Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique d'éloignement l'office » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, étant donné que leur application s'effectue dans un cadre plus large, notamment celui de la politique d'éloignement, l'Office des étrangers ne dispose pas de données statistiques à cet égard.

Aangezien hun toepassing echter binnen een wijder kader, namelijk dit van het verwijderingsbeleid, valt, beschikt de Dienst vreemdelingenzaken dienaangaande niet over statistische gegevens.


Un contrôle systématique de la police communale en coordination avec l'Office des étrangers s'avère dès lors essentiel dans une politique d'éloignement efficace.

Een systematische controle door de gemeentepolitie onder coördinatie van de Dienst Vreemdelingenzaken is dan ook essentieel in een effectief verwijderingsbeleid.


Pour sa part, la politique d'éloignement est du seul et unique ressort de l'Office des étrangers qui exerce cette compétence sous l'autorité hiérarchique du ministre de l'Intérieur.

Het verwijderingsbeleid van zijn kant ressorteert onder de uitsluitende bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken die deze bevoegdheid uitoefent onder het hiërarchisch gezag van de minister van Binnenlandse Zaken.


Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, adjoint à la Ministre chargée de la Politique de migration et d'asile, et en ce qui concerne la Coordination de la Politique de migration et d'asile, adjoint au Premier Ministre, le 23 août 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 2008 fixant le régime et les règles applicables lors du transfèrement, exécuté par les collaborateurs de sécurité-chauffeurs de l'Office ...[+++]

De Raad van State, afdeling Wetgeving, vierde kamer, op 23 augustus 2011 door de Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, toegevoegd aan de Minister belast met Migratie- en asielbeleid, en wat de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid betreft, toegevoegd aan de Eerste Minister verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 2008 houdende vaststelling van het regime en de regels toepasbaar op de overbrenging, uitgevoerd door veiligheidsmedewerkers-chauffeur van de Dienst Vreemdelingenzaken, van vreemdeling ...[+++]


Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, adjoint à la Ministre chargée de la Politique de migration et d'asile, et en ce qui concerne la Coordination de la Politique de migration et d'asile, adjoint au Premier Ministre, le 28 juin 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des Etrangers charg ...[+++]

De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede vakantiekamer, op 28 juni 2010 door de Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, toegevoegd aan de Minister belast met Migratie- en asielbeleid, en wat de Coördinatie van het Migratie- en asielbeleid betreft, toegevoegd aan de Eerste Minister verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken die belast is met het onderzoek van de ...[+++]


Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par la Ministre de la Politique de migration et d'asile, le 15 mai 2009, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des Etrangers chargé de l'examen des demandes d'asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l' ...[+++]

De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 15 mei 2009 door de Minister van Migratie- en Asielbeleid verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken die belast is met het onderzoek van de asielaanvragen op basis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen" , heeft het vol ...[+++]


Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile, adjoint à la Ministre chargée de la Politique de migration et d'asile, le 4 mai 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté ministériel " modifiant l'arrêté ministériel du 23 janvier 2009 établissant la procédure et les règles de fonctionnement de la Commission et du secrétariat permanent, visé à l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l' ...[+++]

De Raad van State, afdeling Wetgeving, vierde kamer, op 4 mei 2010 door de Staatssecretaris voor Migratie - en asielbeleid, toegevoegd aan de Minister belast met Migratie - en asielbeleid verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van ministerieel besluit " tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 januari 2009 tot vaststelling van de procedure- en werkingsregels van de Commissie en het permanent secretariaat, bedoeld in het artikel 130 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op he ...[+++]


Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par la Ministre de la Politique de migration et d'asile, le 15 juin 2009, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté ministériel « modifiant l'arrêté ministériel du 23 janvier 2009 établissant la procédure et les règles de fonctionnement de la Commission et du secrétariat permanent, visé à l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étran ...[+++]

De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 15 juni 2009 door de Minister van Migratie- en Asielbeleid verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van ministerieel besluit « tot wijziging van het ministerieel van 23 januari 2009 tot vaststelling van de procedure- en werkingsregels van de Commissie en het permanent secretariaat, bedoeld in het artikel 130 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vree ...[+++]


1) Concernant ce que vous nommez la " politique d'expulsion pendant les vacances" , je suppose que vous visez l' éloignement ou le rapatriement d'une personne en situation illégale, et non pas la décision d'expulsion pour une durée de 10 ans prise par le Roi à l'égard d'une personne établie dans le Royaume ayant gravement porté atteinte à l'ordre public ou à la sécurité nationale. En ce qui concerne les éloignements, l'Office des Étrangers conti ...[+++]

1) Wat betreft wat u het " uitzettingsbeleid tijdens de vakanties" noemt, vermoed ik dat u het heeft over de verwijdering of de repatriëring van een illegale vreemdeling, en niet over de beslissing tot uitzetting voor een periode van 10 jaar genomen door de Koning ten aanzien van een in het Rijk gevestigde persoon die de openbare orde of de nationale veiligheid ernstig heeft geschaad, Wat de verwijderingen betreft, blijft de Dienst Vreemdelingenzaken de wet toepassen om de rechtszekerheid niet in het gedrang te brengen maar ze neemt echter een voorzichtige houding aan ten aanzien van personen die zich ontegensprekelijk zouden kunnen ber ...[+++]


- Des services sociaux qui accueillent les demandeurs d'asile et les étrangers font savoir que l'Office des étrangers mène parfois une politique incohérente à l'égard des demandeurs d'asile déboutés, qui ne peuvent être éloignés compte tenu de la conjoncture dans leur pays d'origine ou pour des raisons techniques.

- Verscheidene sociale diensten die actief zijn inzake de ondersteuning van asielzoekers en vreemdelingen melden dat de Dienst Vreemdelingenzaken momenteel soms een incoherent beleid voert ten aanzien van uitgeprocedeerde asielzoekers, die wegens de situatie in hun land van herkomst of om technische redenen onverwijderbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique d'éloignement l'office ->

Date index: 2020-12-28
w