Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une prise d'otage
Convention internationale contre la prise d'otages
Enlèvement
Otage
Personne prise comme otage
Preneur d'otage
Prise d'otage
Séquestration de personnes

Traduction de «prise d'otages particulier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auteur d'une prise d'otage | preneur d'otage

gijzelnemer


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


Convention internationale contre la prise d'otages

internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars


enlèvement,séquestration et prise d'otage

ontvoering, wederrechtelijke vrijheidsberoving en gijzeling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 29 MAI 2017. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) « Plan particulier d'urgence et d'intervention relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste, d'un attentat terroriste ou d'un incident AMOK » du Gouverneur de la province de Luxembourg

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 29 MEI 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) « Bijzonder nood en -interventieplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming, een terroristische aanslag of een AMOK incident » van de Gouverneur van de provincie Luxemburg


Considérant le PPUI « Plan particulier d'urgence et d'intervention relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste, d'un attentat terroriste ou d'un incident AMOK », soumis par le Gouverneur de la province de Luxembourg,

Overwegende het BNIP « Bijzonder nood en -interventieplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming, een terroristische aanslag of een AMOK incident », voorgelegd door de Gouverneur van de provincie Luxemburg,


Le PPUI « Plan particulier d'urgence et d'intervention relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste, d'un attentat terroriste ou d'un incident AMOK » du Gouverneur de la province de Luxembourg est approuvé à compter de l'entrée en vigueur de cet arrêté.

Het BNIP « Bijzonder nood en -interventieplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming, een terroristische aanslag of een AMOK incident » van de Gouverneur van de provincie Luxemburg wordt goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 2 JUIN 2017. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) « pour le risque de prise d'otage terroriste ou d'attentat terroriste » du Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération Bruxelloise

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 2 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) « voor het risico van terroristische gijzelneming of terroristische aanslag » van de Hoge Ambtenaar in uitoefening van zijn ambt van de Brusselse Agglomeratie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où les Conventions de Genève de 1949 pour la protection des victimes de la guerre ou les Protocoles additionnels à ces conventions sont applicables à un acte de prise d'otages particulier, et dans la mesure où les États parties à la présente Convention sont tenus, en vertu desdites conventions, de poursuivre ou de livrer l'auteur de la prise d'otages, la présente Convention ne s'applique pas à un acte de prise d'otages commis au cours de conflits armés au sens des Conventions de Genève de 1949 et de ...[+++]

Voor zover de Verdragen van Genève van 1949 inzake de bescherming van oorlogsslachtoffers of de Aanvullende Protocollen bij deze Verdragen van toepassing zijn op een bepaalde gijzelingshandeling en voor zover de Staten die partij zijn bij dit Verdrag krachtens deze Verdragen zijn gehouden degene die zich schuldig heeft gemaakt aan bedoelde gijzelingshandeling, te vervolgen of over te dragen, is dit Verdrag niet van toepassing op een gijzelingshandeling die is gepleegd tijdens gewapende conflichten ­ als omschreven in de Verdragen van Genève van 1949 en de Protocollen daarbij, met inbegrip van gewapende conflichten, vermeld in Protocol I ...[+++]


Dans la mesure où les Conventions de Genève de 1949 pour la protection des victimes de la guerre ou les Protocoles additionnels à ces conventions sont applicables à un acte de prise d'otages particulier, et dans la mesure où les États parties à la présente Convention sont tenus, en vertu desdites conventions, de poursuivre ou de livrer l'auteur de la prise d'otages, la présente Convention ne s'applique pas à un acte de prise d'otages commis au cours de conflits armés au sens des Conventions de Genève de 1949 et de ...[+++]

Voor zover de Verdragen van Genève van 1949 inzake de bescherming van oorlogsslachtoffers of de Aanvullende Protocollen bij deze Verdragen van toepassing zijn op een bepaalde gijzelingshandeling en voor zover de Staten die partij zijn bij dit Verdrag krachtens deze Verdragen zijn gehouden degene die zich schuldig heeft gemaakt aan bedoelde gijzelingshandeling, te vervolgen of over te dragen, is dit Verdrag niet van toepassing op een gijzelingshandeling die is gepleegd tijdens gewapende conflichten ­ als omschreven in de Verdragen van Genève van 1949 en de Protocollen daarbij, met inbegrip van gewapende conflichten, vermeld in Protocol I ...[+++]


Un aperçu en la matière est fourni ci-après: Pour les nouveaux membres du personnel : - Dans la formation de base Assistant de surveillance pénitentiaire (ASP) : - Aptitudes communicatives pour gérer les conflits et l'agressivité : 27 h - modèle en cinq phases, techniques d'autodéfense et d'intervention et leur cadre légal : 20 h - Incidents particuliers, prévention du suicide et prise d'otage(s) : 25 heures - Dans la formation de base pour les personnel non affecté à la surveillance : - Gestion des conflits et de l'agressivité : 7 heures - Incidents particuliers e ...[+++]

Er wordt hierna een overzicht gegeven hiervan: Voor de nieuwe personeelsleden: - In de basisopleiding Penitentiair Bewakingsassistent (PBA): - Communicatieve vaardigheden om conflicten en agressie te beheersen: 27 u - 5-fasenmodel, zelfverdedigings- en interventietechnieken en het legaal kader hierbij: 20 u - Bijzondere incidenten, suïcidepreventie en gijzeling: 25 uur - In de basisopleiding voor niet-bewaking: - Conflict- en agressiebeheersing: 7 uur - Bijzondere incidenten en gijzeling: 7 uur Voor de interventieteamleden: In elke PI wordt een interventieteam geïnstalleerd.


L'enregistrement dans la banque de données n'est ordonné que pour une liste restreinte d'infractions graves, comme les violations graves du droit international humanitaire, les infractions terroristes, les organisations et associations criminelles, la prise d'otage, certaines infractions sexuelles, en particulier celles commises envers des mineurs, le meurtre et certains cas de traite des êtres humains.

Enkel voor een beperkte lijst van zwaarwichtige misdrijven wordt een opname in de gegevensbank bevolen, zoals voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, terroristische misdrijven, criminele organisaties en verenigingen, gijzeling, bepaalde seksuele misdrijven, in het bijzonder gepleegd tegen minderjarigen, doodslag en bepaalde gevallen van mensenhandel.


L'enregistrement dans la banque de données n'est ordonné que pour une liste restreinte d'infractions graves, comme les violations graves du droit international humanitaire, les infractions terroristes, les organisations et associations criminelles, la prise d'otage, certaines infractions sexuelles, en particulier celles commises envers des mineurs, le meurtre et certains cas de traite des êtres humains.

Enkel voor een beperkte lijst van zwaarwichtige misdrijven wordt een opname in de gegevensbank bevolen, zoals voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, terroristische misdrijven, criminele organisaties en verenigingen, gijzeling, bepaalde seksuele misdrijven, in het bijzonder gepleegd tegen minderjarigen, doodslag en bepaalde gevallen van mensenhandel.


La présente décision ne couvre pas les manifestations de masse, les catastrophes naturelles ni les accidents graves au sens de l'article 18 de la décision Prüm, mais elle complète les dispositions de cette décision en envisageant des formes d'assistance policière entre États membres, par l'intermédiaire des unités spéciales d'intervention dans d'autres situations, à savoir les situations de crise résultant d'une action humaine et constituant une menace physique directe et grave pour des personnes, des biens, des infrastructures ou des institutions, en particulier les prises d'otages, les détourne ...[+++]

Dit besluit heeft geen betrekking op massabijeenkomsten, natuurrampen of zware ongevallen in de zin van artikel 18 van het besluit van Prüm, maar vormt een aanvulling op de bepalingen van het besluit van Prüm die betrekking hebben op vormen van politiële bijstand tussen de speciale interventie-eenheden van de lidstaten in andere situaties, namelijk in door mensen veroorzaakte crisissituaties die een ernstig rechtstreeks fysiek of materieel risico inhouden voor personen, eigendom, infrastructuur of instanties, waarbij met name moet worden gedacht aan gijzelingen, kapingen en soortgelijke gebeurtenissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise d'otages particulier ->

Date index: 2023-06-11
w