Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible d'ici juin » (Français → Néerlandais) :

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double em ...[+++]

de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelij ...[+++]


Elle leur a demandé, au contraire, de réfléchir d'ici juin 2012 à la manière dont il serait possible de réaliser des économies structurelles.

Integendeel werd met hen afgesproken dat tegen juni 2012 moet worden nagedacht over de wijze waarop besparingen structureel kunnen worden gemaakt.


Le but est que ces chiffres soient aussi temporaires que possible, puisque la mesure de la charge de travail doit être terminée d'ici juin 2014.

Het is de bedoeling dat die cijfers zo tijdelijk mogelijk zijn omdat de werklastmeting uiterlijk tegen juni 2014 moet zijn afgerond.


Le but est de parvenir à un accord sur les textes en première lecture, si possible d'ici juin comme l'a demandé le Conseil européen en mars.

Het is de bedoeling een akkoord in eerste lezing over de voorstellen te bereiken, indien mogelijk in juni zoals gevraagd door de Europese Raad van maart.


Est-il possible pour les entreprises de s'adapter d'ici le 31 décembre 1997, surtout vu le fait que les arrêtés royaux ne pourront jamais être pris avant le 1 juin 1997 ?

Is de termijn van 31 december 1997 haalbaar voor de bedrijven, vooral gelet op het feit dat de koninklijke besluiten nooit voor 1 juni 1997 genomen kunnen worden ?


Est-il possible pour les entreprises de s'adapter d'ici le 31 décembre 1997, surtout vu le fait que les arrêtés royaux ne pourront jamais être pris avant le 1 juin 1997 ?

Is de termijn van 31 december 1997 haalbaar voor de bedrijven, vooral gelet op het feit dat de koninklijke besluiten nooit voor 1 juni 1997 genomen kunnen worden ?


Afin que de telles pratiques ne soient plus possibles à l’avenir, je vais lancer une procédure en vue de clarifier la réglementation – je songe ici tout particulièrement à l’arrêté royal du 17 juin 2004 relatif à la déclaration d’admission.

Om dergelijke praktijken in de toekomst onmogelijk te maken, zal ik stappen zetten om de regelgeving te verduidelijken. Ik denk hierbij in het bijzonder aan het koninklijk besluit van 17 juni 2004 betreffende de verklaring bij opname in een ziekenhuis.


Le Conseil européen de juin 2008 a invité la Commission à présenter le plus rapidement possible un mécanisme visant à inciter les États membres et le secteur privé à réaliser les investissements nécessaires à la construction et à l’exploitation, d’ici à 2015, d’un maximum de douze installations de démonstration de captage et stockage de carbone (ci-après «CSC»).

De Europese Raad van juni 2008 heeft de Commissie opgeroepen om zo spoedig mogelijk te komen met een mechanisme ter stimulering van investeringen van de lidstaten en de particuliere sector, zodat tegen 2015 maximaal 12 demonstratiecentrales voor CO-afvang en -opslag (CCS) zijn opgezet en worden geëxploiteerd.


Le Conseil européen de juin 2008 a invité la Commission à présenter le plus rapidement possible un mécanisme visant à inciter les États membres et le secteur privé à réaliser les investissements nécessaires afin de garantir la construction et l’exploitation, d’ici à 2015, d’un maximum de douze installations de démonstration du CSC.

De Europese Raad van juni 2008 heeft de Commissie opgeroepen om zo spoedig mogelijk te komen met een mechanisme om de investeringen door de lidstaten en de particuliere sector te stimuleren zodat uiterlijk in 2015 tot een 12-tal CCS-demonstratiecentrales gebouwd en operationeel zijn.


Le Conseil européen de juin 2008 a invité la Commission à présenter le plus rapidement possible un mécanisme visant à inciter les États membres et le secteur privé à réaliser les investissements nécessaires afin de garantir la construction et l’exploitation, d’ici à 2015, d’un maximum de douze installations de démonstration du CSC.

De Europese Raad van juni 2008 heeft de Commissie opgeroepen om zo spoedig mogelijk te komen met een mechanisme om de investeringen door de lidstaten en de particuliere sector te stimuleren zodat uiterlijk in 2015 tot een 12-tal CCS-demonstratiecentrales gebouwd en operationeel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible d'ici juin ->

Date index: 2024-08-30
w