Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les procédures d’asile
Procédure d'admission
Procédure d'asile
Procédure d'examen de la demande d'asile
Procédure de demande d'asile

Vertaling van "procédure d'asile puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure d'asile | procédure d'examen de la demande d'asile

asielprocedure


directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile

Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus


procédure d'admission | procédure d'asile

asielprocedure






procédure de demande d'asile

procedure tot asielaanvraag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon nous, l'étranger qui est en procédure depuis trois ans (demande d'asile, regroupement familial, demande d'autorisation de séjour sur base de l'article 9, alinéa 3, ..) doit être régularisé puisqu'il a séjourné sur le territoire pendant ces années.

Wij zijn van oordeel dat een vreemdeling die sedert drie jaar aan het procederen is (asielaanvraag, gezinshereniging, machtiging tot verblijf op grond van artikel 9, derde lid, ..) geregulariseerd moet worden omdat hij gedurende al die jaren op een regelmatige manier op het grondgebied heeft verbleven.


1) - 2) - 3) Le nombre de demandes d’asile reposant principalement ou partiellement sur le motif des « mutilations génitales » est difficile à connaître de façon exhaustive, puisque ce motif n’est pas toujours invoqué dès le début mais souvent en cours de procédure.

1) - 2) - 3) Het is moeilijk om het aantal asielaanvragen dat geheel of gedeeltelijk gebaseerd is op het motief “genitale verminking” op exhaustieve wijze te kennen, aangezien dit motief niet altijd van bij het begin maar vaak in de loop van de procedure wordt ingeroepen.


En améliorant ces procédures, la proposition de la Commission permettrait d’épargner de nombreuses ressources et de limiter les mouvements secondaires. Le coût du régime d’asile européen commun en serait donc réduit, puisqu’il harmoniserait les procédures et réduirait les coûts de l’accueil.

Het Commissievoorstel houdt een verbetering van deze procedures in, omdat het beroep op middelen en de secundaire stromen aanzienlijk afnemen en derhalve ook de kosten van het gemeenschappelijk asielstelsel.


Le Parlement a adressé cinq questions au Conseil, et puisqu’elles concernent toutes la proposition de la Commission sur la refonte de la directive sur les procédures d’asile, je propose que nous débattions de ces cinq questions simultanément.

Het Parlement heeft vijf vragen aan de Raad gericht, en aangezien alle het voorstel van de Commissie betreffende herziening van de richtlijn inzake asielprocedures betreffen, stel ik voor dat we die vijf vragen ineens bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A contrario, l'enfant, né en Belgique, dont les auteurs ont finalement été déboutés de leur demande d'asile, ne pourra pas conformément à l'article 10, alinéa 4, du Code de la nationalité belge conserver la nationalité belge qui lui aurait été éventuellement octroyée durant la procédure puisque, en principe, il ne devrait plus y avoir d'obstacles à ce que l'enfant puisse posséder la nationalité d'origine de ses parents.

A contrario kan een in België geboren kind van wie de asielaanvraag van de ouders uiteindelijk is afgewezen, niet overeenkomstig artikel 10, vierde lid, de Belgische nationaliteit behouden die hem tijdens de procedure eventueel was toegekend, aangezien er in beginsel niet langer hindernissen zouden mogen bestaan opdat deze laatste de oorspronkelijke nationaliteit van zijn ouders zou kunnen bezitten.


L'étranger ne peut pas se baser dans ce cadre sur une persécution dans son pays d'origine ou sur tout autre élément qu'il a déjà invoqué au cours de la procédure d'asile, puisque ces éléments ont déjà été examinés auparavant par les instances compétentes (l'Office des étrangers, le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides ou la Commission permanente de Recours des Réfugiés) et ont été déclarés irrecevables ou non fondés par cette ou ces instance(s).

De vreemdeling kan zich in dit kader niet steunen op gronden van vervolging in het land van herkomst of op enig ander element dat reeds eerder werd opgeworpen in de loop van de asielprocedure aangezien deze elementen reeds eerder werden beoordeeld door de bevoegde instanties (Dienst Vreemdelingenzaken, Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen) en door deze instantie(s) onontvankelijk of ongegrond werd(en) bevonden.


Lorsqu'il est constaté, à la clôture des procédures devant ces instances, que l'étranger ne répond pas aux critères de la Convention de Genève, celui-ci se voit délivrer un ordre de quitter le territoire exécutoire puisqu'à ce moment, la procédure d'asile proprement dite est achevée.

Indien na afloop van de geijkte procedures bij deze instanties, vastgesteld wordt dat de vreemdeling niet beantwoordt aan de criteria van de Conventie van Genève, zal hij in het bezit gesteld worden van een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten aangezien op dat moment de eigenlijke asielprocedure afgelopen is.


- La réforme de la procédure d'asile n'est pas à l'ordre du jour puisque, pour l'instant, nous contrôlons bien le flux des demandeurs d'asile.

- De herziening van de asielprocedure is volgens ons niet aan de orde, aangezien we de asielstroom op het ogenblik goed onder controle hebben.


Cet arrêt est important puisque la Cour constitutionnelle juge notamment les délais de procédure près le Conseil du contentieux des étrangers beaucoup trop brefs, car ne permettant pas aux justiciables étrangers, notamment aux demandeurs d'asile, de bénéficier de recours effectifs.

Dat arrest is belangrijk, want het Grondwettelijk Hof is van oordeel dat met name de termijnen voor de procedure voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen veel te kort zijn opdat vreemde rechtsonderhorigen, met name asielzoekers, daadwerkelijk beroep zouden kunnen aantekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure d'asile puisque ->

Date index: 2023-02-17
w