Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs souligne l'importance » (Français → Néerlandais) :

constate que la réforme de la politique agricole commune (PAC) ainsi que la nouvelle organisation commune de marché unique se sont traduites par plusieurs mesures visant à réduire l'écart de pouvoir de négociation entre les agriculteurs, les commerçants de détail ou de gros, et les PME dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire en soutenant, notamment, la création et le développement d'organisations de producteurs; souligne l'importance d'une coopération axée sur l'offre.

erkent dat met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de nieuwe integrale gemeenschappelijke marktordening een aantal maatregelen zijn ingevoerd die tot doel hebben de onevenwichtige onderhandelingsposities tussen landbouwers, de detailhandel, de groothandel en kmo's in de voedselvoorzieningsketen aan te pakken, door met name de oprichting en uitbreiding van producentenorganisaties te ondersteunen; benadrukt het belang van deze op de aanbodzijde georiënteerde samenwerking.


souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribue ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransiti ...[+++]


35. souligne le rôle important des organisations de producteurs et de leurs associations dans le renforcement du pouvoir de négociation et de l'influence des producteurs dans la filière d'approvisionnement, ainsi que dans la recherche et l'innovation, regrette le peu de progrès accomplis au niveau de la création d'organisations de producteurs, notamment dans les nouveaux États membres; estime que les normes de reconnaissance des organisations de producteurs devraient être renforcées pour augmenter plus efficacement l'influence des producteurs dans la nég ...[+++]

35. wijst op de belangrijke rol van producentenorganisaties (PO's) en hun verenigingen bij het versterken van de onderhandelingspositie en de invloed van producenten in de toeleveringsketen en in onderzoek en innovatie, en betreurt het dat er slechts in beperkte mate werk is gemaakt van de oprichting van PO's, met name in de nieuwe lidstaten; is van mening dat de voorschriften voor de erkenning van PO's moeten worden aangescherpt om de invloed van producenten bij de onderhandelingen over contracten te vergroten; beklemtoont dat PO's financiële steun kunnen krijgen uit hoofde van de tweede pijler en dringt er bij de EU en de lidstaten o ...[+++]


Il est important de souligner que ce mécanisme n'affecte en aucune façon les producteurs de bonne foi de produits génériques.

Het is belangrijk te onderlijnen dat dit mechanisme generlei de bonafide producenten van generische producten treft.


En guise de conclusion, la SACD-SCAM souligne l'importance pour le législateur de trouver l'équilibre entre les réseaux et les distributeurs et les créateurs et les producteurs.

Bij wijze van besluit onderstreept SACD-SCAM dat het belangrijk is dat de wetgever een evenwicht vindt tussen de netwerken en de distributeurs en de scheppende kunstenaars en de producenten.


Il est important de souligner que ce mécanisme n'affecte en aucune façon les producteurs de bonne foi de produits génériques.

Het is belangrijk te onderlijnen dat dit mechanisme generlei de bonafide producenten van generische producten treft.


Plus récemment, dans une résolution sur la dimension sociale de la mondialisation datant du 15 novembre 2005, le Parlement européen souligne « l'importance que revêt le commerce équitable pour la lutte pour l'éradication de la pauvreté dans les zones rurales et prie instamment la Commission de donner des suites concrètes aux promesses qu'elle a faites d'apporter davantage d'assistance technique et budgétaire aux producteurs pratiquant le commerce équitable et à leurs distributeurs dans les États membres de l'UE ».

Recenter, in een resolutie over de sociale dimensie van de globalisering van 15 november 2005, onderstreept het Europees Parlement « het belang van eerlijke handel bij het streven naar uitbanning van de armoede in landelijke gebieden en dringt er bij de Commissie op aan haar belofte om de eerlijkehandelsproducenten en hun distributeurs in de EU-landen meer technische en financiële steun te bieden, concrete invulling te geven ».


Il importe de souligner que ce mécanisme ne concerne en aucune façon les producteurs sérieux de produits génériques.

Het is belangrijk te onderlijnen dat dit mechanisme generlei de bonafide producenten van generische producten treft.


26. déplore la tendance de certains gouvernements européens à pratiquer un protectionnisme économique, mettant ainsi en péril cinquante ans de travaux en matière d'intégration et de solidarité économiques, et nuisant par là même aux consommateurs aussi bien qu'aux producteurs; souligne la nécessité de veiller à ce que le marché unique ne devienne pas un obstacle en soi aux exportations vers les pays tiers ni aux importations en provenance de ces pays;

26. betreurt de neiging van sommige Europese regeringen om hun toevlucht te nemen tot economisch protectionisme, waardoor het werk van 50 jaar economische integratie en solidariteit onderuit dreigt te worden gehaald en zowel consumenten als producenten worden benadeeld; benadrukt dat ervoor gezorgd moet worden dat de interne markt niet zelf een obstakel wordt voor invoer vanuit en uitvoer naar derde landen;


Certains participants ont souligné l'importance du transfert de technologies relativement à l'accroissement des investissements directs dans les pays producteurs d'énergie.

Sommige bijdragen wijzen op het belang van technologieoverdracht in verband met de toename van directe investeringen in energieproducerende landen.


w