Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phénomènes s'étant produits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


apparition de phénomènes similaires à ceux produits par l'effet muscarinique et l'effet nicotinique

het optreden van verschijnselen die lijken op de muscarinewerking en de nicotinewerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le rapport technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » dont il ressort que ce phénomène s'étant produit sur le territoire de la commune de Kortessem remplit les critères imposés dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 ;

Gelet op het technisch verslag opgemaakt door het Vlaams Rampenfonds waaruit blijkt dat dit fenomeen op het grondgebied van de gemeente Kortessem voldoet aan de in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgenomen criteria;


Vu le rapport technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » (Fonds des Calamités flamand) établissant que ce phénomène s'étant produit sur le territoire des communes de Landen, Linter et Léau remplit les critères imposés dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 ;

Gelet op het technisch verslag opgemaakt door het Vlaams Rampenfonds waarin gesteld wordt dat op het grondgebied van de gemeenten Landen, Linter en Zoutleeuw dit fenomeen voldoet aan de in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgenomen criteria;


Vu la carte des ventes de l'Institut Royal Météorologique de Belgique du 23 juin 2016 relatif aux phénomènes naturels susmentionnés et le rapport technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » établissant que les phénomènes s'étant produits sur le territoire de ces communes remplissent le critère imposé dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 ;

Gelet op de windkaart van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België van 23 juni 2016 betreffende de voormelde natuurverschijnselen en het technische verslag opgemaakt door het Vlaams Rampenfonds waarin gesteld wordt dat op het grondgebied van deze gemeenten deze fenomenen voldoen aan het in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgelegde criterium;


Vu le rapport technique dressé par le « Vlaams Rampenfonds » établissant que ce phénomène s'étant produit sur le territoire de la commune de Lommel remplit le critère imposé dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 ;

Gelet op het technische verslag opgemaakt door het Vlaams Rampenfonds waarin gesteld wordt dat op het grondgebied van de gemeente Lommel dit fenomeen voldoet aan het in de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 opgelegde criterium;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand considérant comme calamité publique la tornade et les rafales à caractère local survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Considérant qu'une tornade et des rafales à caractère local sont survenues les 29 et 30 août 2015 sur le territoire de la province de Flandre occidentale ; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 établissant les cr ...[+++]

7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de windhoos en rukwinden met lokaal karakter die hebben plaatsgevonden op 29 en 30 augustus 2015 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Overwegende dat een windhoos en rukwinden met lokaal karakter hebben plaatsgevonde ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par "mayonnaise" : une sauce condimentaire obtenue en émulsionnant une ou plusieurs huiles végétales alimentaires dans une phase aqueuse constituée par du vinaigre, l'émulsion huile-dans-eau étant produite en utilisant du jaune d'oeuf.

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder "mayonaise" : een gekruide saus verkregen door het emulgeren van één of meerdere voor consumptie bestemde plantaardige oliën in een vloeistoffase bestaande uit azijn, waarbij de olie-in-water-emulsie wordt geproduceerd door gebruik te maken van de dooier van eieren.


La presse a relayé ces dernières semaines un certain nombre de conflits et d'incidents s'étant produits dans les centres d'accueil du réseau Fedasil. 1. Pouvez-vous indiquer combien d'incidents ont été répertoriés en 2015 dans les centres du réseau d'accueil Fedasil?

De pers maakte de afgelopen weken melding van een aantal conflicten en incidenten in de opvangcentra van Fedasil. 1. Hoeveel incidenten werden er in 2015 opgetekend in de opvangcentra van Fedasil?


Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° calamité publique : un phénomène naturel à caractère exceptionnel ayant causé des dommages importants et étant reconnu comme tel par le Gouvernement flamand, à l'exception des phénomènes naturels qui n'ont causé des dommages qu'à des terrains, cultures ou récoltes ou à des animaux utiles à l'agriculture ; 2° envoi sécurisé : un des modes de notification suivants : a) une lettre recommandée ; b) une remise contre récépissé ; 3° intervention : l'intervention, visée à l'article 4, al ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° algemene ramp: een natuurverschijnsel met uitzonderlijk karakter dat belangrijke schade heeft veroorzaakt en als dusdanig erkend is door de Vlaamse Regering, met uitzondering van natuurverschijnselen die alleen schade hebben veroorzaakt aan gronden, teelten of oogsten, of aan voor de landbouw nuttige dieren; 2° beveiligde zending: één van de volgende betekeningswijzen: a) een aangetekende brief; b) een afgifte tegen ontvangstbewijs; 3° tegemoetkoming: de tegemoetkoming, vermeld in artikel 4, eerste lid; 4° Vlaamse overheid: de Vlaamse administratie en de overige instellingen, bedoeld i ...[+++]


Des incidents assez nombreux s'étant produits, récemment, dans des aires de stationnement pour les poids lourds le long des autoroutes belges, l'Union belge des Ouvriers du Transport, entre autres, insiste pour que des mesures soient prises.

Omdat er zich recentelijk opnieuw vrij veel incidenten op vrachtwagenparkings langs de autosnelwegen in België hebben voorgedaan, dringt bijvoorbeeld de Belgische Transportarbeidersbond aan op maatregelen.


Le recours au principe de précaution présuppose que les effets potentiellement dangereux d'un phénomène, d'un produit ou d'un procédé ont été identifiés et que l'évaluation scientifique ne permet pas de déterminer le risque avec suffisamment de certitude.

Toepassing van het voorzorgsbeginsel veronderstelt dat potentieel gevaarlijke gevolgen van een verschijnsel, product of proces zijn vastgesteld en dat het risico door een wetenschappelijke evaluatie met onvoldoende zekerheid kan worden bepaald.




Anderen hebben gezocht naar : phénomènes s'étant produits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phénomènes s'étant produits ->

Date index: 2022-05-22
w