Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte privé
Acte sous seing privé
Chef cuisinière privée
Chef privé
Cheffe cuisinière privée
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Détective privé
Détective privée
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Groupe de travail UE-Tunisie
Task Force UE-Tunisie
Tunisie
écrit privé
écrit sous seing privé
écriture privée
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «privés en tunisie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de travail UE-Tunisie | Task Force UE-Tunisie

Taskforce EU/Tunesië




chef cuisinière privée | cheffe cuisinière privée | chef privé | chef privé/chef privée

privékokkin | thuiskok | privékok | traiteur


acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écrit sous seing privé

onderhandse akte


détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

privédetective


acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écriture privée

onderhands geschrift | onderhandse akte


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un garage privé

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entrées de capitaux privés en Tunisie ont également diminué depuis 2011, ce qui a contribué à la vulnérabilité de la balance des paiements.

Ook de instroom van particulier kapitaal in Tunesië is verzwakt sinds 2011, wat ertoe bijdraagt dat de betalingsbalans kwetsbaar is.


Les entrées de capitaux privés en Tunisie ont également diminué depuis 2011, ce qui a contribué à la vulnérabilité de la balance des paiements.

Ook de instroom van particulier kapitaal in Tunesië is verzwakt sinds 2011, wat ertoe bijdraagt dat de betalingsbalans kwetsbaar is.


15. salue l'hospitalité dont la Tunisie fait preuve à l'égard d'un million et demi de citoyens libyens actuellement réfugiés en Tunisie pour fuir les violences; demande à l'Union européenne de fournir une aide financière et logistique au gouvernement tunisien pour cette initiative; demande à l'Union européenne ainsi qu'à la communauté internationale de renforcer l'aide humanitaire, financière et politique pour faire face à la situation humanitaire en Libye et à la situation critique des personnes déplacées et des réfugiés, ainsi que des civils qui sont privés des servi ...[+++]

15. prijst de Tunesische gastvrijheid voor de naar schatting 1,5 miljoen Libische burgers die momenteel in Tunesië verblijven om het geweld in Libië ontvluchten; verzoekt de EU de Tunesische regering daarbij financieel en logistiek te ondersteunen; roept op tot voortzetting van de humanitaire, financiële en politieke hulp van de EU en de internationale gemeenschap bij maatregelen ten behoeve van de humanitaire situatie in Libië, van het lot van ontheemden en vluchtelingen in het land zelf en van burgers die geen toegang meer hebben ...[+++]


54. se réjouit du succès de son initiative consistant à mettre en place des groupes de travail pour la Tunisie, la Jordanie et l'Égypte, et souligne que ces réunions entre acteurs privés, autorités publiques et organisations internationales doivent garantir une meilleure participation de la société civile et des ONG et produire des résultats tangibles, sous réserve que les circonstances politiques permettent une coopération et une intégration économiques accrues; est d'avis que la possibilité d'élargir cette initiative à d'autres pay ...[+++]

54. is ingenomen met het succes van zijn initiatief voor het samenstellen van taskforces voor Tunesië, Jordanië en Egypte, en onderstreept dat deze bijeenkomsten tussen particuliere belanghebbenden, overheden en internationale organisaties zouden moeten zorgen voor een grotere betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en ngo's en tastbare resultaten zouden moeten opleveren, op voorwaarde dat de politieke situatie een bredere economische samenwerking en integratie toelaat; stelt voor om na te gaan of dit initiatief kan worden uitgebreid naar andere landen in de regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. prend note du rôle positif que l'internet a joué dans la promotion et le soutien aux révolutions du printemps arabe; note cependant que les technologies de l'information et de la communication peuvent aussi être détournées pour violer les droits de l'homme et les libertés fondamentales et demande, par conséquent, un meilleur suivi de l'utilisation de l'internet et des nouvelles technologies dans les régimes autocratiques qui entendent les limiter; salue l'initiative de la Commission concernant la stratégie «No disconnect»; invite la Commission à soumettre des propositions de réglementation pertinentes, y compris en matière de transparence et de responsabilité accrues pour les sociétés établies dans l'Union, afin d'améliorer la surve ...[+++]

124. wijst op het potentieel van internet in de bevordering en de ondersteuning van de revoluties tijdens de „Arabische Lente”; merkt evenwel op dat ICT ook misbruikt kan worden om mensenrechten en fundamentele vrijheden te schenden, en verzoekt daarom om meer toezicht op het gebruik van het internet en nieuwe technologieën in autocratische regimes die dat gebruik willen inperken; is verheugd over het initiatief van de Commissie voor de „No Disconnection Strategy”; roept de Commissie op om uiterlijk in de loop van 2013 slimme wetgevingsvoorstellen in te dienen, met inbegrip van verhoogde transparantie en verantwoordingsplicht voor in de EU gevestigde ondernemingen, om de controle te verbeteren op de uitvoer van producten en goederen die ...[+++]


La Tunisie, ce sont aussi des militants des droits de l'homme, des femmes démocrates, des étudiants surveillés, harcelés, qu'on prive de téléphone, de passeport, parfois même de liberté de circuler à l'intérieur du territoire tunisien.

Tunesië is ook het land van de voorvechters van de mensenrechten, van de democratische vrouwen, van de geschaduwde en lastiggevallen studenten die men telefoon en paspoort weigert en soms zelfs de vrijheid van beweging op Tunesisch grondgebied ontzegt.


7. note que "l'accord UE-Tunisie est considéré comme négatif par l'ensemble des organisations tunisiennes, tant du secteur privé que public" comme l'a reconnu la délégation parlementaire pour les relations avec le Maghreb; invite par conséquent la Commission à revoir la politique méditerranéenne de l’Union européenne à la lumière des conséquences économiques et sociales de l'accord d'association sur l'économie et l'emploi en Tunisie;

7. stelt vast dat de overeenkomst EU-Tunesië door alle Tunesische organisaties in zowel de particuliere als de openbare sector als negatief wordt ervaren, zoals de parlementaire delegatie voor de betrekkingen met de Magheb-landen heeft moeten constateren; nodigt derhalve de Commissie uit het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie te herzien in het licht van de economische en sociale gevolgen van de associatieovereenkomst voor de economie en de werkgelegenheid in Tunesië;


b) soutenir les efforts de modernisation et de restructuration de l'industrie y compris l'industrie agro-alimentaire, entrepris par les secteurs public et privé de la Tunisie;

b) het steunen van de inspanningen van de Tunesische openbare en particuliere sectoren om de industrie te moderniseren en te herstructureren, met inbegrip van de agro-levensmiddelenindustrie;


b) soutenir les efforts de modernisation et de restructuration de l'industrie, y compris l'industrie agroalimentaire, entrepris par les secteurs public et privé de la Tunisie;

b) het steunen van de inspanningen van de Tunesische openbare en particuliere sectoren om de industrie te moderniseren en te herstructureren, met inbegrip van de agrolevensmiddelenindustrie;


La Commission envisage de financer des centres semblables au Maroc, en Tunisie et en Jordanie dans le cadre de sa stratégie de soutien du secteur privé dans les pays méditerranéens.

De Commissie overweegt soortgelijke centra te financieren in Marokko, Tunesië en Jordanië in het kader van haar bijstandverlening voor de particuliere sector in de landen rond de Middellandse Zee.


w