Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La procédure a été menée à son terme

Traduction de «procédures d'inspection menées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil

De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures


la procédure a été menée à son terme

de procedure is voltooid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paradoxalement, le dernier rapport de l’Office relatif à l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et qui porte sur une inspection menée en mars dernier pour évaluer les procédures visant à vérifier l’efficacité des contrôles officiels est totalement satisfaisant et ne comporte même aucune recommandation d’amélioration.

Paradoxaal genoeg is het laatste verslag van het Bureau over het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), dat betrekking heeft op een inspectie uitgevoerd in maart om de procedures te evalueren met het oog op de efficiëntie van de officiële controles, volledig bevredigend. Bovendien bevat het geen enkele aanbeveling.


Compte tenu des conséquences financières qu'aurait l'application de ce projet (dont l'entrée en vigueur devrait d'ailleurs être anticipée, pour faire un sort aux frais de la copie gratuite du dossier réalisée dans le cadre de la procédure menée à Nivelles), un avis a été demandé à l'Inspection des Finances.

Daar de toepassing van dit ontwerp (waarvan de inwerkingtreding trouwens vervroegd zou moeten worden om de kosteloze afschriften van het dossier in het kader van de rechtspleging te Nijvel te financieren) zware financiële gevolgen heeft, werd een advies gevraagd aan de Inspectie van Financiën.


7. Conformément aux procédures prévues au titre 5 en matière de conformité continue des dispositions, l'autorité compétente exige que des inspections documentées fréquentes soient menées à bord des navires, par le capitaine ou sous son autorité, dans les domaines suivants:

7. In overeenstemming met de procedures ten behoeve van permanente naleving ingevolge titel 5 moet de bevoegde overheid eisen dat aan boord van schepen door of onder het gezag van de kapitein frequent gedocumenteerde inspecties worden verricht met betrekking tot :


Compte tenu des conséquences financières qu'aurait l'application de ce projet (dont l'entrée en vigueur devrait d'ailleurs être anticipée, pour faire un sort aux frais de la copie gratuite du dossier réalisée dans le cadre de la procédure menée à Nivelles), un avis a été demandé à l'Inspection des Finances.

Daar de toepassing van dit ontwerp (waarvan de inwerkingtreding trouwens vervroegd zou moeten worden om de kosteloze afschriften van het dossier in het kader van de rechtspleging te Nijvel te financieren) zware financiële gevolgen heeft, werd een advies gevraagd aan de Inspectie van Financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande que les poursuites pénales engagées à l'encontre des ONG et des fondations politiques soient abandonnées immédiatement; invite les autorités égyptiennes à veiller à ce que toutes les inspections d'organisations de la société civile nationales ou internationales soient menées sur la base d'une transparence et d'une impartialité irréprochables et dans le respect des procédures juridiques et des normes internationales pert ...[+++]

2. roept op tot onmiddellijke opheffing van de strafrechtelijke vervolging van ngo's en politieke stichtingen; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat alle inspecties van nationale of buitenlandse maatschappelijke organisaties worden uitgevoerd in volledige transparantie en onpartijdigheid, en conform de correcte juridische procedures en de internationale normen inzake mensenrechten en fundamentele vrijheden; is van mening dat deze aanvallen een ernstige schending vormen van het recht op vrijheid van ver ...[+++]


2. demande que les poursuites pénales engagées à l'encontre des ONG et des fondations politiques soient abandonnées immédiatement; invite les autorités égyptiennes à veiller à ce que toutes les inspections d'organisations de la société civile nationales ou internationales soient menées sur la base d'une transparence et d'une impartialité irréprochables et dans le respect des procédures juridiques et des normes internationales pert ...[+++]

2. roept op tot onmiddellijke opheffing van de strafrechtelijke vervolging van ngo's en politieke stichtingen; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat alle inspecties van nationale of buitenlandse maatschappelijke organisaties worden uitgevoerd in volledige transparantie en onpartijdigheid, en conform de correcte juridische procedures en de internationale normen inzake mensenrechten en fundamentele vrijheden; is van mening dat deze aanvallen een ernstige schending vormen van het recht op vrijheid van ver ...[+++]


Les inspections menées par les États membres devront toutes avoir le même degré d'exigence et de qualité au niveau des procédures, afin d'éviter les distorsions ou ambiguïtés dans l'examen des navires considérés.

De inspecties die door de lidstaten worden uitgevoerd, moeten procedureel aan dezelfde eisen en kwaliteitsnormen voldoen teneinde bij de op schepen uitgevoerde controles distorsies of ambiguïteiten te voorkomen.


d)à établir des procédures opérationnelles communes concernant les activités communes de contrôle et d’inspection menées par deux États membres ou plus.

d)het opstellen van gezamenlijke operationele procedures voor controle- en inspectieactiviteiten die gezamenlijk door twee of meer lidstaten worden verricht.


(12) Les inspections au sol peuvent également être menées selon une procédure de sondage sur les aéronefs n'éveillant pas particulièrement de soupçons, à condition que la procédure ne soit pas discriminatoire.

(12) Ook luchtvaartuigen waarbij geen specifieke verdenking bestaat, kunnen steekproefsgewijs aan platforminspecties worden onderworpen, indien dit op niet-discriminerende manier gebeurt.


Les inspections au sol peuvent également être menées selon une procédure de sondage également sur les aéronefs n’éveillant pas particulièrement de soupçons, à condition que la procédure ne soit pas discriminatoire.

Ook luchtvaartuigen waarbij geen concrete verdenkingen bestaan, kunnen aan steekproefsgewijze platforminspecties worden onderworpen, indien dit op niet-discriminerende manier gebeurt.




D'autres ont cherché : procédures d'inspection menées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédures d'inspection menées ->

Date index: 2022-10-22
w