Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi l'intervenant estime-t-il " (Frans → Nederlands) :

Le SECM doit par conséquent être en état d'indiquer d'une façon motivée et précise pourquoi il estime disposer d'indices de fraude dans un dossier concret.

De DGEC moet bijgevolg voldoende gemotiveerd en precies kunnen aangeven waarom zij in een concreet dossier meent over aanwijzingen van bedrog te beschikken.


une déclaration de l'autorité de résolution indiquant son désaccord ou ses divergences avec le dispositif de résolution de groupe, ou expliquant pourquoi elle estime que des mesures de résolution indépendantes ou des mesures autres sont souhaitables dans le cas de l'entité ou des entités relevant de sa juridiction.

een verklaring van de afwikkelingsautoriteit over het feit dat zij het niet eens is met of afwijkt van de groepsafwikkelingsregeling, of over haar overweging dat onafhankelijke afwikkelingsacties of maatregelen geschikt zijn voor de onder haar ressorterende entiteit of entiteiten.


Certains intervenants ont estimé que la réforme ne tenait pas compte des réalités concrètes auxquelles sont confrontés les conjoints survivants ayant charge d'enfants, et notamment le coût ou l'insuffisance des places pour l'accueil de l'enfance.

Sommige sprekers vinden dat bij de hervorming geen rekening is gehouden met de concrete situatie van de overlevende echtgenoten met kinderen ten laste, en met name met de kostprijs van kinderopvang of het gebrek aan opvangplaatsen.


Pour répondre à la remarque du Conseil d'État relative au coefficient d'indexation, le gouvernement a expliqué dans l'exposé des motifs (joint à la loi programme du 19 décembre 2014, Moniteur belge, 29 décembre 2014) pourquoi il estime que l'indexation appliquée par l'administration est correcte.

In antwoord op de opmerking van de Raad van State met betrekking tot de indexeringscoëfficiënten heeft de regering in de Memorie van toelichting bij de programmawet van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 29 december 2014) uiteengezet waarom de indexatie die door de administratie wordt toegepast volgens haar correct is.


Divers intervenants ont éprouvé des difficultés à comprendre pourquoi il existe plusieurs stratégies transversales prioritaires dans l’UE, parmi lesquelles la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et la SDD.

Voor diverse actoren valt het moeilijk te begrijpen dat er op EU-niveau verschillende horizontale prioritaire strategieën bestaan, bijvoorbeeld de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling.


C'est pourquoi elle encourage les autres intervenants concernés par la mise en oeuvre du plan d'action, en particulier les États membres, à procéder à un exercice similaire.

De Commissie moedigt de andere betrokkenen, met name de lidstaten, daarom aan ook zo'n tabel op te stellen.


Art. 5. La fonction actuarielle atteste au minimum, dans l'avis visé à l'article 59, § 1, 10° de la loi : 1° que le montant de la participation bénéficiaire est conforme à la politique écrite approuvée par l'organe légal d'administration; 2° que cette politique écrite a été correctement modélisée dans le modèle de déroulement de cash-flows intervenant dans le calcul de la meilleure estimation (best estimate) visée à l'article 126 de la loi; 3° le montant de la variation de la valeur de zillmerisation non activée.

Art. 5. De actuariële functie bevestigt in het advies bedoeld in artikel 59, § 1, 10° van de wet ten minste : 1° dat het bedrag van de winstdeling strookt met het door het wettelijk bestuursorgaan goedgekeurde schriftelijke beleid; 2° dat met dit schriftelijk beleid correct rekening werd gehouden bij de modellering van het verloop van de cash-flows die in aanmerking worden genomen bij de berekening van de beste schatting (best estimate) als bedoeld in artikel 126 van de wet; 3° het bedrag van de variatie van de niet-geactiveerde zillmeringswaarde.


Si l'OE estime que cette situation individuelle ne justifie pas qu'il autorise le demande à séjourner plus de trois mois en Belgique, il explique pourquoi en motivant sa décision en droit et en fait.

Indien de DVZ meent dat die individuele situatie niet rechtvaardigt dat hij de aanvraag om langer dan drie maanden in België inwilligt, legt hij uit waarom door zijn beslissing in rechte en in feite te motiveren.


C'est pourquoi le Conseil des Ministres a décidé que les ministres de l'Économie et des Finances seraient chargés de suivre les effets des mesures en matière d'accises dans le cadre du tax shift, en particulier les évolutions en matière de prix, de volume et de produit en vue d'une estimation des effets frontaliers possibles.

Daarom heeft de Ministerraad beslist dat de ministers van Economie en Financiën ermee worden belast de effecten van de accijnsmaatregelen in het kader van de taks shift op te volgen in het bijzonder de evoluties inzake prijzen, volume en opbrengst met het oog op een inschatting van de mogelijke grenseffecten.


C'est pourquoi qu'on a estimé que le renforcement du soutien nutritionnel au sein des programmes de soins oncologiques était important.

Het is om die reden dat men geoordeeld heeft dat de versterking van de voedingsondersteuning binnen de oncologische zorgprogramma's belangrijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi l'intervenant estime-t-il ->

Date index: 2022-02-17
w