Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point d'altitude de référence
Point de référence
Repère permanent et fixe de nivellement

Vertaling van "point d'altitude de référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


point d'altitude de référence | repère permanent et fixe de nivellement

vast hoogtepunt


point d'altitude de référence en Allemagne,fixé en 1879 et transféré en 1912

standaard referentie-hoogtepunt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 9. a) Aucune des personnes était déjà connue de la police ou justice. b) J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à ce point, je me réfère à la réponse à la question n° 538 du 11 février 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asi ...[+++]

8. Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 9. a) Geen van de personen was reeds gekend bij de politie of gerecht. b) Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 538 van 11 februari 2016 gesteld aan de heer Francken Theo, ...[+++]


Art. 16. A l'article 3.4.3, § 1 , de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° aux points 1° et 2°, la référence à « l'article 3.2.10 » est remplacée par la référence à « l'article 3.2.9 »; 2° au point 3°, la référence à « l'article 3.2.11 » est remplacée par la référence à « l'article 3.2.10 »; 3° au point 4°, la référence à « l'article 3.2.12 » est remplacée par la référence à « l'article 3.2.11 ».

Art. 16. In artikel 3.4.3, § 1 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het 1° en 2°, wordt de verwijzing naar « artikel 3.2.10 » vervangen door de verwijzing naar « artikel 3.2.9 »; 2° in het 3°, wordt de verwijzing naar « artikel 3.2.11 » ver- vangen door de verwijzing naar « artikel 3.2.10 »; 3° in het 4°, wordt de verwijzing naar « artikel 3.2.12 » ver- vangen door de verwijzing naar « artikel 3.2.11 ».


(11) C.J.U.E., 8 décembre 2011, C-275/10, Residex Capital IV, point 28, avec référence à des arrêts du 21 novembre 1991, Fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires et Syndicat national des négociants et transformateurs de saumon, C-354/90, point 17, et du 27 octobre 2005, Distribution Casino France e.a., C-266/04-C-270/04, C-276/04 et C-321/04-C-325/04, point 30.

(11) HvJ 8 december 2011, C-275/10, Residex Capital IV, punt 28, met verwijzing naar arresten van 21 november 1991, Fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires en Syndicat national des négociants et transformateurs de saumon, C-354/90, punt 17, en 27 oktober 2005, Distribution Casino France e.a., C-266/04-C-270/04, C-276/04 en C-321/04-C-325/04, punt 30.


Art. 277. A l'annexe 10, chapitre 2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1° les mots "d'élucider ou" sont insérés entre les mots "au laboratoire" et les mots "de démontrer" ; 2° au point 3° les mots "d'élucider ou" sont insérés entre les mots "au laboratoire " et les mots "de démontrer" ; 3° au point 4°, les mots « contrôle documentaire » sont remplacés par les mots « un contrôle documentaire » ; 4° au point 5°, les mots « contrôle par le laboratoire de référence » sont re ...[+++]

Art. 277. In bijlage 10, hoofdstuk 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden tussen de woorden "specifieke aspecten van de uitvoering" en de woorden "te demonstreren" de woorden "toe te lichten of" ingevoegd; 2° in punt 3° worden tussen de woorden "specifieke aspecten van de meting" en de woorden "te demonstreren" de woorden "toe te lichten of" ingevoegd; 3° in punt 4° worden de woorden "documentaire controle" vervangen door de woorden "een documentaire controle"; 4° in punt 5° worden de woorden "controle door het ref ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la maladie d'Aujeszky, les tests sérologiques effectués conformément à la présente directive doivent répondre aux normes suivantes : a) Le test doit être assez sensible pour donner un résultat positif sur les sérums de référence communautaires suivants : - sérum de référence communautaire ADV1, dilué au rapport 1:8, - sérum de référence communautaire ADV-gE A, - sérum de référence communautaire ADV-gE B, - sérum de référence communautaire ADV-gE C, - sérum de référence communautaire ADV-gE D, - sérum de référence communautaire ADV-gE E, - sérum de référence communautaire ADV-gE F. b) Le test doit être suffisamment séle ...[+++]

Voor de ziekte van Aujeszky moeten de overeenkomstig dit besluit uitgevoerde serologische tests voldoen aan de volgende normen : a) De gevoeligheid van de test moet zodanig zijn dat met de onderstaande communautaire referentiesera een positief resultaat wordt verkregen : - communautair referentieserum ADV1 in een verdunning 1:8, - communautair referentieserum ADV-gE A, - communautair referentieserum ADV-gE B, - communautair referentieserum ADV-gE C, - communautair referentieserum ADV-gE D, - communautair referentieserum ADV-gE E, - communautair referentieserum ADV-gE F. b) De specificiteit van de test moet zodanig zijn dat met de onderstaande communautaire referentiesera een negatief resultaat wordt verkregen : - communautair referentieseru ...[+++]


2° Instrument : a) Instruments de vol (instruments de données aéronautiques, système de pitot statique, altimètre avec références, indicateur de vitesse de l'air, instruments gyroscopiques, horizon artificiel, compas magnétique) ; b) Equipement d'enregistrements (à bord et/ou dans le poste de télépilotage) ; c) Instruments de monitoring du système ; d) Systèmes de sécurité (système d'alerte décrochage, système d'alerte altitude).

2° Instrumenten : a) Vlieginstrumenten (instrumenten met luchtvaartgegevens, statische pitotsystemen, altimeter met referenties, luchtsnelheid-indicator, gyroscopische instrumenten, artificiële horizon, magnetisch kompas) ; b) Registratiemiddelen (aan boord en/of in het grondcontrolestation) ; c) Instrumenten om het systeem te monitoren ; d) Veiligheidssystemen (stall waarschuwingssysteem, hoogtewaarschuwingssysteem).


Le survol de l'espace public est autorisé jusque 90 m d'altitude, mais le pilote devra détenir une licence de pilotage, obtenue après des tests théorique et pratique, en plus d'un examen médical. b) Il est fait référence dans le projet d'arrêté royal à la réglementation en vigueur relative au respect de la vie privée.

Het overvliegen van de openbare ruimte is toegestaan tot een hoogte van 90 meter, maar de piloot zal houder moeten zijn van een bestuurdersvergunning, behaald na theoretische en praktische proeven, bovenop een medisch onderzoek. b) In het koninklijk besluit wordt er verwezen naar de regelgeving die van kracht is met betrekking tot de eerbied voor het privéleven.


Objet: exemption des prescriptions du point 5.4.0 de l’ADR en ce qui concerne le document de transport pour le transport de pesticides de classe 3 ADR, figurant au point 2.2.3.3 en tant que pesticides FT2 (point d’éclair Référence à l’annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE: 5.4.

Betreft: vrijstelling van het voorschrift van 5.4.0 van de ADR voor een vervoersdocument voor het vervoer van pesticiden van ADR-klasse 3 die onder 2.2.3.3 zijn aangeduid als FT2-pesticiden (vlampunt Verwijzing naar bijlage I, deel I. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG: 5.4


Objet: exemption des prescriptions du point 5.4.0 de l’ADR en ce qui concerne le document de transport pour le transport de pesticides de classe 3 ADR, figurant au point 2.2.3.3 en tant que pesticides FT2 (point d’éclair Référence à l’annexe I, section I. 1, de la directive 2008/68/CE: 5.4

Betreft: vrijstelling van het voorschrift van 5.4.0 van de ADR voor een vervoersdocument voor het vervoer van pesticiden van ADR-klasse 3 die onder 2.2.3.3 zijn aangeduid als FT2-pesticiden (vlampunt Verwijzing naar bijlage I, deel I. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG: 5.4.


Il convient donc de rectifier les points b) et c) de l'article 78, paragraphe 2, en déplaçant de ce point b) à ce point c) la référence portant sur l'article 8, premier alinéa, point b),

Daarom moet de tekst van punten b) en c) van artikel 78, lid 2, worden gerectificeerd door de verwijzing naar artikel 8, eerste alinea, onder b), te verplaatsen van artikel 72, lid 2, punt b) naar artikel 72, lid 2, punt c),




Anderen hebben gezocht naar : point d'altitude de référence     point de référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point d'altitude de référence ->

Date index: 2022-06-08
w