Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place d'une structure civilo-militaire unique " (Frans → Nederlands) :

6. Le Conseil européen encourage les efforts du Secrétaire Général/Haut Représentant en vue d'établir une nouvelle structure civilo-militaire unique de planification au niveau stratégique pour les opérations et missions de la PESD.

6. De Europese Raad moedigt de inspanningen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger aan om te komen tot een nieuwe civiel-militaire planningsstructuur op strategisch niveau voor de EVDB-operaties en -missies.


6. Le Conseil européen encourage les efforts du Secrétaire Général/Haut Représentant en vue d'établir une nouvelle structure civilo-militaire unique de planification au niveau stratégique pour les opérations et missions de la PESD.

6. De Europese Raad moedigt de inspanningen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger aan om te komen tot een nieuwe civiel-militaire planningsstructuur op strategisch niveau voor de EVDB-operaties en -missies.


Se félicitant du développement de la Politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et de la mise en place de structures politico-militaires permettant à l'Union européenne d'entreprendre et de mettre en ouvre des opérations de gestion de crises (« missions de Petersberg »);

Zich verheugend over de ontwikkeling van het Europese veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) en over de oprichting van politiek-militaire structuren die de Europese Unie in staat zullen stellen operaties van crisisbeheersing (« Petersberg-taken ») op te zetten en uit te voeren;


J’espère que le rapport donnera une impulsion importante pour débuter la mise en place de structures civilo-militaires efficaces.

Ik spreek de hoop uit dat het verslag een wezenlijke prikkel zal vormen om te beginnen aan de werkzaamheden met als doel het vormen van effectieve civiel-militaire structuren.


Différentes mesures d'ordre structurel et gestionnel, d'ordre médical, psychosocial et environnemental ont été prises dans le cadre de cette prise en charge du personnel dans sa globalité, comme, entre autres, une amélioration de la politique de recrutement par la simplification des procédures, l'accès aux soins pour le personnel civil du département dans les services et les infrastructures de soins de santé militaires, la mise en route d'un service de contrôle médical externe, l'organisation du suivi médical global des membres du département, l ...[+++]

Verschillende structurele maatregelen en maatregelen op gebied van beheer, van medische en psychosociale aard en op gebied van omgevingsfactoren werden genomen in het kader van de globale tenlasteneming van het personeel, zoals, onder andere, een verbetering van het rekruteringsbeleid door de vereenvoudiging van de procedures, de toegang tot de militaire gezondheidszorgenstructuren voor het burgerpersoneel, het opstarten van een externe medische controledienst, de organisatie van de globale medische opvolging van de leden van het departement, de inplaatsste ...[+++]


56. est d'avis qu'il y a lieu d'améliorer l'aptitude de l'Union européenne à entreprendre une action autonome dans le domaine de sa politique étrangère et de sécurité par un renforcement ciblé de ses capacités d'analyse, de planification, de commandement et de renseignement; dans ce contexte, se félicite de la décision du Conseil européen d'œuvrer à la mise en place d'une structure civilo-militaire unique de planification au niveau stratégique pour les opérations et missions au titre de la PESD;

56. is van mening dat de capaciteiten van de EU voor autonome actie in haar buitenlands en veiligheidsbeleid moeten worden verbeterd door middel van een doelgerichte verhoging van haar capaciteiten op het vlak van analyse, planning, leidingvoering en informatie; verwelkomt in dit verband het besluit van de Europese Raad om te werken aan de oprichting van een geïntegreerde civiele en militaire structuur voor de strategische planning van EVDB-operaties en missies;


56. est d'avis qu'il y a lieu d'améliorer l'aptitude de l'Union européenne à entreprendre une action autonome dans le domaine de sa politique étrangère et de sécurité par un renforcement ciblé de ses capacités d'analyse, de planification, de commandement et de renseignement; dans ce contexte, se félicite de la décision du Conseil européen d'œuvrer à la mise en place d'une structure civilo-militaire unique de planification au niveau stratégique pour les opérations et missions au titre de la PESD;

56. is van mening dat de capaciteiten van de EU voor autonome actie in haar buitenlands en veiligheidsbeleid moeten worden verbeterd door middel van een doelgerichte verhoging van haar capaciteiten op het vlak van analyse, planning, leidingvoering en informatie; verwelkomt in dit verband het besluit van de Europese Raad om te werken aan de oprichting van een geïntegreerde civiele en militaire structuur voor de strategische planning van EVDB-operaties en missies;


51. est d’avis qu’il y a lieu d’améliorer l’aptitude de l’Union européenne à entreprendre une action autonome dans le domaine de sa politique étrangère et de sécurité par un renforcement ciblé de ses capacités d’analyse, de planification, de commandement et de renseignement; dans ce contexte, se félicite de la décision du Conseil européen d’œuvrer à la mise en place d’une structure civilo-militaire unique de planification au niveau stratégique pour les opérations et missions de la PESD;

51. is van mening dat de capaciteiten van de EU voor autonome actie in haar buitenlands en veiligheidsbeleid moeten worden verbeterd door middel van een doelgerichte verhoging van haar capaciteiten op het vlak van analyse, planning, leidingvoering en informatie; verwelkomt in dit verband het besluit van de Europese Raad om te werken aan de oprichting van een geïntegreerde civiele en militaire structuur voor de strategische planning van EVDB-operaties en missies;


­ mise en place des éléments structurants du statut unique :

­ het in plaats stellen van essentiële elementen van het eenheidsstatuut :


Le rapport comporte des recommandations pratiques à ce sujet, renvoyant entre autres, à la création de structures civilo-militaires au sein du service européen pour l’action extérieure, à l’utilisation des groupements tactiques et de la force de gendarmerie européenne, à l’optimisation de la gestion de crise et à l’utilisation des fonds issu du prochain programme-cadre.

Het rapport bevat concrete aanbevelingen op dit gebied. Onder andere voor wat betreft het vormen van civiel-militaire structuren binnen de Europese dienst voor extern optreden (EDEO), het inzetten van strijdgroepen en de Europese Gendarmerie, optimalisering van de crisisbeheersing, evenals het benutten van de middelen uit het volgende kaderprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place d'une structure civilo-militaire unique ->

Date index: 2021-03-20
w