Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus générale nous nous inquiétons aussi " (Frans → Nederlands) :

D'une manière plus générale, nous nous inquiétons aussi de l'avancement de la construction de l'Europe sociale qui devrait permettre une meilleure coordination d'abord, puis progressivement une harmonisation des législations.

Meer in het algemeen maken we ons ook zorgen over de voortgang van de realisatie van een sociaal Europa, die het zou moeten mogelijk maken de wetgevingen eerst beter te coördineren en ze vervolgens geleidelijk op elkaar af te stemmen.


D’autre part, nous nous inquiétons du faible taux d’utilisation des crédits de paiement en faveur de la sécurité des transport, du taux d’utilisation encore plus faible du programme Marco Polo, qui bénéficie du soutien du Parlement, et aussi du taux d’utilisation exceptionnellement faible des crédits consacrés aux droits des passagers.

Anderzijds verontrust ons het lage gebruikspercentage voor de betalingskredieten voor de veiligheid in het vervoer, het nog lagere gebruikspercentage voor het Marco Polo-programma, dat op de steun van het Parlement kan rekenen, en ook het buitengewoon lage gebruik van de kredieten voor de rechten van passagiers.


D’autre part, nous nous inquiétons du faible taux d’utilisation des crédits de paiement en faveur de la sécurité des transport, du taux d’utilisation encore plus faible du programme Marco Polo, qui bénéficie du soutien du Parlement, et aussi du taux d’utilisation exceptionnellement faible des crédits consacrés aux droits des passagers.

Anderzijds verontrust ons het lage gebruikspercentage voor de betalingskredieten voor de veiligheid in het vervoer, het nog lagere gebruikspercentage voor het Marco Polo-programma, dat op de steun van het Parlement kan rekenen, en ook het buitengewoon lage gebruik van de kredieten voor de rechten van passagiers.


Les débats que nous y avons tenus avec nos collègues du Congrès américain nous ont permis de nous rendre compte de l’étendue de l’agenda qui s’est développé entre nous dans ce cadre transatlantique: les problèmes économiques, que le Commissaire vient d’aborder, les problèmes politiques, qui sont aussi parfois de nature économique, comme les changements climatiques, mais aussi des sujets délicats, comme l’Afghanistan et le concept plus général ...[+++]e sécurité.

Uit de debatten die we met onze collega’s van het Amerikaanse Congres voerden, bleek duidelijk hoe enorm uitgebreid de agenda van het Amerikaanse Congres en het Europees Parlement binnen dit trans-Atlantische kader wel geworden is. Er zijn economische kwesties, die we de commissaris net hebben horen bespreken, politieke kwesties, die op hetzelfde moment ook economisch kunnen zijn, zoals de klimaatverandering, maar ook moeilijke kwesties zoals Afghanistan en het bredere concept van veiligheid.


Les débats que nous y avons tenus avec nos collègues du Congrès américain nous ont permis de nous rendre compte de l’étendue de l’agenda qui s’est développé entre nous dans ce cadre transatlantique: les problèmes économiques, que le Commissaire vient d’aborder, les problèmes politiques, qui sont aussi parfois de nature économique, comme les changements climatiques, mais aussi des sujets délicats, comme l’Afghanistan et le concept plus général ...[+++]e sécurité.

Uit de debatten die we met onze collega’s van het Amerikaanse Congres voerden, bleek duidelijk hoe enorm uitgebreid de agenda van het Amerikaanse Congres en het Europees Parlement binnen dit trans-Atlantische kader wel geworden is. Er zijn economische kwesties, die we de commissaris net hebben horen bespreken, politieke kwesties, die op hetzelfde moment ook economisch kunnen zijn, zoals de klimaatverandering, maar ook moeilijke kwesties zoals Afghanistan en het bredere concept van veiligheid.


Il existe en effet une telle chose, mais il s’agit d’une norme à caractère facultatif; en effet, les entreprises peuvent décider elles-mêmes si oui ou non elles souhaitent en faire usage, et il est positif de constater que de plus en plus d’entreprises européennes le font, et l’utilisent aussi parfois à des fins de marketing, en disant à leurs clients - à la société en général - «nous, X sarl, ag ...[+++]

Dat klopt, die bestaat inderdaad. Het is echter een vrijwillige norm, de ondernemers beslissen zelf of ze zich daar wel of niet aan willen houden. Het goede nieuws is dat al meer Europese bedrijven het wel doen, en daarvan ook gebruikmaken voor hun marketing. Ze zeggen tegen hun klanten en tegen de samenleving: wij, onderneming x, houden ons aan die norm, en we willen daar ook aan gemeten worden.


3. L'obligation d'avoir une plaque rétroréfléchissante ne sera pas supprimée, compte tenu des arguments suivants: 1) suite au remplacement général des anciennes plaques non rétroréfléchissantes, la plaque est à présent devenue plus lisible aussi bien de jour que de nuit; 2) dans le cadre de la lutte contre la criminalité (enlèvements, délits de fuite..) les services de contrôle concernés disposent à présent d'une plaque d'immatriculation bien lisible, aussi bien à l' ...[+++]

3. De verplichting van de retroreflecterende nummerplaat wordt niet afgeschaft, rekening houdende met de volgende argumenten: 1) wegens de massale vervanging van de oude niet-retroreflecterende platen is de nummerplaat vooraan in het algemeen beter leesbaar geworden, zowel overdag als 's nachts; 2) in het kader van de bestrijding van de criminaliteit (ontvoeringen, vluchtmisdrijven), beschikken de bevoegde controlediensten over een goed identificeerbare nummerplaat, zowel vooraan als achteraan het voertuig; 3) in bijna alle EU-landen rondom ons, maar eveneens in talrijke niet EU-landen, de tien nieuwe kandidaat-lidstaten inbegrepen, zi ...[+++]


D'une manière plus générale, nous devons aussi veiller à une exécution intégrale des recommandations pertinentes du panel des Nations unies en matière de pillage des matières premières au Congo et plus spécifiquement en matière de trafic de diamants.

Meer in het algemeen moeten we ook aansturen op het onverkort uitvoeren van de relevante aanbevelingen van het VN-panel inzake de plundering van de grondstoffen in Congo en meer specifiek inzake de diamantsmokkel.


Nous voulons garantir la mobilité de ces personnes mais nous voulons aussi rechercher les solutions les meilleures et les plus sûres, pour ces personnes et pour le transport de voyageurs en général.

We willen de mobiliteit van deze mensen garanderen, maar we willen ook zoeken naar de beste en veiligste oplossing, voor hen individueel en voor het reizigersverkeer in het algemeen.


Outre ce soutien au secrétaire général, nous devons aussi tenter d'intervenir, sur le plan humanitaire, de manière de plus en plus forte à l'échelon local, en collaboration avec la coopération et avec d'autres acteurs.

Naast de steun aan de secretaris-generaal moeten we in samenwerking met ontwikkelingssamenwerking en anderen proberen meer humanitaire hulp te bieden op lokaal vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus générale nous nous inquiétons aussi ->

Date index: 2021-06-29
w