Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premières semaines celle-ci " (Frans → Nederlands) :

Il ne faut pas oublier que si les tests disponibles actuellement ont une faible sensibilité au début du décours de la maladie, car les anticorps augmentent au cours des trois premières semaines, celle-ci est très élevée chez les patients ayant une forme active de la maladie.

Men mag niet vergeten dat indien de huidige beschikbare tests een zwakke sensibiliteit hebben bij het begin van de ziekte, aangezien de antilichamen zich vermenigvuldigen in de loop van de drie eerste weken, deze zeer hoog is bij de patiënten die een actieve vorm van de ziekte hebben.


Cela permet aux médecins généralistes de poursuivre leurs activités en dehors de la pratique classique de première ligne, celles-ci apportant une contribution précieuse à nos soins de santé.

Dit stelt de huisartsen in staat om hun activiteiten buiten de klassieke eerstelijnspraktijk voort te zetten, daar deze een waardevolle bijdrage betekenen voor onze gezondheidszorg.


Afin de respecter au mieux l'esprit de l'enseignement de la Cour d'arbitrage, et non seulement sa lettre, il est prévu que la limitation des 12 % est applicable également à l'intérieur de chacune des catégories visées à ces articles : la première de celles-ci est constituée des juges au tribunal de première instance, au tribunal du travail et de commerce, la seconde des juges de paix, des juges au tribunal de police ou des juges de complément, et la troisième, des substituts du procureur du Roi, de l'auditeur du travail ou des substituts de complément.

Teneinde beter de geest en niet alleen de letter te respecteren van de aanwijzingen van het Arbitragehof, is voorzien dat de beperking tot 12 % eveneens van toepassing is binnen elke van de in deze artikelen beoogde categorieën : de eerste hiervan bestaat uit de rechters in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank en rechtbank van koophandel, de tweede uit de vrederechters, rechters in de politierechtbank of toegevoegde rechters en de derde uit de substituut-procureurs des Koning, de substituut-arbeidsauditeurs of de toegevoegde substituten.


Afin de respecter au mieux l'esprit de l'enseignement de la Cour d'arbitrage, et non seulement sa lettre, il est prévu que la limitation des 12 % est applicable également à l'intérieur de chacune des catégories visées à ces articles : la première de celles-ci est constituée des juges au tribunal de première instance, au tribunal du travail et de commerce, la seconde des juges de paix, des juges au tribunal de police ou des juges de complément, et la troisième, des substituts du procureur du Roi, de l'auditeur du travail ou des substituts de complément.

Teneinde beter de geest en niet alleen de letter te respecteren van de aanwijzingen van het Arbitragehof, is voorzien dat de beperking tot 12 % eveneens van toepassing is binnen elke van de in deze artikelen beoogde categorieën : de eerste hiervan bestaat uit de rechters in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank en rechtbank van koophandel, de tweede uit de vrederechters, rechters in de politierechtbank of toegevoegde rechters en de derde uit de substituut-procureurs des Koning, de substituut-arbeidsauditeurs of de toegevoegde substituten.


5º À la demande de la personne interrogée, après son premier interrogatoire, celle-ci peut être assistée par un avocat au cours de l'audition.

5º Op verzoek van de ondervraagde persoon, na zijn eerste verhoor, kan deze bijgestaan worden door een advocaat tijdens het verhoor.


À l’inverse de la première question, celle-ci ne concerne pas spécifiquement la matière des enlèvements parentaux et il y est donc répondu dans un cadre plus général.

Anders dan de eerste, heeft deze vraag niet specifiek betrekking op ontvoeringen door ouders en wordt ze dus in een algemener kader beantwoord.


Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, l ...[+++]

Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bezwaar werd inged ...[+++]


Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; ...[+++]


De l'analyse effectuée pour la dernière semaine du mois de novembre et la première semaine du mois de décembre, il ressort que: - le lundi 23 novembre, les trains IC 3405, 3406, 3407 et P 7741 ont été supprimés au départ de Binche, en raison d'une interruption de travail dans le Hainaut; - le 24 novembre, le train IC 3406 est parti de Binche avec un retard de 11 minutes, en raison d'une avarie à la locomotive; celle-ci a été réparée par le conducteur de train; - le mard ...[+++]

Uit de analyse die werd uitgevoerd voor de laatste week van de maand november en de eerste week van de maand december blijkt het volgende: - op maandag 23 november werden de IC-treinen 3405, 3406 en 3407 alsook de P-trein 7741 afgeschaft bij vertrek in Binche wegens een werkonderbreking in Henegouwen; - op 24 november is de IC-trein 3406 met 11 minuten vertraging uit Binche vertrokken wegens een defect aan de locomotief, dat door de treinbestuurder werd hersteld; - op dinsdag 1 december werd de IC-trein 3408 afgeschaft bij vertrek in La Louvière wegens een defect aan de locomotief.


Les prestations versées en capital Est puni d'une sanction de niveau 1, l'organisateur ou l'employeur ou la personne désignée par une convention collective de travail ou le règlement de pension qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° n'informe pas l'affilié de son droit de demander la transformation en rente de la prestation versée en capital deux mois avant la retraite ou dans les deux semaines ...[+++]

Prestaties uitgekeerd als een kapitaal Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft, de inrichter of de werkgever of de persoon aangeduid door een collectieve arbeidsovereenkomst of door het pensioenreglement, die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° de aangeslotene niet, twee maanden voor de pensionering of binnen twee weken nadat hij van de vervroegde pensionering kennis heeft gekregen, informeert over zijn recht om een omvorming in een rente te vragen van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières semaines celle-ci ->

Date index: 2023-04-07
w