Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "police concernée doit " (Frans → Nederlands) :

Le pourcentage qui est appliqué sur la différence positive équivaut à 100 fois le rapport entre, d'une part, au numérateur, le montant total qui doit être octroyé par solidarité aux zones de police dans la situation 2 ou 6, quartiles q1, q2 et q3 (zone frontalière) comme fixé à l'article 5, en plus du calcul fixé à l'article 4 et d'autre part, au dénominateur, le total de toutes les différences positives susmentionnées des zones de police concernées dans la s ...[+++]

Het percentage dat op het positief verschil wordt toegepast is gelijk aan 100 maal de verhouding tussen enerzijds, in de teller, het totaal bedrag dat in solidariteit aan de politiezones in de situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2 en q3 (grenszone) zoals bepaald in artikel 5, dient te worden verleend bovenop de berekening zoals bepaald in artikel 4 en anderzijds, in de noemer, het totaal van alle positieve verschillen zoals hoger vermeld van de betreffende politiezones in de situaties 1 of 3.


Avant de pouvoir faire appel au mécanisme HyCap, la zone de police concernée doit engager suffisamment de moyens propres avec le seuil de recevabilité comme minimum absolu.

Vooraleer een beroep kan worden gedaan op het HyCap-mechanisme, dient de betrokken politiezone voldoende eigen middelen in te zetten met de ontvankelijkheidsdrempel als absoluut minimum.


En cas d'événements pour lesquels il est principalement (mais pas nécessairement exclusivement) fait appel au GNEP Niv A, la zone de police concernée doit clairement dépasser les 12 % de son engagement propre.

Voor deze gebeurtenissen waarbij hoofdzakelijk (maar niet noodzakelijk uitsluitend) een beroep gedaan wordt op GBOR Niv A, dient de betrokken politiezone in de eigen inzet deze 12 % dan ook duidelijk te overstijgen.


Le pourcentage qui est appliqué sur la différence positive équivaut à 100 fois le rapport entre, d'une part, au numérateur, le montant total qui doit être octroyé par solidarité aux zones de police dans la situation 2 ou 6, quartiles q1, q2 et q3 (zone frontalière) comme fixé à l'article 5, en plus du calcul fixé à l'article 4 et d'autre part, au dénominateur, le total de toutes les différences positives susmentionnées des zones de police concernées dans la s ...[+++]

Het percentage dat op het positief verschil wordt toegepast is gelijk aan 100 maal de verhouding tussen enerzijds in de teller het totaal bedrag dat in solidariteit aan de politiezones in de situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2 en q3 (grenszone) zoals bepaald in artikel 5, dient te worden verleend bovenop de berekening zoals bepaald in artikel 4 en anderzijds in de noemer het totaal van alle positieve verschillen zoals hoger vermeld van de betreffende politiezones in de situaties 1 of 3.


Les indications que cette ordonnance doit contenir portent sur les indices et faits concrets qui justifient la mesure, les motifs pour lesquels celle-ci est indispensable à la manifestation de la vérité, la personne et le moyen de communication ou de télécommunication soumis à la surveillance, la période concernée et les nom et qualité de l'officier de police judiciaire chargé de l'exécution de la mesure.

De vermeldingen die deze beschikking moet bevatten, betreffen de concrete aanwijzingen en feiten die de maatregel verantwoorden, de redenen waarom die onontbeerlijk is om de waarheid aan de dag te brengen, de persoon en het communicatie- of telecommunicatiemiddel dat het voorwerp is van de bewaking, de betrokken periode en de naam en hoedanigheid van de officier van gerechtelijke politie die voor de uitvoering van de maatregel is aangewezen.


Le matériel de police a une durée de vie limitée et doit donc à un moment donné être évacué du patrimoine de la zone de police concernée ou de la police fédérale et ce, par la destruction, la vente ou un don à des tiers.

Politiemateriaal gaat niet eeuwig mee en wordt op een zeker ogenblik uit het patrimonium van een politiezone of van de federale politie verwijderd via vernietiging, verkoop of afstand aan derden.


Lorsqu'un agent de police effectue un contrôle dans la rue, il doit savoir si la personne concernée doit être arrêtée ou entendue.

Wanneer een politieagent een controle verricht op straat, moet hij weten of deze persoon moet worden aangehouden of verhoord.


b) le protocole d'accord doit expressément comporter une mention selon laquelle les communes concernées s'engagent à mettre sur pied dans les meilleurs délais une Zone Inter-Police, répondant aux principes et lignes directrices déterminées par le ministère de l'Intérieur.

b) het protocolakkoord moet uitdrukkelijk vermelden dat de betrokken gemeenten zich ertoe verbinden binnen de kortst mogelijke tijd een Interpolitiezone op te richten die beantwoordt aan de principes en richtlijnen die door het ministerie van Binnenlandse Zaken zijn vastgesteld.


Quoi qu’il en soit, tant au niveau national qu’international, le problème doit être géré de manière coordonnée entre les différentes autorités compétentes concernées que sont les autorités de santé publique, les services des douanes, la justice, la police et le Service public fédéral (SPF) Economie.

Hoe dan ook vereist het probleem zowel op nationaal als internationaal niveau een gecoördineerde aanpak tussen de verschillende autoriteiten bevoegd voor volksgezondheid, douane, justitie, politie en de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie.


En d'autres termes, estimez-vous que l'agent de la police locale ou le fonctionnaire désigné par le collège des bourgmestre et échevins chargé de l'enquête doit en premier lieu s'enquérir sur place auprès de la personne concernée afin de demander si elle habite réellement au lieu indiqué dans le registre de la population ou au registre des étrangers ou s'il peut s'informer directement auprès du propriétaire de l'immeuble, du locata ...[+++]

Bent u van oordeel dat de agent van de lokale politie of de ambtenaar die van het college van burgemeester en schepenen een onderzoeksopdracht heeft gekregen in de eerste plaats ter plaatse moet onderzoeken of de geviseerde persoon effectief woont op de plaats die in het bevolkingsregister of vreemdelingenregister is vermeld ? Of mag hij zich rechtstreeks wenden tot de eigenaar van het gebouw, de belangrijkste huurder, eventuele andere bewoners, buren of handelaars om inlichtingen in te winnen over de werkelijke verblijfplaats van een ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police concernée doit ->

Date index: 2022-03-20
w