Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niveau de l'eau
Plan d'eau
Plan d'eau de loisirs
Respecter des plans de distribution d’eau
Superficie du plan d'eau
Surface du plan d'eau

Vertaling van "plan d'eau l'étendue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superficie du plan d'eau | surface du plan d'eau

wateroppervlakte






respecter des plans de distribution d’eau

watervoorzieningsschema's volgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un arrêté ministériel n° H/C. 12.9.258 du 19 mai 2008 désigne comme plan d'eau l'étendue d'eau comprise entre la salle souterraine dite " salle de l'embarquement" et la sortie de la Grotte de Han-sur-Lesse, située sur le territoire de Rochefort au lieu-dit " Boine" , au sens de l'arrêté du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001.

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.258 van 19 mei 2008 wordt de wateroppervlakte tussen de onderaardse zaal " Salle de l'embarquement" en de uitgang van de " Grotte de Han-sur-Lesse" , gelegen op het grondgebied van Rochefort, plaatsnaam " Boine " , voor een termijn van vijf jaar als waterbaan beschouwd in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001.Bij hetzelfde besluit wordt het verkeer van de motorboten van maximum 95 personen die gebruikt worden voor het bezoek van d ...[+++]


Un arrêté ministériel n° H/C. 12.9.259 du 19 mai 2008 désigne comme plan d'eau l'étendue d'eau comprise entre les deux barrages situés en aval et en amont du pont de Han-sur-Lesse sur le territoire de Rochefort, au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001.

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.259 van 19 mei 2008 wordt de wateroppervlakte tussen de twee stuwdammen gelegen stroomafwaarts en stroomopwaarts van de brug van Han-sur-Lesse op het grondgebied van Rochefort als waterbaan beschouwd in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001. Bij hetzelfde besluit wordt het verkeer van enkel van de kajakken en waterfietsen op de waterbaan toegelaten.


Un arrêté ministériel n° H/C. 12.6.518 du 6 août 2007 désigne comme plan d'eau l'étendue d'eau localisée sur 5 000 mètres en amont du barrage de Robertville, situé sur le territoire de Waimes, au sens de l'arrêté du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001.

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.6.518 van 6 augustus 2007 wordt de wateroppervlakte die zich 5 000 m stroomopwaarts bevindt van de stuwdam van Robertville, gelegen op het grondgebied van Weismes, als waterbaan beschouwd in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001.


Par «étangs», on entend des plans d’eau stagnante ou de faible taux d’échange, relativement peu profonds et généralement de faible superficie, très souvent formés artificiellement. Ces caractéristiques peuvent également s’appliquer aux plans d’eau naturels, aux petits lacs, aux mares et autres étendues d’eau de petite dimension.

Vijvers: relatief ondiepe en gewoonlijk kleine bekkens met stilstaand water of water met een lage verversingsgraad, meestal kunstmatig gevormd, maar het kan ook natuurlijke plassen, bergmeertjes, poelen of kleine meren betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les zones de protection et zones tampons en relation avec les étendues d'eau et l'eau potable constituent une composante essentielle de tout plan d'action national.

Beschermings- en bufferzones voor water en drinkwater vormen een essentieel onderdeel van een nationaal actieplan.


4 On suppose que les dimensions de l'avarie considérée sont les suivantes : .1 étendue longitudinale : la plus petite des deux valeurs : 3 m plus 3 % de la longueur du navire, ou 11 m. Lorsque le facteur de cloisonnement prévu est égal ou inférieur à 0,33, l'étendue longitudinale supposée de l'avarie doit être augmentée si nécessaire pour que deux cloisons étanches principales consécutives quelconques puissent être intéressées; .2 étendue transversale (mesurée de la muraille du navire vers l'intérieur et perpendiculairement au plan diamétral au niveau ...[+++] de la ligne de charge maximale de compartimentage) : une distance d'un cinquième de la largeur du navire, telle que définie par la règle 2; et .3 étendue verticale : du tracé de la quille hors membres (ligne d'eau zéro) sans limitation vers le haut; .4 si une avarie d'une étendue inférieure à celle indiquée dans les paragraphes 4.1, 4.2 et 4.3 entraîne des conditions plus sévères du point de vue de la bande, ou de la hauteur métacentrique résiduelle, une telle avarie est adoptée comme hypothèse des calculs.

4 Men gaat uit van de volgende averij-afmetingen : .1 zijvlak : de kleinste van de twee waarden : 3 m plus 3 % van de lengte van het schip of 11 m. Wanneer de geplande beschottingsfactor gelijk is aan of kleiner is dan 0,33, moet het vermoedelijke langsvlak van de averij zo nodig vermeerderd worden opdat twee opeenvolgende waterdichte hoofdschotten kunnen berekend worden; .2 dwarsvlak (gemeten vanaf de scheepswand naar binnen toe en loodrecht op het diametrale vlak ter hoogte van de maximale compartimenteringslaadlijn) : een afstand van één vijfde van de breedte van het schip, zoals gedefinieerd in regel 2; en .3 verticaal vlak : van h ...[+++]


Un arrêté ministériel n° H/C. 12.8.266 du 6 septembre 2001 désigne comme plan d'eau, pour une période de cinq ans, au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 1996, l'étendue d'eau, située sur la Semois à Lacuisine sur le territoire de la commune de Florenville, comprise entre les profils 453 et 466 repris à l'atlas des cours d'eau et dans les limites indiquées sur les plans a ...[+++]

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.266 van 6 september 2001 wordt de wateroppervlakte op de Semois te Lacuisine op het grondgebied van de gemeente Florenville, tussen de profielen 453 en 466 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan, voor een termijn van vijf jaar als waterbaan beschouwd in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996.




Anderen hebben gezocht naar : niveau de l'eau     plan d'eau     plan d'eau de loisirs     superficie du plan d'eau     surface du plan d'eau     plan d'eau l'étendue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan d'eau l'étendue ->

Date index: 2021-03-28
w