Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de la police maritime
Lieutenant de la police maritime
Mission de police maritime
Police de la haute mer
Police maritime
Premier lieutenant de la police maritime
Surveillance maritime

Vertaling van "police maritime peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mission de police maritime

opdracht van politie der zeevaart




lieutenant de la police maritime

luitenant der zeevaartpolitie


premier lieutenant de la police maritime

eerste luitenant der zeevaartpolitie


surveillance maritime [ police de la haute mer ]

maritiem toezicht [ zeepolitie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A) à l'alinéa 1 , les mots « le commissaire maritime peut, le cas échéant au vu d'une copie du procès-verbal qui lui est adressée » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ou les agents de la police fédérale chargés de la police des eaux peuvent, le cas échéant au vu d'une copie du procès-verbal qui leur est adressée »;

A) in het eerste lid worden de woorden « kan de waterschout, in voorkomend geval na kennisneming van een hem » vervangen door de woorden « kunnen de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn of de met de politie te water belaste federale politieambtenaren, in voorkomend geval na kennisnemming van een hen »;


À l'article 31, alinéa 1 , de la même loi, remplacé par la loi du 20 janvier 1999, les mots « le commissaire maritime peut » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ou l'autorité de la police fédérale chargée de la police des eaux peuvent ».

In artikel 31, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 20 januari 1999, worden de woorden « kan de waterschout » vervangen door de woorden « kunnen de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren of de met de politie te water belaste overheid van de federale politie ».


Dans la seconde branche, les parties requérantes affirment que les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination sont violés en ce que le Roi peut fixer les conditions particulières auxquelles les membres du personnel qui passent de la police maritime à la gendarmerie « peuvent être promus en grade ».

In een tweede onderdeel betogen de verzoekende partijen dat de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zijn geschonden doordat de Koning bijzondere voorwaarden kan bepalen volgens welke de personeelsleden van de zeevaartpolitie die naar de rijkswacht overgaan, kunnen worden bevorderd in graad.


Article 1. Les mesures visées à l'article 18, 5°, de la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences suite a l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale, peuvent être prises par :

Artikel 1. De maatregelen bedoeld in artikel 18, 5°, van de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie, kunnen worden getroffen door :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 17 bis. § 1. Dans les ports belges, les commissaires maritimes et les agents de la police maritime peuvent mener une enquête à bord d'un navire battant pavillon étranger afin d'établir si des substances nuisibles ont été rejetées, en infraction aux dispositions de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution, dans la mer territoriale belge ou dans une autre zone maritime sur laquelle la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international.

« Art. 17 bis. § 1. De waterschouten en de agenten van de zeevaartpolitie kunnen in de Belgische havens aan boord van een schip dat een vreemde vlag voert, een onderzoek instellen, teneinde na te gaan of, in strijd met de bepalingen van deze wet of de uitvoeringsbesluiten ervan, schadelijke stoffen zijn geloosd in de Belgische territoriale zee of in een andere maritieme zone waarover België juridictie kan uitoefenen, overeenkomstig het internationaal recht.


Les commissaires maritimes, les agents de la police maritime, les commandants de bâtiments patrouilleurs et les officiers et sous-officiers de la Marine mandatés à cet effet peuvent mener une enquête à bord d'un navire battant pavillon étranger, quand le navire se trouve dans les eaux territoriales belges ou dans une autre zone maritime sur laquelle la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international, afin d'établir si des substances nuisibles ont é ...[+++]

De waterschouten, de agenten van de zeevaartpolitie, de gezagvoerders van patrouillevaartuigen en de daartoe gemandateerde officieren en onderofficieren van de Marine kunnen aan boord van een schip dat een vreemde vlag voert, een onderzoek instellen wanneer het schip zich bevindt in de Belgische territoriale zee of in een andere maritieme zone waarover België jurisdictie kan uitoefenen, overeenkomstig het internationaal recht, teneinde na te gaan of in strijd met de bepalingen van deze wet of de uitvoeringsbesluiten ervan, schadelijke stoffen in zee zijn geloosd.


Les membres du personnel dont la demande de transfert à la Gendarmerie en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 26 janvier 1999 portant la mise en vigueur de certaines dispositions de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la Gendarmerie, est rejetée, ainsi que les membres du personnel visés à l'article 5 qui, parce qu'ils exercent un mandat politique ne peuvent être transférés à la Gendarmerie, n'entrent pas ...[+++]

De personeelsleden van wie de aanvraag tot overplaatsing naar de Rijkswacht met toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 26 januari 1999 tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de Rijkswacht en houdende de regeling van de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de Rijkswacht, afgewezen wordt, alsook de personeelsleden bedoeld in artikel 5 die vanwege het uitoefenen van een politiek ...[+++]


Les compétences de la police maritime peuvent être classées en trois groupes: la surveillance de navires et des gens de mer belges, le contrôle de la frontière maritime et la surveillance des gens de mer étrangers durant leur séjour dans les ports belges et des eaux intérieures du Royaume et, enfin, la surveillance et la police générale des eaux maritimes.

De bevoegdheid van de zeevaartpolitie kan worden onderverdeeld in drie groepen: het toezicht over de Belgische schepen en zeelieden, de maritieme grenscontrole en het toezicht over de vreemde zeelieden tijdens hun verblijf in de Belgische havens en de wateren van het Rijk, en tenslotte het toezicht op en de algemene politie van de zeewateren.


2. L'emploi d'agent de la police maritime est considéré comme faisant partie d'un service continu, ce qui signifie que dans la réglementation actuelle, les départs naturels peuvent être remplacés.

2. De betrekking van agent van de zeevaartpolitie wordt beschouwd als behorende tot een continudienst wat betekent dat in de huidige reglementering de natuurlijke afvloeiingen mogen worden vervangen.


Une moyenne annuelle de cinq à six agents de la police maritime peuvent donc être recrutés.

Gemiddeld kunnen dus jaarlijks vijf tot zes agenten van de zeevaartpolitie worden aangeworven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police maritime peuvent ->

Date index: 2021-10-16
w