Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance privée
Assurer la sécurité de propriétés privées
Assurer le respect de la vie privée des usagers
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Prestations d'assurance sociale de régimes privés
Psychogène
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «privées pour s'assurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assurer la sécurité de propriétés privées

veiligheid van privévastgoed waarborgen | zorgen voor de veiligheid van privévastgoed


assurer le respect de la vie privée dans des services d’escorte

zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren


assurer le respect de la vie privée des usagers

privacy van gebruikers van diensten garanderen | privacy van gebruikers van diensten bewaren | privacy van gebruikers van diensten waarborgen


prestations d'assurance sociale de régimes privés

particuliere uitkeringen sociale verzekering met fondsvorming


autres intermédiaires financiers privés nationaux, à l'exclusion des sociétés d'assurance et des fonds de pension

overige financiële intermediairs in handen van de particuliere sector m.u.v. verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen


sociétés d'assurance et fonds de pension privés nationaux

verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen in handen van de particuliere sector




équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en place de la plate-forme servira aussi à encadrer les conseillers en sécurité et en protection de la vie privée et à assurer une formation interne à leur profit » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 25).

De [installatie] van het platform zal eveneens dienen tot omkadering van de consulenten voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voor de verwezenlijking van een vorming in hun belang » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 25).


Art. 7. Par exception à l'article 6, ne sont pas indemnisés : 1° des dommages causés à des navires et bateaux tels que visés aux articles 1 et 271 du livre II du Code de Commerce ; 2° des dommages causés à des biens ou des parties de biens ayant un caractère de luxe ; 3° des dommages purement esthétiques causés à des biens ; 4° des dommages causés à des biens par une faute, négligence ou imprudence de la personne lésée ou d'un tiers ; 5° des dommages causés à des biens privés qui sont assurables en application des articles 123 à 132 inclus de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances et des articles 1 à 15 ...[+++]

Art. 7. In uitzondering van artikel 6 wordt niet vergoed: 1° schade aan schepen en boten als vermeld in artikel 1 en 271 van boek II van het Wetboek van Koophandel; 2° schade aan goederen of delen van goederen met een luxekarakter; 3° louter esthetische schade aan goederen; 4° schade aan goederen die veroorzaakt is door de schuld, nalatigheid of onvoorzichtigheid van de schadelijder of een derde; 5° schade aan private goederen die verzekerbaar zijn met toepassing van artikel 123 tot en met 132 van de wet van 4 april 2014 betreffe ...[+++]


46. met en évidence la nécessité d'un cadre juridique clair fondé sur des critères pertinents en ce qui concerne l'utilisation des caméras et des capteurs, notamment par les systèmes d'aéronefs télépilotés à usage commercial et privé, afin d'assurer un véritable respect du droit à la protection de la vie privée et des données tout en assurant la sécurité des citoyens, compte tenu de la taille de plus en plus réduite des composants des systèmes d'aéronefs télépilotés qui permet la fabrication d'appareils toujours p ...[+++]

46. beklemtoont dat er een duidelijk rechtskader, gestoeld op relevante criteria betreffende het gebruik van camera's en sensoren, met name in het kader van commercieel en privégebruik van RPAS, nodig is om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van het recht op privacy en gegevensbescherming alsook de veiligheid van de burgers te waarborgen, ermee rekening houdend dat de onderdelen van RPAS steeds kleiner worden, wat leidt tot toestellen die draagbaarder en minder opspoorbaar zijn;


46. met en évidence la nécessité d'un cadre juridique clair fondé sur des critères pertinents en ce qui concerne l'utilisation des caméras et des capteurs, notamment par les systèmes d'aéronefs télépilotés à usage commercial et privé, afin d'assurer un véritable respect du droit à la protection de la vie privée et des données tout en assurant la sécurité des citoyens, compte tenu de la taille de plus en plus réduite des composants des systèmes d'aéronefs télépilotés qui permet la fabrication d'appareils toujours p ...[+++]

46. beklemtoont dat er een duidelijk rechtskader, gestoeld op relevante criteria betreffende het gebruik van camera's en sensoren, met name in het kader van commercieel en privégebruik van RPAS, nodig is om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van het recht op privacy en gegevensbescherming alsook de veiligheid van de burgers te waarborgen, ermee rekening houdend dat de onderdelen van RPAS steeds kleiner worden, wat leidt tot toestellen die draagbaarder en minder opspoorbaar zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. met en évidence la nécessité d'un cadre juridique clair basé sur des critères pertinents en ce qui concerne l'utilisation des caméras et des capteurs, notamment par les RPAS à usage commercial et privé, visant à assurer une réelle protection du droit à la protection de la vie privée et des données tout en assurant la sécurité des citoyens, en tenant compte de la taille de plus en plus réduite des composants des RPAS qui permet la fabrication d'appareils toujours plus portatifs et indétectables;

6. beklemtoont dat er een duidelijk rechtskader, gestoeld op relevante criteria betreffende het gebruik van camera's en sensoren, met name in het kader van commercieel en privégebruik van RPAS, nodig is om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van het recht op privacy en gegevensbescherming alsook de veiligheid van de burgers te waarborgen, ermee rekening houdend dat de onderdelen van RPAS steeds kleiner worden, wat leidt tot toestellen die draagbaarder en minder opspoorbaar zijn;


Pour tout cela, le renforcement des capacités des structures locales sera fortement nécessaire. b) Le nouveau concept d'un Programme de Coopération (PC) avec un pays partenaire cherche à rassembler tous les partenaires de développement belges possibles (CTB, BIO, ONGs, les universités, les syndicats, les sociétés mutuelles, les communautés, les régions, les municipalités et les villes, le quatrième pilier, le secteur privé, etc.) pour assurer une cohérence et des synergies entre leurs interventions, après une analyse de contexte commu ...[+++]

Hiertoe is capaciteitsopbouw van de lokale structuren hoogst noodzakelijk. b) De nieuwe opvatting van een Samenwerkingsprogramma (SP) met een partnerland beoogt alle mogelijke Belgische ontwikkelingspartners (BTC, BIO, NGO, universiteiten, syndicaten, mutualiteiten, gemeenschappen, regio's, gemeenten en steden, vierde pijler, privé sector, enz.) te mobiliseren en coherentie en synergie te bewerkstelligen tussen hun interventies, na een gemeenschappelijke contextanalyse.


Elles sont néanmoins indispensables au bon fonctionnement des plus petites zones, qui avec leur propres moyens ne peuvent parfois se permettre d'encadrer un événement privé ainsi qu'assurer une permanence au poste, etc.

De kleinste zones hebben die regeling nochtans nodig om naar behoren te kunnen werken, want de eigen middelen volstaan niet om tegelijk te zorgen voor de beveiliging van een particulier evenement, een wachtpost te bemannen, enzovoort.


Dans ce contexte, de plus en plus d'assureurs privés et de mutualités privées proposent des assurances qui interviennent dans ces frais.

Steeds meer particuliere verzekeraars en ziekenfondsen bieden dan ook aanvullende verzekeringen aan voor dergelijke kosten.


23. invite la Commission à nouer des partenariats avec le secteur privé de l'assurance et à explorer des méthodes visant à développer des projets pilotes d'assurances, dans le domaine des assurances nationales et régionales comme dans celui des assurances individuelles, afin de financer les coûts de l'adaptation et de la RRC;

23. roept de Commissie op samenwerkingsverbanden aan te gaan met de particuliere verzekeringssector en methoden te onderzoeken voor de opschaling van proefverzekeringen ter financiering van de aanpassing/DRR, waarbij wordt gekeken naar zowel nationale als regionale en individuele verzekeringsniveaus;


23. invite la Commission à nouer des partenariats avec le secteur privé de l'assurance et à explorer des méthodes visant à développer des projets pilotes d'assurances, dans le domaine des assurances nationales et régionales comme dans celui des assurances individuelles, afin de financer les coûts de l'adaptation et de la RRC;

23. roept de Commissie op samenwerkingsverbanden aan te gaan met de particuliere verzekeringssector en methoden te onderzoeken voor de opschaling van proefverzekeringen ter financiering van de aanpassing/DRR, waarbij wordt gekeken naar zowel nationale/regionale als individuele verzekeringen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privées pour s'assurer ->

Date index: 2023-03-01
w