Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proclamé l'objectif consistant » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il nous semble que la pratique actuelle consistant à systématiquement publier les rapports des diverses administrations publiques sous format « papier » est en contradiction avec la volonté exprimée par le constituant à l'article 7bis de la Constitution, lequel proclame l'obligation pour l'État fédéral et les entités fédérées de poursuivre « les objectifs d'un développement durable, dans ses dimensions sociale, économique et ...[+++]

Tot slot lijkt de huidige praktijk die erin bestaat systematisch de rapporten van de diverse overheidsbesturen op papier te publiceren ons strijdig met de wil van de grondwetgever als bepaald in artikel 7bis van de Grondwet, dat voor de federale staat en de deelgebieden de verplichting afkondigt om de doelstellingen na te streven « van een duurzame ontwikkeling in haar sociale, economische en milieugebonden aspecten, rekening houdend met de solidariteit tussen de generaties».


10. rappelle que le Conseil européen réuni à Lisbonne a proclamé l'objectif consistant à faire de l'Union européenne la zone économique la plus dynamique du monde et note que cela suppose que les forces novatrices et la richesse d'idées de tous les acteurs économiques soient récompensées;

10. herinnert eraan dat de Europese Raad in Lissabon de doelstelling heeft geformuleerd om van de Europese Unie de meest dynamische economische zone in de wereld te maken, en stelt vast dat het hiervoor een vereiste is dat innoverende krachten en ideeën van alle economische actoren worden beloond;


A. considérant qu'un des principaux objectifs de l'Union européenne doit consister à défendre le caractère universel et indivisible des droits de l'homme, en ce compris les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels - tel que proclamé par la conférence mondiale qui s'est tenue à Vienne en 1993 - et que la tolérance, la justice et le respect de la dignité de la personne sont inhérents à l'humanité; considérant en outre que tous les hommes naissent libres ...[+++]

A. overwegende dat een van de belangrijkste doelstellingen van de Europese Unie erin moet bestaan de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten – met inbegrip van de burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten – te steunen zoals plechtig is afgekondigd door de wereldconferentie van 1993 in Wenen; overwegende dat verdraagzaamheid, rechtvaardigheid en respect voor de waardigheid van het individu in de mensheid zijn ingeboren; overwegende dat alle mensen vrij geboren zijn en gelijk zijn in waardigheid en rechten,


A. considérant qu'un des principaux objectifs de l'Union européenne doit consister à défendre le caractère universel et indivisible des droits de l'homme, leur interdépendance et les liens qui existent entre eux, en ce compris les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels - tels que proclamés par la conférence mondiale qui s'est tenue à Vienne en 1993 - et que la tolérance, la justice et le respect de la dignité de la personne sont inhérents à l'humanit ...[+++]

A. overwegende dat een van de voornaamste streefdoelen van de Europese Unie erin moet bestaan het universele en ondeelbare karakter, alsmede de onderlinge afhankelijkheid en correlatie van alle mensenrechten - waaronder begrepen de burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten - zoals die zijn geproclameerd op de in 1993 te Wenen gehouden Wereldconferentie te handhaven; tevens overwegende dat verdraagzaamheid, rechtvaardigheid en respect voor de waardigheid van de individu van nature eigen zijn aan de mens en dat alle menselijke wezens vrij, gelijkwaardig en met gelijke rechten worden geboren,


A. considérant qu'un des principaux objectifs de l'Union européenne doit consister à défendre le caractère universel et indivisible des droits de l'homme, en ce compris les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels - tel que proclamé par la Conférence mondiale qui s'est tenue à Vienne en 1993 - et que la tolérance, la justice et le respect de la dignité de la personne sont inhérents à l'humanité; considérant en outre que tous les hommes naissent libres ...[+++]

A. overwegende dat een van de voornaamste streefdoelen van de Europese Unie erin moet bestaan het universele en ondeelbare karakter van de mensenrechten - waaronder begrepen de burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten - zoals die zijn geproclameerd op de in 1993 te Wenen gehouden Wereldconferentie te handhaven; tevens overwegende dat verdraagzaamheid, rechtvaardigheid en respect voor de waardigheid van de individu van nature eigen zijn aan de mens en dat alle menselijke wezens vrij, gelijkwaardig en met gelijke rechten worden geboren,


Autrement dit : l'objectif consiste, comme le proclame le rapport lui-même, à "adapter les moyens de communication aux spécificités nationales et culturelles des citoyens européens".

Met andere woorden, zoals in het verslag staat is het de bedoeling “dat men met de juiste communicatiemiddelen kan reageren op de nationale en culturele eigenaardigheden van de Europese bevolking”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proclamé l'objectif consistant ->

Date index: 2024-06-12
w