Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuves concrètes d'europe » (Français → Néerlandais) :

Cette force de réaction rapide aurait également l'avantage d'être un instrument concret pour les Européens, une preuve tangible de la « valeur ajoutée » de l'Europe dans la vie de tous les jours.

Die snelle interventiemacht zou ook een concreet instrument kunnen zijn in de ogen van de Europeanen, een tastbaar bewijs van die zogenaamde « meerwaarde » van Europa in het dagelijks leven.


Avec l'euro, ce sera là pour la population une preuve tout à fait concrète que l'Europe existe.

Dit zal naast de euro een zeer concreet bewijs voor de bevolking zijn dat Europa bestaat.


L’Europe sera ainsi en mesure de faire la preuve concrète des bienfaits de la coopération multilatérale en termes de paix et de prospérité.

Europa komt zo in een positie om concrete bewijzen te leveren van de voordelen van multilaterale samenwerking, namelijk vrede en voorspoed.


Cette question présente une immense importance, en particulier pour donner à la jeune génération de cette région des preuves concrètes de ce que l'Europe signifie réellement.

Dit is een uiterst belangrijke kwestie, niet in de laatste plaats omdat dit aan de jonge generatie uit de regio een concreet bewijs geeft van wat Europa echt betekent.


Au delà de ces résultats, qui doivent être consolidés et amplifiés par un renforcement du financement, il s’agit d’une preuve concrète de la plus-value d’une action menée au niveau européen; elle permet de rappeler que l’Europe se conçoit comme un ensemble politique fondé sur des valeurs fondamentales telles que la protection des personnes vulnérables.

Afgezien van deze resultaten, die via meer financiële steun geconsolideerd en vermenigvuldigd moeten worden, is het programma een concreet bewijs van de meerwaarde die een actie kan hebben als zij op Europees niveau wordt uitgevoerd; door zo’n actie wordt nog eens duidelijk dat Europa een politiek concept is dat steunt op fundamentele waarden zoals de bescherming van kwetsbare personen.


- (IT) Monsieur le Président, la Commission a eu plusieurs fois l’occasion de confirmer la nécessité de réaliser une Europe de la connaissance au service du marché des citoyens européens, une Europe de la connaissance plus dynamique et plus compétitive, qui promeut également une formation et une éducation de qualité, en garantissant notamment la reconnaissance réciproque des diplômes et des qualifications professionnelles en tant que preuve concrète et tangible de la citoyenneté européenne.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie heeft verschillende keren bevestigd dat we een Europa van kennis moeten realiseren, in dienst van de markt van de Europese burgers; een Europa dat uitgaat van dynamische kennis, dat beter kan concurreren, maar ook is gestoeld op bevordering van onderwijs en opleiding op basis van kwaliteit.


Une Europe basée sur une connaissance dynamique et davantage compétitive mais aussi sur la promotion d'une instruction et d'une formation de base de qualité, mais surtout sur la garantie de reconnaissance réciproque des titres et des qualifications professionnelles en tant que preuve concrète et tangible de la citoyenneté européenne. Cela requiert l'élimination de tout obstacle à la libre-circulation des citoyens, la mobilité des travailleurs et des professions libérales dans le marché unique européen.

Een Europa dat gebaseerd is op dynamische en concurrerende kennis, maar ook op de bevordering van kwaliteitsonderwijs en kwaliteitsopleidingen, maar vooral op de garantie van wederzijdse erkenning van diploma's en beroepskwalificaties als concreet en tastbaar bewijs van het Europese burgerschap. Daartoe moet ieder obstakel van het vrije verkeer van burgers, de mobiliteit van werknemers en beoefenaren van vrije beroepen in een interne Europese markt worden verwijderd.


Elle aura également une forte valeur symbolique: après l'euro, la carte européenne de santé constituera une nouvelle preuve très concrète de l'existence de l'Europe".

De kaart zal ook een grote symbolische waarde hebben: na de euro heeft de Europese burger met de Europese ziekteverzekeringskaart een extra stukje Europa op zak".


Lever les obstacles à la mobilité des travailleurs, des étudiants et des voyageurs dans l'Union européenne; fournir aux citoyens un symbole fort de l'identité européenne en leur donnant une nouvelle preuve très concrète de l'existence de l'Europe.

Obstakels voor mobiliteit uit de weg ruimen voor werknemers, studenten en reizigers in de EU. De burgers een tastbaar symbool van Europa geven.


Dans l'immédiat, la priorité doit être de recréer de la confiance et de l'espérance, de mettre de la cohérence et de la cohésion dans l'action, en particulier en donnant à nos peuples des preuves concrètes d'Europe, c'est-à-dire en démontrant la valeur ajoutée européenne dans des matières très concrètes comme la recherche, l'enseignement supérieur, l'innovation.

De volkeren moeten zien dat Europa toegevoegde waarde kan creëren op zeer concrete terreinen zoals onderzoek, hoger onderwijs, innovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves concrètes d'europe ->

Date index: 2022-01-31
w