Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chape
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Compte-pose
Encourager la pose de limites
Enduit
Forme de pose
Minuterie d'une tireuse
Minuterie de pose
Organiser la pose d’un carrelage
Pose d'un bandage compressif
Pose isolée
Pose isolée d'un tube radiogène

Vertaling van "pose sérieusement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte-pose | minuterie de pose | minuterie d'une tireuse

tijdschakelaar van camera


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk


pose isolée | pose isolée d'un tube radiogène

enkelvoudige röntgenbuisbelasting


chape | enduit | forme de pose | support de pose,sol coulé

estriklaag


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen




Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setters bedienen


organiser la pose d’un carrelage

betegeling plannen | tegelwerk plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que ceci pose de sérieuses questions quant à la réalisation de parkings en sous-sol à cet endroit.

Dat dit ernstige vragen oproept over de uitwerking van de ondergrondse parkings op deze plaats.


« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément compétent (ce qui exclut toute interprétation de la question posée ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te krijgen, vorderingen waarvoor hij zich uitdrukkelijk bevoegd v ...[+++]


Au-delà du caractère illégal de ce genre de perquisitions, nous nous posons de sérieuses questions quant à l'utilité de ce genre d'opération pour des personnes qui étaient bien connues des autorités et qui n'avaient posé aucun problème.

Nog afgezien van de onwettelijkheid van dat soort huiszoekingen, hebben we ernstige vragen bij het nut van dat soort operaties ten aanzien van personen die bekendstonden bij de autoriteiten en met wie er nooit problemen waren geweest.


Art. 51. A l'article 8bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2006 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le premier alinéa les mots « l'agence ou » sont supprimés ; 2° dans l'alinéa deux, le point 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1° une des diagnoses suivantes a été posée chez la personne handicapée de plus de six ans et de moins de 21 ans : a) une affection neuromusculaire évolutive ; b) un trouble du métabolisme ayant une répercussion sérieuse ...[+++]

Art. 51. In artikel 8bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2006 en het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "het agentschap of" opgeheven; 2° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° bij de persoon met een handicap ouder dan zes jaar en jonger dan 21 jaar is een van de volgende diagnoses gesteld: a) een evolutieve neuromusculaire aandoening; b) een metabole stoornis met een ernstige en evolutieve weerslag op het algemeen functioneren; "; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions pour l'application de la procédure visée au premier alinéa, sont les suivantes : 1° une des diagnoses suivantes a été posée chez la personne handicapée : a) personnes de plus de 21 ans : 1) ALS (sclérose latérale amyotrophique) ; 2) PLS (sclérose latérale primaire) ; 3) PMA (atrophie musculaire progressive) ; 4) dégénération corticobasale ; 5) atrophie multisystème ; 6) paralysie supranucléaire progressive ; 7) astrocytome anaplasique de haut grade ; 8) glioblastome de haut grade qui s'apparente au grade III en ce qui concerne les caractéristiques évolutives ; 9) astrocytome de bas grade ; b) personnes de moins de ...[+++]

De voorwaarden voor de toepassing van de procedure, vermeld in het eerste lid, zijn de volgende: 1° bij de persoon met een handicap is een van de volgende diagnoses gesteld: a) bij personen ouder dan 21 jaar: 1) ALS (amyotrofe lateraalsclerose); 2) PLS (primaire lateraalsclerose); 3) PMA (progressieve musculaire atrofie); 4) corticobasale degeneratie; 5) multisysteematrofie; 6) progressieve supranucleaire verlamming; 7) anaplastisch hooggradig astrocytoom; 8) hooggradig glioblastoma dat wat betreft evolutieve kenmerken aansluit bij graad III; 9) laaggradig astrocytoom; b) bij personen jonger dan 21 jaar: 1) een evolutieve neurom ...[+++]


Question n° 6-396 du 15 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Dans ma question parlementaire n° 6-230 du 14 novembre 2014, je demandais déjà si le secrétaire d'État s'était déjà sérieusement concerté avec les Régions et les Communautés et, par l'intermédiaire de ces dernières, avec les organisations locales et supralocales d'entraide basées sur l'identité ethnique et culturelle des communautés congolaise et marocaine.

Vraag nr. 6-396 d.d. 15 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In mijn parlementaire vraag nr. 6-230 van 14 november 2014 vroeg ik of de staatssecretaris al ernstig overleg had gepleegd met de Gewesten en Gemeenschappen en via deze laatsten met de lokale en bovenlokale etnisch-culturele zelforganisaties van de Congolese en Marokkaanse gemeenschappen.


Question n° 6-206 du 3 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les décisions et les sérieuses économies dans les chemins de fer ont fait capoter la concertation sociale avec les syndicats.

Vraag nr. 6-206 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Door de beslissingen en de zware besparingen binnen de spoorwegen, werd het sociaal overleg met de vakbonden opgeblazen.


Les conclusions de ce contrôle juridique devraient, lorsque des questions sérieuses sont posées, figurer dans l’exposé des motifs.

De conclusies van die juridische controle zouden in de toelichting moeten worden opgenomen voorzover er in dit verband ernstige vragen rijzen.


Durant la période concernée le gouvernement du Royaume-Uni a accordé une attention particulière aux actions nécessaires pour réduire les menaces sérieuses sur la survie des populations d'Oxyura leucocephala (espèce indigène) que Oxyura jamaicensis (espèce introduite) pose via son hybridation.

In de betrokken periode heeft de regering van het Verenigd Koninkrijk speciale aandacht besteed aan de acties die nodig zijn om de ernstige bedreiging die Oxyura jamaicensis (geïntroduceerde soort) via kruising voor het voortbestaan van de populaties Oxyura leucocephala (inheemse soort) vormt, te verminderen.


Le rapport établi à ce jour pose la question suivante «Peut-on garder la situation en main?» (KWH a confirmé qu'ABB lui avait sérieusement conseillé de respecter le boycott).

In het betrokken verslag wordt de vraag gesteld: "Kan op deze situatie vat worden gekregen?" (KWH heeft bevestigd dat zij door ABB onder druk werd gezet om de boycot te respecteren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose sérieusement ->

Date index: 2024-01-24
w