3. L'obligation d'avoir une plaque rétroréfléchissante ne sera pas supprimée, compte tenu des arguments suivants: 1) su
ite au remplacement général des anciennes plaques non rétroréfléchissantes, la plaque es
t à présent devenue plus lisible aussi bien de jour que de nuit; 2) dans le cadre de la lutte contre la criminalité (enlèvements, délits de fuite..) les services de contrôle concernés disposent à présent d'une plaque d'immatricul
ation bien lisible, aussi bien à l' ...[+++]arrière qu'à l'avant; 3) dans presque tous les pays de l'Union européenne qui nous entourent mais aussi dans de nombreux pays hors UE, y compris les dix nouveaux pays candidats à l'adhésion, aussi bien la plaque avant que la plaque arrière sont rétroréfléchissantes.3. De verplichting van de retroreflecterende nummerplaat wordt niet afgeschaft, rekening houdende met de volgende argumenten: 1) wegens de massale vervanging van de oude niet-retroreflecterende pla
ten is de nummerplaat vooraan in het algemeen beter leesbaar geworden, zowel overdag als 's nachts; 2) in het kader van de bestrijding van de criminaliteit (ontvoeringen, vluchtmisdrijven), beschikken de bevoegde controlediensten over een goed identificeerbare nummerplaat, zowel vooraan als achteraan het voertuig; 3) in bijna alle EU-landen rondom ons, maar eveneens in talrijke niet EU-landen, de tien nieuwe kandidaat-lidstaten inbegrepen, zi
...[+++]jn zowel de nummerplaat vooraan als achteraan retroreflecterend.