(9) Dans le contexte d'ouverture progressive de l'infrastructure ferroviaire et d'accroissement de la concurrence entre entreprises ferroviaires, il importe de préserver le capital formation des conducteurs de trains, en assurant la reconnaissance mutuelle de leurs formations pour faciliter leur possibilité d'emploi par la mise en place de normes communes.
(9) In de context van de geleidelijke openstelling van de spoorweginfrastructuur en de toenemende concurrentie tussen spoorwegondernemingen, dient ervoor te worden gezorgd dat het opleidingskapitaal van de treinbestuurders niet verloren gaat, door te voorzien in wederzijdse erkenning van hun opleidingen en dus in de invoering van gemeenschappelijke normen, waardoor ze gemakkelijker weer werk kunnen vinden.