Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFSCA
Analyse statistique
Donnée statistique
Enquête statistique
Faire relever
Information statistique
Participer à des relevés hydrographiques
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Relever
Relever des empreintes digitales
Relever les dommages subis par des espaces publics
Relevé statistique
Réfugié relevant du mandat
Réfugié relevant du statut du HCR
Source statistique
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Statistique
Surveillance statistique
Tableau statistique
Unité provinciale de l'AFSCA
Usine élévatoire

Vertaling van "pour l'afsca relèvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unité provinciale de l'AFSCA

Provinciale eenheid van het FAVV


agence fédérale pour la protection de la chaîne alimentaire | Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire | AFSCA [Abbr.]

Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | FAVV [Abbr.]


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


réfugié relevant du mandat | réfugié relevant du statut du HCR

mandaatvluchteling


relever des empreintes digitales

vingerafdrukken detecteren | vingerafdrukken verzamelen


relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen


participer à des relevés hydrographiques

assisteren bij hydrografisch onderzoek


statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]

statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° dans le point 1, les phrases « « Cheval » : tout solipède, quel qu'en soit l'âge ou le sexe, tel qu'il figure dans les relevés mensuels de l'AFSCA ; » et la phrase « « Chèvre » : tout animal domestique de l'espèce caprine, quel qu'en soit l'âge et le sexe ; » sont abrogées ;

2° in punt 1 worden de zin ""Paard": elk éénhoevig dier, ongeacht het geslacht of de leeftijd, dat als dusdanig is opgenomen in de maandstaten van het FAVV; " en de zin ""Geit": elk huisdier van de geitensoort, ongeacht het geslacht of de leeftijd; " opgeheven;


AFSCA 1. En ce qui concerne l'AFSCA, seule l'unité de contrôle de la Région de Bruxelles-Capitale relève du champ d'application de l'article 35, § 1 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative du 18 juillet 1966 (arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant le lieu d'établissement, l'organisation et le fonctionnement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire).

FAVV 1. Voor het FAVV valt enkel de controle-eenheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest onder het toepassingsgebied van artikel 35, §1 van de gecoördineerde taalwetten in bestuurzaken van 18 juli 1966 (koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling van de vestigingsplaats, de organisatie en de werking van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen).


Parmi les mesures adoptées, on rappellera notamment le plan en dix mesures incluant des initiatives au niveau de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) (accompagnement, soutien à l'exportation, etc.) ainsi qu'une série de mesures sociales et fiscales (diminution des cotisations au Fonds de Santé animale, dispenses ou reports de cotisations sociales, etc.), mais aussi l'accord de la concertation chaîne du 31 août 2015, que vous avez accompagné et qui a d'ores et déjà permis de relever le prix du lait dans n ...[+++]

Zo hebt u bijvoorbeeld een plan uitgewerkt dat voorzag in tien maatregelen, met onder meer een reeks initiatieven van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (begeleiding, exportsteun, enz.) en een aantal sociale en fiscale maatregelen (vermindering van de bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, vrijstelling of uitstel van betaling van de sociale bijdragen, enz.); daarnaast is het ketenoverleg op 31 augustus 2015 uitgemond in een akkoord - waar u mee de hand in had - en dat akkoord heeft al geleid tot een hogere melkprijs in ons land.


Cette matière relève de la compétence de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).

Deze materie behoort tot de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AFSCA La présence de représentants des syndicats pour l'AFSCA est définie pour les comités suivants: - le Comité de Prévention et de Protection au travail (CPPT) (arrêté royal du 3 mai 1999 relatif aux missions et au fonctionnement des comités pour la prévention et la protection au travail) - le Comité de concertation de base (CCB) (Loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. Arrêté royal du 29 août 1985 déterminant les réglementations de base au ...[+++]

FAVV De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de vakbonden voor het FAVV is vastgelegd voor volgende Comités - het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) Koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de opdrachten en de werking van de Comités voor preventie en bescherming op het werk - het Basisoverlegcomité (BOC) Wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Koninklijk besluit van 29 augustus 1985 tot aanwijzing van de grondregelingen in de zin van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en ...[+++]


AFSCA 1. Oui 2. a) Les services juridiques de conseil et de représentation devant les juridictions. b) Concernant les litiges ordinaires relevant de sa compétence, l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) fait appel à deux avocats sur abonnement (un néerlandophone, me Depla, et une francophone, me Van der Mersch).

FAVV 1. Ja 2. a) De juridische diensten inzake advies en vertegenwoordiging voor de rechtbanken. b) Met betrekking tot de gewone geschillen die onder zijn bevoegdheid vallen, doet het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) een beroep op twee abonnementenadvocaten (een Nederlandstalige, mr. Depla, en een Franstalige, mr. Van der Mersch).


Le guide d’autocontrôle pour l’horeca a été rédigé par le secteur et a été validé par l’AFSCA. La distribution du guide ne relève pas de l’AFSCA, les opérateurs peuvent se le procurer au prix de 75 euros auprès des associations suivantes de l’horeca : FED.

De autocontrolegids voor de horeca is opgesteld door de sector zelf en goedgekeurd door het FAVV. De verdeling van de gids ligt niet in de handen van het FAVV, de operatoren kunnen deze aanschaffen voor 75 euro bij de volgende horecasectoren: FED.


4.) Le contrôle des eaux de ballast ne relève pas de la compétence de l'AFSCA. Les contrôles nucléaires relèvent de la compétence de l’Agence fédérale du contrôle nucléaire (AFCN).

4. De controle van het ballastwater valt niet onder de bevoegdheid van het FAVV. De nucleaire controles vallen onder de bevoegdheid van de Federaal Agentschap voor nucleaire controles (FANC).


2. Seuls les opérateurs actifs dans la chaîne alimentaire relèvent de la compétence de l'AFSCA. Pour les résultats des inspections effectuées chez d'autres opérateurs, on se référera au SPF Santé publique.

2. Alleen operatoren actief in de voedselketen vallen onder de bevoegdheid van het FAVV. Voor de resultaten van de inspecties uitgevoerd bij andere operatoren wordt verwezen naar de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid.


Si par contre l'opérateur n'est actif que dans le commerce de gros, il relève du secteur commerce de gros et ses contributions seront calculées en fonction du nombre de membres du personnel rémunérés ayant une activité relevant des compétences de l'AFSCA.

Indien de operator daarentegen enkel in de groothandel actief is, behoort hij tot de sector groothandel en zal zijn heffing berekend worden op basis van het aantal bezoldigde personeelsleden die een activiteit uitoefenen die onder de bevoegdheid van het FAVV valt.


w