Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadreur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Contrôle d'entreprise
Copie illicite de logiciel
Destinataire caché
Destinataire de copie cachée
Destinataire de copie muette
Destinataire en copie muette
Détournement de logiciel
Encouragement à la prise de décisions
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Feuilles à copies
Ingénieur de la vision
Intrusion informatique
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Opératrice vidéo
Papier pelure
Papier pour copies multiples
Papier à copie-lettres
Participation
Participation au capital
Participation financière
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Prise de contrôle
Prise de décision
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision

Vertaling van "prise de copie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


destinataire caché | destinataire de copie cachée | destinataire de copie muette | destinataire en copie muette

geadresseerde van een kopie zonder cc


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


feuilles à copies | papier à copie-lettres | papier pelure | papier pour copies multiples

doorslagpapier


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de faciliter la prise de copie de données, au moins un port (de type courant) de la caisse doit être accessible/activé pour un support de données externe.

Om kopiename van gegevens te vergemakkelijken dient er tenminste één poort (van een courant type) van de kassa toegankelijk/geactiveerd te zijn voor een externe gegevensdrager.


Par courrier du même jour, et en application de l'article 38, § 2, de la loi organique du 18 juillet 1991 précitée, l'autorisation de consultation et de prise de copies des pièces du dossier judiciaire a été demandée aux autorités compétentes.

Op dezelfde datum werd met een schrijven aan de bevoegde overheden, overeenkomstig artikel 38, § 2, van de voornoemde organieke wet van 18 juli 1991, de toelating gevraagd om het gerechtelijk dossier in te zien en stukken van dat dossier te kopiëren.


Pour la Belgique, les coûts de la prise de copies s'élèverait à quelque 90 000 €.

Voor België bedragen de kosten voor het kopiëren ongeveer 90 000 euro.


Par ailleurs, la prise de copie des documents n'a pas toujours été faite avec tout le soin voulu par les services de certains présidents des bureaux électoraux principaux et, au moins dans un cas, l'ensemble des feuillets a été transmis en vrac, sans aucune répartition entre partis et candidats; plus fréquemment, les documents n'étaient pas assemblés ni agrafés, ce qui a perturbé les opérations de saisie des données dans l'application informatique.

De documenten zijn overigens niet altijd met de gewenste zorg gekopieerd door de diensten van de voorzitters van sommige kiesomschrijvingen en in minstens één geval werden alle bladen samen verstuurd, zonder enige indeling te maken naargelang de partijen en kandidaten. Wat vaker voorkwam, was dat de documenten niet waren gebundeld of samengeniet, wat storend was bij het invoeren van de gegevens in het computerprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Considérant que ce droit à rémunération et le droit à la copie privée qui en découlent ne peuvent être exercés librement que si des mesures sont prises pour lever les dispositifs « anti-copy »;

C. Overwegende dat dit recht op vergoeding en het eruit voortvloeiende recht op een kopie voor eigen gebruik enkel kunnen worden uitgeoefend als de nodige maatregelen worden getroffen om de kopieerbeveiliging op te heffen;


3. L'État membre d'inspection notifie immédiatement à la Commission ou à un organisme qu'elle désigne sa décision de ne pas autoriser les opérations de débarquement ou de transbordement, prise conformément au paragraphe 2, en y joignant une copie du rapport d'inspection; la Commission ou l'organisme qu'elle désigne transmet immédiatement le rapport à l'autorité compétente de l'État du pavillon du navire de pêche inspecté, une copie étant adressée à l'État ou aux États du pavillon des navires donneurs dans les cas où le navire de pêch ...[+++]

3. De inspecterende lidstaat die overeenkomstig lid 2 geen toestemming verleent tot het verrichten van activiteiten op het gebied van aanlanding of overlading, doet zijn besluit, vergezeld van een kopie van het inspectieverslag, onmiddellijk toekomen aan de Commissie of een door haar aangewezen instantie, die het onmiddellijk doorzendt aan de bevoegde autoriteit van de vlaggenstaat van het geïnspecteerde vissersvaartuig met kopie aan de vlaggenstaat of -staten van de overladende vaartuigen indien het geïnspecteerde vissersvaartuig heeft deelgenomen aan overladingsactiviteiten.


3. L'État membre d'inspection notifie immédiatement à la Commission ou à un organisme qu'elle désigne sa décision de ne pas autoriser les opérations de débarquement ou de transbordement, prise conformément au paragraphe 2, en y joignant une copie du rapport d'inspection; la Commission ou l'organisme qu'elle désigne transmet immédiatement le rapport à l'autorité compétente de l'État du pavillon du navire de pêche inspecté, une copie étant adressée à l'État ou aux États du pavillon des navires donneurs dans les cas où le navire de pêch ...[+++]

3. De inspecterende lidstaat die overeenkomstig lid 2 geen toestemming verleent tot het verrichten van activiteiten op het gebied van aanlanding of overlading, doet zijn besluit, vergezeld van een kopie van het inspectieverslag, onmiddellijk toekomen aan de Commissie of een door haar aangewezen instantie, die het onmiddellijk doorzendt aan de bevoegde autoriteit van de vlaggenstaat van het geïnspecteerde vissersvaartuig met kopie aan de vlaggenstaat of -staten van de overladende vaartuigen indien het geïnspecteerde vissersvaartuig heeft deelgenomen aan overladingsactiviteiten.


Les mesures volontaires prises par les titulaires de droits, y compris les accords entre titulaires de droits et d'autres parties concernées, ainsi que les mesures prises par les États membres n'empêchent pas les titulaires de droits de recourir à des mesures techniques, qui sont compatibles avec les exceptions ou limitations relatives à la copie à usage privé prévues par leur droit national conformément à l'article 5, paragraphe 2, point b), en tenant compte de la compensation équitable exigée à la dite disposition, et de la distinct ...[+++]

Door de rechthebbenden getroffen vrijwillige maatregelen, met inbegrip van overeenkomsten tussen rechthebbenden en andere betrokken partijen, alsmede door de lidstaten getroffen maatregelen, beletten de rechthebbenden niet om technische voorzieningen te treffen die verenigbaar zijn met de nationaalrechtelijke beperkingen of restricties inzake het kopiëren voor privé-gebruik overeenkomstig artikel 5, lid 5, onder b), rekening houdend met de voorwaarde inzake een billijke compensatie van artikel 5, lid 2, onder b), en de mogelijke differentiatie tussen de verschillende gebruiksvoorwaarden overeenkomstig artikel 5, lid 5, zoals het controle ...[+++]


7. Sans préjudice des dispositions des paragraphes 1 à 6, la date et l'heure à laquelle une copie de l'original signé d'un acte de procédure, y compris le bordereau des pièces et documents visé au paragraphe 4, parvient au greffe par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication dont dispose la Cour, sont prises en considération aux fins du respect des délais de procédure à condition que l'original signé de l'acte, accompagné des annexes et des copies visées au paragraphe 2, soit déposé au greffe au plus tard dix jours ap ...[+++]

7. Onverminderd het bepaalde in de leden 1 tot en met 6, worden de dag en het uur waarop een afschrift van het ondertekende origineel van een processtuk tezamen met de in lid 4 bedoelde staat van stukken en bescheiden per telefax of door middel van enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Hof beschikt, ter griffie binnenkomt, voor de naleving van de procestermijnen in aanmerking genomen, mits het ondertekende origineel van het stuk, vergezeld van de bijlagen en afschriften bedoeld in lid 2, uiterlijk tien dagen later ter griffie wordt neergelegd.


Pour la Belgique, le coût de la prise de copie s'élèverait à quelque 90.000 euros.

De kostprijs voor een kopie bedraagt voor België 90.000 euro.


w