Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Connaître
Connaître du fond des affaires
Location automatique des places
Location électronique des places
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Overbooking
Place réservée
Réservation
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Surbooking
Surréservation
Système de réservation

Vertaling van "placés pour connaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren






connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden


réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4º si, sous certaines conditions, les tribunaux d'un autre pays sont mieux placés pour connaître de l'affaire.

4º indien, onder bepaalde voorwaarden, de rechtbanken van een ander land beter geplaatst zijn om de zaak te behandelen.


Cet arrêt a bel et bien considéré que l'organe de recours mis en place pour connaître des plaintes des particuliers concernant les enquêtes et les vérifications de sécurité et composé quasiment de la même manière que le présent Collège, était un véritable organe juridictionnel.

Dit arrest werd trouwens al aangehaald in dit advies. Dit arrest heeft het beroepsorgaan waarbij particulieren klacht kunnen indienen in verband met veiligheidsonderzoeken en veiligheidsverificaties en dat quasi op dezelfde manier is samengesteld als het College, als een echt rechtsprekend orgaan beschouwd.


Le médecin généraliste est particulièrement bien placé pour connaître la situation de ses patients et peut appliquer un régime de tiers payant.

Zeker een huisarts kent de situatie van zijn patiënten en kan een derdebetalersregeling toepassen.


Enfin, il est excessif de prétendre exonérer le praticien professionnel de toute responsabilité dans le cadre de la prise de décision relative au traitement dans la mesure où quoi qu'il en soit, il est le mieux placé pour connaître les implications de son administration ou non par exemple.

Het is tot slot ook overdreven om de beroepsbeoefenaar volledig vrij te stellen van enige aansprakelijkheid voor een beslissing over de te volgen behandeling omdat hij hoe dan ook het best geplaatst is om bijvoorbeeld de gevolgen ervan te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si on part du principe que dans cette matière, les CPAS sont les mieux placés pour connaître le contexte et les besoins locaux, ils disposent de l’autonomie pour appliquer les moyens disponibles afin de promouvoir la participation sociale et culturelle de leurs clients.

3. Vanuit de optiek dat OCMW’s in deze materie het best geplaatst zijn om de lokale context en noden te kennen, beschikken zij over de autonomie om de beschikbare middelen aan te wenden om de sociale en culturele participatie van haar cliënten te bevorderen.


Il précise que les secteurs sont les plus à même de connaître la réalité du terrain et donc les mieux placés pour établir des critères spécifiques qui sont propres au secteur concerné ou aux activités ou professions qui sont exercées dans le secteur.

Hij stelt dat de sectoren immers het best op de hoogte zijn van de realiteit op het terrein en dus het best geplaatst zijn om specifieke criteria uit te werken die eigen zijn aan de betrokken sector of activiteiten of beroepen die in de sector worden uitgeoefend.


2. Confirmez-vous la mise en place prochaine par votre département d'un roadshow intra-belge destiné à faire connaître aux PME les différents outils de soutien à l'exportation?

2. Kunt u bevestigen dat uw departement spoedig een roadshow in België zal organiseren om de bekendheid van de verschillende exportondersteunende instrumenten bij de kmo's te verbeteren?


Il affirme que les secteurs sont les plus à même pour connaître de la réalité du terrain et donc les mieux placés pour établir des critères spécifiques qui sont propres aux activités ou professions exercés dans le secteur.

Hij stelt dat de sectoren immers het best op de hoogte zijn van de realiteit op het terrein en dus het best geplaatst zijn om specifieke criteria uit te werken die eigen zijn aan de betrokken sector of activiteiten of beroepen die in de sector worden uitgeoefend.


Exemples de projets mis en place cette année par la cellule énergie: - installation de séchoirs au gaz sur le site de Florennes (diminution de moitié de la consommation); - isolation des combles pour 2 bâtiments sur le site de Sugny; - installation de compteurs "débitmètre" sur toutes les chaudières alimentées au mazout (afin de connaître la quantité exacte d'énergie consommée); - normes de température applicables à tous les cen ...[+++]

Voorbeelden van projecten die de Energiecel dit jaar heeft opgestart: - plaatsing van droogtrommels op gas in het opvangcentrum van Florennes (daling van het verbruik met de helft); - isolatie van de ruimte onder het dak in twee gebouwen in het opvangcentrum van Sugny; - installatie van tellers met "debietmeters" op alle ketels op mazout (om de exacte hoeveelheid verbruikte energie te kennen); - temperatuurnormen van toepassing in alle centra (zie bijlage 2); - installatie van elektronische thermostaatkranen in de bureaus van de hoofdzetel.


2. a) Par ailleurs, avez-vous mis en place une enquête interne? b) Le cas échéant, j'aimerais en connaître les conclusions.

2. a) Hebt u een intern onderzoek gevorderd? b) Zo ja, tot welke conclusies is men gekomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placés pour connaître ->

Date index: 2020-12-21
w