Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des procureurs généraux
Réseau des procureurs généraux européens Eurojustice

Vertaling van "procureurs généraux s'inscrirait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Collège des procureurs généraux

College van Procureurs-generaal


réseau des procureurs généraux européens Eurojustice

Eurojustitie-netwerk van Europese procureurs-generaal


Collège des procureurs généraux

College van Procureurs-Generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenant estime par contre que la création éventuelle d'un secrétariat au service des procureurs généraux s'inscrirait parfaitement, quant à elle, dans les options de base à l'examen.

Het desgevallend inlassen van een secretariaat voor de procureurs-generaal past volgens het lid wel in de voorliggende basisopties.


L'intervenant estime par contre que la création éventuelle d'un secrétariat au service des procureurs généraux s'inscrirait parfaitement, quant à elle, dans les options de base à l'examen.

Het desgevallend inlassen van een secretariaat voor de procureurs-generaal past volgens het lid wel in de voorliggende basisopties.


2. - Modifications du Code d'instruction criminelle Art. 2. Dans l'article 9 du Code d'instruction criminelle, remplacé par la loi du 21 juin 2001 et modifié par la loi du 16 juillet 2002, les modifications suivantes sont apportées : a) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° par le procureur fédéral et les magistrats fédéraux; "; b) l'article est complété par un 3° rédigé comme suit : "3° par les procureurs généraux et les autres magistrats des parquets généraux et auditorats généraux".

2. - Wijzigingen van het wetboek van strafvordering Art. 2. In artikel 9 van het Wetboek van strafvordering, vervangen bij de wet van 21 juni 2001 en gewijzigd bij de wet van 16 juli 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° door de federale procureur en de federale magistraten; "; b) het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende : "3° door de procureurs-generaal en de andere magistraten van de parketten-generaal en auditoraten-generaal".


8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que ...[+++]

8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel te bestrijden en vereist dit dan niet het nastreven van een gecoördineerd optreden van de colleges van pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les directives d’encodage ont été précisées dans la circulaire du Collège des procureurs généraux COL 18/2012 intitulée circulaire commune du ministre de la Justice, du ministre de l’Intérieur et du Collège des procureurs généraux relative à l’interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique entrée en vigueur le 1 janvier 2013.

De coderingsrichtlijnen zijn nader bepaald in de omzendbrief van het College van procureurs-generaal COL 18/2012, de zogenoemde gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie, van de minister van Binnenlandse Zaken en van het College van procureurs-generaal betreffende het tijdelijk huisverbod ingeval van huiselijk geweld, die in werking is getreden op 1 januari 2013.


1) Le Collège des procureurs généraux et le service de la Politique criminelle ont effectivement, au cours de la période 2007–2009, évalué ensemble la circulaire commune COL 4/2006 de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple.

1) Het College van procureurs-generaal en de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid hebben inderdaad in de loop van 2007–2009 samengewerkt in de evaluatie van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 4/2006 van het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld.


Il existe toutefois des directives plus générales telles notamment la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux COL 4/2006 relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple et la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux COL 16/2012 relative à l'accueil des victimes.

Er bestaan echter wel meer algemene richtlijnen, zoals bijvoorbeeld de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal COL 4/2006 inzake het strafrechtelijk beleid bij partnergeweld en de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal COL 16/2012 betreffende het slachtofferonthaal.


(19) En réponse à une question parlementaire de Mr Hugo Vandenberghe en date du 9 décembre 2004, la ministre de la Justice a annoncé qu'elle inscrirait la problématique à l'ordre du jour d'une prochaine réunion du collège des procureurs généraux.

(19) Op een parlementaire vraag van de heer Hugo Vandenberghe van 9 december 2004 heeft de minister van Justitie geantwoord dat zij de problematiek zou aankaarten tijdens de volgende vergadering van het college van procureurs-generaal.


(19) En réponse à une question parlementaire de Mr Hugo Vandenberghe en date du 9 décembre 2004, la ministre de la Justice a annoncé qu'elle inscrirait la problématique à l'ordre du jour d'une prochaine réunion du collège des procureurs généraux.

(19) Op een parlementaire vraag van de heer Hugo Vandenberghe van 9 december 2004 heeft de minister van Justitie geantwoord dat zij de problematiek zou aankaarten tijdens de volgende vergadering van het college van procureurs-generaal.


À l'article 400 proposé, remplacer les mots « le procureur général fédéral sur les magistrats fédéraux et les procureurs généraux sur les membres du parquet général, sur les procureurs du Roi et ses substituts » par les mots « le procureur fédéral sur les magistrats fédéraux, le président du collège des procureurs généraux sur les magistrats auxiliaires et les procureurs généraux sur les membres du parquet général et de l'auditorat général du travail, sur les procureurs du Roi et leurs substituts ».

In het voorgestelde artikel 400 de woorden « de federale procureur-generaal op de federale magistraten en de procureurs-generaal op de leden van het parket-generaal, op de procureurs des Konings en zijn substituten » vervangen door de woorden « de federale procureur op de federale magistraten, de voorzitter van het college van procureurs-generaal op de bijstandsmagistraten en de procureurs-generaal op de leden van het parket-generaal en van het arbeidsauditoraat-generaal, op de procureur des Konings en hun substituten ».




Anderen hebben gezocht naar : collège des procureurs généraux     procureurs généraux s'inscrirait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procureurs généraux s'inscrirait ->

Date index: 2021-06-09
w