considérant que la convention relative à l'élaboration d'une pharmacopée européenne, établie dans le cadre du Conseil de l'Europe, vise à harmoniser les spécifications des substances médicamenteuses et des préparations pharmaceutiques afin de permettre leur circulation en Europe; que les monographies de la pharmacopée européenne deviennent des règles techniques officielles applicables sur le territoire des États parties à la convention;
Overwegende dat het Verdrag inzake de samenstelling van een Europese farmacopee, dat in het kader van de Raad van Europa is gesloten, gericht is op een harmonisatie van de specificaties voor geneeskrachtige stoffen en farmaceutische preparaten teneinde het vrij verkeer daarvan in Europa mogelijk te maken; dat de monografieën van de Europese farmacopee officiële technische voorschriften worden die van toepassing zijn op het grondgebied van de verdragsluitende partijen;