Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première lecture correspond au compromis global adopté » (Français → Néerlandais) :

S'appuyant sur la large convergence entre l'opinion du Parlement européen et la position commune du Conseil concernant les propositions de décisions relatives au 6e programme-cadre, la Commission a modifié, le 30 janvier 2002, ses propositions relatives aux programmes spécifiques[35] de manière à tirer les conséquences des changements apportés au programme-cadre lors de la première lecture, en ce qui concerne les activités de recherche à mener, la répartition du budget global et les moyens correspondants ...[+++]

Uitgaande van de grote overeenkomsten tussen het advies van het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de voorstellen voor besluiten inzake het zesde kaderprogramma heeft de Commissie op 30 januari 2002 haar voorstellen over de specifieke programma's zodanig gewijzigd[35] dat de consequenties worden getrokken uit de veranderingen die bij de eerste lezing werden aangebracht in het kaderprogramma met betrekking tot te ontplooien onderzoeksactiviteiten, de verdeling van het totale budget en de bijbehorende middelen.


approuve la position du Conseil en première lecture ou ne s'est pas prononcé, l'acte concerné est réputé adopté dans la formulation qui correspond à la position du Conseil.

het standpunt van de Raad in eerste lezing goedkeurt of zich niet heeft uitgesproken, wordt de betrokken handeling geacht te zijn vastgesteld in de formulering die overeenstemt met het standpunt van de Raad.


sur la position du Conseil en première lecture en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux dénominations des fibres textiles et à l'étiquetage et au marquage correspondants des produits textiles au regard de leur composition en fibres, et abrogeant la directive 73/44/CEE du Conseil, la directive 96/73/CE du Parlement européen et du Conseil et la directive 2008/121/CE du Parlement européen et du ...[+++]

over het standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de vaststelling van een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende textielvezelbenamingen en de desbetreffende etikettering en merking van de vezelsamenstelling van textielproducten, en houdende intrekking van Richtlijn 73/44/EEG van de Raad en de Richtlijnen 96/73/EG en 2008/121/EG van het Europees Parlement en de Raad


− L’ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture de M. Manders, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, relative à la position du Conseil en première lecture en vue de ladoption du règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux dénominations des fibres textiles et à l’étiquetage et au marquage correspondants des produ ...[+++]

− Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing inzake het standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de vaststelling van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende textielvezelbenamingen en de desbetreffende etikettering en merking van de vezelsamenstelling van textielproducten, en houdende intrekking van Richtlijn 73/44/EEG van de Raad en de Richtlijnen 96/73/EG en 2008/121/EG van het Europees Parlement en de Raad [13807/4/2010 - C7-0017/2011- 2009/0006(COD)] - Commissie interne markt en consumentenbescherming. Rapporteur: Toine Manders (A7-0086/2011).


Résolution législative du Parlement européen du 11 mai 2011 sur la position du Conseil en première lecture en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux dénominations des fibres textiles et à l'étiquetage et au marquage correspondants des produits textiles au regard de leur composition en fibres, et abrogeant la directive 73/44/CEE du Conseil, la directive 96/73/CE du Parlement européen et du Con ...[+++]

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 11 mei 2011 over het standpunt, door de Raad in tweede lezing vastgesteld met het oog op de aanneming van een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende textielvezelbenamingen en de desbetreffende etikettering en merking van de vezelsamenstelling van textielproducten, en houdende intrekking van Richtlijn 73/44/EEG van de Raad en de Richtlijnen 96/73/EG en 2008/121/EG van het Europees Parlement en de Raad (13807/4/2010 – C7-0017/2011 – 2009/0006(COD))


Le texte adopté par le Parlement européen en première lecture correspond au compromis global adopté auparavant par les représentants du Parlement européen, du Conseil et de la Commission.

Deze in eerste lezing door het Europees Parlement aangenomen tekst komt overeen met het compromispakket waarover tevoren door de vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming was bereikt.


Près de la moitié des amendements adoptés en première lecture ont été acceptés globalement.

Bijna de helft van de amendementen die bij de eerste lezing zijn aangenomen, zijn geaccepteerd.


La production de rhum agricole a su être valorisée grâce à un important travail de l’ensemble de la filière sur le long terme et cette dénomination constitue, aujourd’hui, l’un des principaux garants des débouchés commerciaux de ce produit des DOM. C’est ce qui permet d’espérer une adoption dès la première lecture pour ce compromis, qui est aujourd’hui soumis à l’approbation de l’Assemblée.

Dankzij de aanzienlijke inspanning van de gehele sector kon de productie van "rhum agricole" worden gesteund, en nu vormt deze benaming een van de belangrijkste waarborgen voor de afzet van dit product uit de overzeese departementen. Dat is wat we mogen hopen als dit compromis, dat vandaag ter goedkeuring aan het Parlement wordt voorgelegd, in de eerste lezing wordt aangenomen.


a) approuve la position du Conseil en première lecture ou ne s'est pas prononcé, l'acte concerné est réputé adopté dans la formulation qui correspond à la position du Conseil.

a) het standpunt van de Raad in eerste lezing goedkeurt of zich niet heeft uitgesproken, wordt de betrokken handeling geacht te zijn vastgesteld in de formulering die overeenstemt met het standpunt van de Raad.


Les amendements adoptés par le Parlement européen le 3 juillet en première lecture correspondent aux modifications proposées par le Conseil et ont été acceptés par la Commission.

De door het Europees Parlement op 3 juli in eerste lezing aangenomen amendementen stemmen overeen met de door de Raad voorgestelde wijzigingen en worden door de Commissie aanvaard.


w