit Antwerpen


C. Exposé du professeur Reyntjens, professeur de droit et de politique à l'Institut de politique et de gestion du développement de l'Université d'Anvers

C. Uiteenzetting door professor Reyntjens, professor Recht en Politiek aan het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid en -beheer van de Universiteit Antwerpen


Même si l'application de la disposition attaquée devait avoir pour effet d'obliger un professeur d'université à interroger des étudiants chaque jour ouvrable de la période d'évaluation, elle n'aurait pas pour effet d'affecter les conditions de travail de ce professeur au point de porter atteinte même indirectement au caractère équitable de ses conditions de travail.

Zelfs indien de toepassing van de bestreden bepaling tot gevolg zou hebben dat een hoogleraar aan een universiteit ertoe zou worden verplicht elke werkdag van de evaluatieperiode studenten te evalueren, heeft die niet tot gevolg de arbeidsvoorwaarden van die hoogleraar dermate aan te tasten dat zelfs indirect afbreuk zou worden gedaan aan het billijke karakter van zijn arbeidsvoorwaarden.


La juridiction a quo interroge la Cour sur le fait que la disposition en cause n'est pas applicable aux professeurs qui sont chargés d'une mission d'inspection dans l'intérêt de l'enseignement et qui ne sont pas membres de l'inspection-guidance pédagogique instaurée par le décret du 24 mars 2003.

Het verwijzende rechtscollege ondervraagt het Hof over het feit dat de in het geding zijnde bepaling niet van toepassing is op leerkrachten die belast zijn met een inspectieopdracht in het belang van het onderwijs en die geen lid zijn van de bij het decreet van 24 maart 2003 opgerichte pedagogische inspectie-begeleiding.


Article 1. Le pouvoir organisateur qui dispose d'un emploi vacant ou temporairement vacant pour une durée de quinze semaines au moins, et ne pouvant être attribué par réaffectation ou rappel provisoire à l'activité à aucun membre du personnel interroge immédiatement, avant toute désignation à titre temporaire, le secrétaire de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné au moyen du formulaire ad hoc dont le modèle est annexé au présent arrêté.

Artikel 1. De inrichtende macht die over een vacante betrekking of een voor minstens vijftien weken tijdelijk vacante betrekking beschikt, en deze betrekking niet door reaffectatie of voorlopige terugroeping in actieve dienst door de inrichtende macht aan een personeelslid kan toewijzen, raadpleegt, vóór enige tijdelijke aanstelling, de secretaris van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs door middel van het aangepaste formulier waarvan model als bijlage bij dit besluit.


« Une telle procédure protège l'ensemble des établissements des conflits potentiels qui ont été suscités jadis et qui ont divisé la communauté éducative; elle protège bien entendu les enfants et évite ainsi qu'on s'interroge sur la culpabilité éventuelle du professeur» (Doc., Parlement de la Communauté française, 1997-1998, n° 211/8, p. 10).

« Een dergelijke procedure beschermt alle instellingen tegen mogelijke conflicten die destijds zijn opgewekt en die de schoolgemeenschap hebben verdeeld; zij beschermt uiteraard de kinderen en vermijdt ook dat men zich vragen stelt over de mogelijke schuld van de leraar» (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 211/8, p. 10)


Le professeur Reyntjens, à l'époque professeur de droit constitutionnel, dit : « Le gouvernement pourrait en effet proposer de revoir l'article 195, mais définitivement ».

Professor Reyntjens, destijds professor grondwettelijk recht, zegt: `De regering zou immers kunnen voorstellen artikel 195 te herzien, maar dan voorgoed'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professeur reyntjens s'interroge ->

Date index: 2022-01-20
w