Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour qu'une décision soit définitivement » (Français → Néerlandais) :

Il existe des scénarios où les migrations entraînent des retombées positives, pour le pays d'accueil comme pour le pays d'origine et pour les immigrants eux-mêmes [18]. Ce genre de situation survient notamment lorsque les immigrés conservent des liens financiers, sociaux et économiques avec leur pays d'origine et qu'ils y retournent, soit définitivement, soit temporairement.

Win-win-scenario's, waarin zowel het land van herkomst als het land van bestemming en de migrant zelf profiteren van de migratie [18], bestaan echter wel degelijk, namelijk wanneer de migrant financiële, sociale en economische banden onderhoudt met zijn of haar land van herkomst en later permanent of tijdelijk terugkeert.


3° de proposer, au conseil d'administration de l'O.F.F.A., une décision en cas de contestation d'une entreprise quant à une décision soit autre que pédagogique soit liée à l'agrément, la suspension d'agrément ou le retrait d'agrément, prise par un opérateur de formation ou par l'O.F.F.A.;

3° aan de raad van bestuur van de O.F.F.A. een beslissing voorstellen in geval van betwisting van een bedrijf betreffende een beslissing die niet pedagogisch gericht is of die aan de erkenning, de opschorting van de erkenning of de intrekking van de erkenning, verbonden is en die door een vormingsoperator of de O.F.F.A. genomen werd;


3° de proposer, au conseil d'administration de l'O.F.F.A., une décision en cas de contestation d'une entreprise quant à une décision soit autre que pédagogique soit liée à l'agrément, la suspension d'agrément ou le retrait d'agrément, prise par un opérateur de formation ou par l'O.F.F.A. ;

3° aan de raad van bestuur van de O.F.F.A. een beslissing voorstellen in geval van betwisting door een onderneming van een beslissing die niet van pedagogische aard is of verband houdt met de erkenning, de opschorting van de erkenning of de intrekking van de erkenning, genomen door een opleidingenverstrekker of door de O.F.F.A.;


Dans le cas où l'autorité visée à l'article 412, § 1, n'informe pas la personne mise en cause des suites de cette enquête dans les trois mois, la personne concernée peut s'adresser au tribunal disciplinaire pour qu'une décision soit définitivement prise.

In het geval dat de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid de betrokkene niet binnen drie maanden inlicht over het gevolg van dit onderzoek, kan de betrokkene zich tot de tuchtrechtbank richten opdat er een definitieve beslissing wordt genomen.


Dans le cas où l'autorité visée à l'article 412, § 1, n'informe pas la personne mise en cause des suites de cette enquête dans les trois mois, la personne concernée peut s'adresser au tribunal disciplinaire pour qu'une décision soit définitivement prise.

In het geval dat de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid de betrokkene niet binnen drie maanden inlicht over het gevolg van dit onderzoek, kan de betrokkene zich tot de tuchtrechtbank richten opdat er een definitieve beslissing wordt genomen.


- soit, définitivement, un travail adapté ou un autre travail si le travailleur est définitivement inapte à exercer son travail convenu.

- ofwel definitief een aangepast of een ander werk te geven indien de werknemer definitief ongeschikt is voor het uitoefenen van zijn overeengekomen werk.


- soit, définitivement, un travail adapté ou un autre travail si le travailleur est définitivement inapte à exercer son travail convenu.

- ofwel definitief een aangepast of een ander werk te geven indien de werknemer definitief ongeschikt is voor het uitoefenen van zijn overeengekomen werk.


Aussi longtemps que la Cour de cassation n'a pas pris de décision en application de l'article 5, l'intéressé reste en détention, et ce, en l'absence de tout contrôle juridique, jusqu'à ce que l'affaire soit définitivement tranchée.

Zolang het Hof van Cassatie in het kader van artikel 5 geen beslissing heeft genomen zal de betrokkene in hechtenis blijven, zonder enige juridische controle, totdat de zaak definitief beslecht is.


Aussi longtemps que la Cour de cassation n'a pas pris de décision en application de l'article 5, l'intéressé reste en détention, et ce, en l'absence de tout contrôle juridique, jusqu'à ce que l'affaire soit définitivement tranchée.

Zolang het Hof van Cassatie in het kader van artikel 5 geen beslissing heeft genomen zal de betrokkene in hechtenis blijven, zonder enige juridische controle, totdat de zaak definitief beslecht is.


Sous peine de déchéance, ce recours doit être introduit dans un délai de trois mois à compter soit de la notification de la décision qui cause grief soit, en cas d'absence de décision lorsqu'un délai est prescrit pour qu'une décision soit rendue, à compter de l'expiration de ce délai, soit, si aucune décision n'est requise par la disposition concern ...[+++]

Op straffe van verval moet dit beroep worden ingesteld binnen een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de betekening van de beslissing die nadeel berokkent of, indien er geen beslissing is, wanneer een termijn wordt bepaald opdat een beslissing wordt genomen, te rekenen vanaf het verstrijken van deze termijn, of, wanneer geen enkele beslissing vereist is voor de betreffende bepaling, te rekenen vanaf de vaststelling van de schending door de begunstigde van de opvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu'une décision soit définitivement ->

Date index: 2021-01-06
w