Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi à prestations complètes
Fonction à prestations complètes
Gratuité complète des prestations en nature
Prestation complète
Prestation de travail complète
Prestations de chômage complet

Traduction de «prestations complètes reçoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emploi à prestations complètes

betrekking met volledige prestaties


fonction à prestations complètes

ambt met volledige prestaties




prestations de chômage complet

volledige werkloosheidsuitkering


gratuité complète des prestations en nature

het geheel kosteloos verlenen van verstrekkingen


prestation de travail complète

volledige arbeidsprestatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas d'interruption complète des prestations, le membre du personnel ne reçoit pas de traitement, de subvention-traitement, de traitement d'attente ou de subvention-traitement d'attente.

Bij een volledige onderbreking van de prestaties ontvangt het personeelslid geen salaris, salaristoelage, wachtgeld of wachtgeldtoelage.


En cas de suspension complète des prestations de travail, le membre du personnel ne reçoit pas de traitement, de subvention-traitement, de traitement d'attente ou de subvention-traitement d'attente.

Bij een volledige schorsing van de arbeidsprestaties ontvangt het personeelslid geen salaris, salaristoelage, wachtgeld of wachtgeldtoelage.


Le membre du personnel qui rend déjà en fonction principale des services au moins égaux au nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes, reçoit pour toutes les heures au-dessus de ce nombre minimum d'heures requis l'allocation, visée au paragraphe 4, pour autant que ces heures supplémentaires résultent uniquement de l'enseignement en milieu familial.

Het personeelslid dat in hoofdambt al prestaties uitoefent die ten minste gelijk zijn aan het minimaal vereiste aantal uren voor een ambt met volledige prestaties, ontvangt voor alle uren boven het voormelde minimaal vereiste aantal uren de toelage, vermeld in paragraaf 4 voor zover die overuren louter een gevolg zijn van het onderwijs aan huis.


Le travailleur qui a été occupé dans un régime de travail à temps partiel d'au moins 20 % et moins de 50 % du régime de travail à temps plein durant l'année précédant la prise du crédit-soins, et qui suspend ses prestations complètement, reçoit mensuellement une prime d'encouragement de 50 euros.

De werknemer die voorafgaand aan het opnemen van het zorgkrediet tewerkgesteld is geweest in een deeltijdse arbeidsregeling van minimum 20 % en minder dan 50 % van de voltijdse arbeidsregeling en zijn arbeidsprestaties volledig schorst, ontvangt per maand een aanmoedigingspremie van 50 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le travailleur qui a été occupé dans un régime de travail à temps partiel d'au moins 50 % du régime de travail à temps plein durant l'année précédant la prise du crédit-soins, et qui suspend ses prestations complètement, reçoit mensuellement une prime d'encouragement de 100 euros.

De werknemer die voorafgaand aan het opnemen van het zorgkrediet tewerkgesteld is geweest in een deeltijdse arbeidsregeling van minimum 50 % van de voltijdse arbeidsregeling en zijn arbeidsprestaties volledig schorst, ontvangt per maand een aanmoedigingspremie van 100 euro.


Le travailleur qui a été occupé dans un régime de travail à temps partiel d'au moins 20 % et de moins de 50 % du régime de travail à temps plein durant l'année précédant la prise du crédit de formation, et qui suspend ses prestations complètement, reçoit mensuellement une prime d'encouragement de 50 euros.

De werknemer die voorafgaand aan het opnemen van het opleidingskrediet tewerkgesteld is geweest in een deeltijdse arbeidsregeling van minimum 20 % en minder dan 50 % van de voltijdse arbeidsregeling en zijn arbeidsprestaties volledig schorst, ontvangt per maand een aanmoedigingspremie van 50 euro.


Le travailleur qui a été occupé dans un régime de travail à temps partiel d'au moins 50 % du régime de travail à temps plein durant l'année précédant la prise du crédit de formation, et qui suspend ses prestations complètement, reçoit mensuellement une prime d'encouragement de 100 euros.

De werknemer die voorafgaand aan het opnemen van het opleidingskrediet tewerkgesteld is geweest in een deeltijdse arbeidsregeling van minimum 50 % van de voltijdse arbeidsregeling en zijn arbeidsprestaties volledig schorst, ontvangt per maand een aanmoedigingspremie van 100 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations complètes reçoit ->

Date index: 2021-07-21
w