Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps fédéral de protection des fontières
Fonds organique de la police fédérale
Police fédérale
Service central de la police fédérale
Service de protection des frontières
Service fédéral de protection des frontières

Traduction de «police fédérale supposent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspection générale de la police fédérale et de la police locale

algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie




Corps fédéral de protection des fontières | Police fédérale | Service de protection des frontières | service fédéral de protection des frontières

Bundesgrenzschutz | Bundespolizei | BGS [Abbr.] | Bpol [Abbr.]


Inspection générale de la police fédérale et de la police locale

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


service central de la police fédérale

centrale dienst van de federale politie


fonds organique de la police fédérale

organiek fonds van de federale politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'orateur est dès lors d'avis que l'efficacité d'un service de police spécialisée nécessite des interactions entre le niveau local et le niveau fédéral, ce qui suppose le développement intégré d'une structure de police double, composée d'une police locale et d'une police fédérale spécialisée.

Spreker is dan ook van mening dat een gespecialiseerde politiedienst maar efficiënt kan zijn indien er interactie is tussen het plaatselijke en het federale niveau, wat betekent dat er een geïntegreerde ontwikkeling van een dubbele politiestructuur moet komen, samengesteld uit lokale politie en de gespecialiseerde federale politie.


L'orateur est dès lors d'avis que l'efficacité d'un service de police spécialisée nécessite des interactions entre le niveau local et le niveau fédéral, ce qui suppose le développement intégré d'une structure de police double, composée d'une police locale et d'une police fédérale spécialisée.

Spreker is dan ook van mening dat een gespecialiseerde politiedienst maar efficiënt kan zijn indien er interactie is tussen het plaatselijke en het federale niveau, wat betekent dat er een geïntegreerde ontwikkeling van een dubbele politiestructuur moet komen, samengesteld uit lokale politie en de gespecialiseerde federale politie.


En supposant que la nouvelle police fédérale succède à la gendarmerie, dont question à l'article 184 de la Constitution, il existe en outre un problème quant à la portée exacte de cette disposition et notamment quant à la question de savoir si cette disposition implique que le pouvoir d'exécution du Roi en matière de détermination des règles du statut du personnel de la police intégrée, structurée à deux niveaux, doit être restreint.

In de veronderstelling dat de nieuwe federale politie de opvolger zou zijn van de rijkswacht, waarvan sprake is in artikel 184 van de Grondwet, bestaat er bovendien een probleem omtrent de correcte draagwijdte van deze bepaling en meer bepaald omtrent de vraag of deze bepaling inhoudt dat de uitvoeringsbevoegdheid van de Koning inzake het vastleggen van de regels van het statuut van het personeel van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, beperkt moet zijn.


La direction et la coopération opérationnelle des missions de police judiciaire des services centraux de la police fédérale supposent l'ensemble des tâches nécessaires à l'exécution desdites missions et impliquent plus précisément une approche proactive et réactive des phénomènes.

De leiding en de operationele coördinatie van de opdrachten van gerechtelijke politie van de centrale diensten van de federale politie veronderstelt het geheel van taken nodig voor de uitvoering van deze opdrachten, en houdt meer in het bijzonder een proactieve en reactieve aanpak van de fenomenen in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Lorsque le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme communique au Comité permanent de contrôle des services de police ou à l'inspection générale des services de la police fédérale et de la police locale des faits laissant supposer un traitement discriminatoire au sens de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie ou de la loi du6 janvier 2003 tendant ...[+++]

« Wanneer het Centrum voor de gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding aan het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten of aan de Algemene Inspectie van de federale en van de lokale politie feiten meedeelt die een discriminerende behandeling doen veronderstellen in de zin van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden of van de wet van 6 janvier 2003 ter bestrijding van de discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor ...[+++]


Vu l'urgence motivée par la circonstance que la mise en place de l'organe de contrôle de la banque de données nationale générale suppose que soient fixées les règles relatives à ses modalités de fonctionnement; que la date de sa mise en place, à l'instar de la police fédérale, ne pouvait, en vertu de l'article 260 de la loi précitée du 7 décembre 1998, être postérieure au 1 janvier 2001;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de instelling van het controleorgaan van de algemene nationale gegevensbank onderstelt dat de regels met betrekking tot haar werkingsmodaliteiten worden vastgesteld; dat de datum van zijn oprichting, net als deze van de federale politie, gelet op artikel 260 van voornoemde wet van 7 december 1998, niet later mag vallen dan 1 januari 2001;


Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la mise en place de la police intégrée suppose la désignation préalable des chefs de corps de la police locale, sous peine d'hypothéquer l'organisation des nouvelles structures et à fortiori la disponibilité des services de police; que la date de la mise en place de la police fédérale ne peut, en vertu de l'article 260 de la loi précitée du 7 décembre 1998, être postérieure au 1 janvier 2001; que la mise en place des polices locales peut débuter à cette même date;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inplaatsstelling van de geïntegreerde politie de voorafgaande aanwijzing veronderstelt van de korpschefs van de lokale politie, op straffe van de organisatie van de nieuwe structuren en a fortiori de beschikbaarheid van de politiediensten in het gedrang te brengen; dat de datum van inwerkingtreding van de federale politie, gelet op artikel 260 van bovenvermelde wet van 7 december 1998, niet later mag vallen dan 1 januari 2001;


Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la mise en place de la police intégrée suppose la désignation préalable du commissaire général, des directeurs généraux, des directeurs coordinateurs administratifs, des directeurs judiciaires de la police fédérale, des chefs de corps de la police locale et de l'inspecteur général, sous peine d'hypothéquer l'organisation des nouvelles structures et à fortiori la disponibilité des services de police; que la date de la mise en place de la police fédérale ne peut, en ver ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inplaatsstelling van de geïntegreerde politie de voorafgaande aanwijzing veronderstelt van de commissaris-generaal, van de directeurs-generaal, van de bestuurlijke directeurs-coördinatoren, van de gerechtelijke directeurs van federale politie, van de korpschefs van de lokale politie en van de inspecteur-generaal, op straffe van de organisatie van de nieuwe structuren en a fortiori de beschikbaarheid van de politiediensten in het gedrang te brengen; dat d ...[+++]


« Lorsque le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme communique au Comité permanent de contrôle des services de police ou à l'inspection générale des services de la police fédérale et de la police locale des faits laissant supposer un traitement discriminatoire au sens de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie ou de la loi du .tendant à lutter con ...[+++]

" Wanneer het Centrum voor de gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding aan het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten of aan de Algemene Inspectie van de federale en van de lokale politie feiten meedeelt die een discriminerende behandeling doen veronderstellen in de zin van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden of van de wet van .ter bestrijding van de discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting tot oprichting van een Centrum voo ...[+++]


Mais vous avez laissé supposer qu'un intérêt particulier pour les polices locales pourrait peut-être empêcher les parlementaires de mon groupe d'avoir également un intérêt positif pour la police fédérale.

De minister doet alsof de interesse van de parlementsleden van mijn fractie voor de lokale politie een even grote belangstelling voor de federale politie in de weg staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police fédérale supposent ->

Date index: 2025-08-07
w