Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autofinancement
Autofinancement net
Bénéfice net avant amortissement
Capacité d'autofinancement
Cash flow
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Financement interne
Financement par fonds propres
Flux de trésorerie
Hallucinose
Jalousie
MBA
Marge brute d'autofinancement
Mauvais voyages
Mécanisme de l'autofinancement
Ne peut pas dormir du tout
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Régime de l'autofinancement
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «peut s'autofinancer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


cash flow [ flux de trésorerie | marge brute d'autofinancement ]

cashflow


autofinancement | autofinancement net | cash flow | financement interne | financement par fonds propres

autofinanciering | financiering met eigen middelen | financiering uit eigen vermogen | interne financiering | netto-kasstroom | zelffinanciering


mécanisme de l'autofinancement | régime de l'autofinancement

mechanisme van de zelffinanciering


bénéfice net avant amortissement | capacité d'autofinancement | marge brute d'autofinancement | MBA [Abbr.]

bruto autofinancieringsmarge | cash flow




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour certains véhicules (les motos, les pick-up), le montant total est déductible de manière illimitée; pour d'autres véhicules, (les voitures personnelles, les minibus) on peut déduire 6 francs par kilomètre (plus l'autofinancement et la radio) pour un nombre illimité de kilomètres; dans d'autres cas, encore, on peut déduire 6 francs par kilomètre pour maximum 25 km, même si la distance réelle est beaucoup plus longue et que le déplacement dure beaucoup plus longtemps.

Voor sommige voertuigen (motorfiets, pick-up), is alles onbeperkt aftrekbaar, voor andere voertuigen (personenwagens, minibus), is dat 6 frank per kilometer (plus autofinanciering en radio) voor een onbeperkt aantal kilometers, in nog andere gevallen is dat 6 frank per kilometer voor maximum 25 km, ook al is de werkelijke afstand veel langer en de reistijd heel lang.


— assurer une centralisation financière des moyens: les moyens financiers excédentaires d'une seule société peuvent être distribués par le biais de dividendes au holding, lequel peut les prêter à son tour à une autre société opérationnelle, ce qui encourage l'autofinancement;

— financiële centralisatie van middelen : de overtollige financiële middelen van één vennootschap kunnen via dividenden uitgekeerd worden aan de holding, die ze dan op haar beurt kan uitlenen aan een andere werkmaatschappij, waardoor autofinanciering wordt aangemoedigd;


Par conséquent, l'administration peut toujours procéder à une taxation d'office en se servant du montant de la déduction pour autofinancement comme base imposable minimum lorsque la société omet de déposer une déclaration régulière dans les temps ou d'éliminer, dans le délai consenti à cette fin, les vices de forme dont est entachée la déclaration.

Bijgevolg kan de administratie steeds een aanslag van ambtswege vestigen met als minimum belastbare grondslag het bedrag van de autofinancieringsaftrek wanneer de vennootschap nalaat tijdig een regelmatige aangifte in te dienen of de vormgebreken waarmede de aangifte is aangetast binnen de toegestane termijn te verhelpen.


Dans ce cas, la déduction pour autofinancement est diminuée du montant des intérêts qui peut être déduit à titre de frais professionnels, ce montant étant toutefois limité au montant des intérêts calculés au taux sans risque.

In dat geval wordt de autofinancieringsaftrek verminderd met het bedrag aan interesten dat als beroepskost kan worden afgetrokken maar beperkt tot de interesten berekend aan de risicovrije rentevoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autofinancement des entreprises peut être stimulé de manière plus efficace par l'instauration extra-comptable d'une déduction qui réduit le résultat fiscal au taux d'intérêt sans risque sur les fonds propres.

De autofinanciering van ondernemingen kan doeltreffender gestimuleerd worden door extracomptabel een aftrek in te voeren die het fiscaal resultaat vermindert gelijk aan de risicovrije rentevoet op het eigen vermogen.


20. fait observer que le règlement financier dispose que la subvention «ne peut financer l'intégralité des dépenses de fonctionnement de l'organisme bénéficiaire»; observe que le respect de cette règle est particulièrement difficile pour les fondations et conduit à des techniques comptables d'évitement (par exemple des «contributions en nature»); souligne que quasiment aucun des régimes de financement des États membres n'exige d'autofinancement partiel, car les petits partis ou ceux de création récente peuvent s'en trouver pénalisés ...[+++]

20. wijst erop dat het Financieel Reglement bepaalt dat subsidies „niet [mogen] dienen tot volledige financiering van de huishoudelijke uitgaven van de begunstigde organisatie”; stelt vast dat het vooral voor stichtingen moeilijk is om aan deze regel te voldoen en dat dit leidt tot ontwijkende boekhoudingtechnieken (bijvoorbeeld „bijdragen in natura”); wijst erop dat bijna geen enkele lidstaat een financieringsregeling heeft waarin gedeeltelijke financiering uit eigen middelen vereist is, aangezien dit kleinere of net opgerichte partijen kan benadelen;


20. fait observer que le règlement financier dispose que la subvention «ne peut financer l'intégralité des dépenses de fonctionnement de l'organisme bénéficiaire»; observe que le respect de cette règle est particulièrement difficile pour les fondations et conduit à des techniques comptables d'évitement (par exemple des «contributions en nature»); souligne que quasiment aucun des régimes de financement des États membres n'exige d'autofinancement partiel, car les petits partis ou ceux de création récente peuvent s'en trouver pénalisés ...[+++]

20. wijst erop dat het Financieel Reglement bepaalt dat subsidies „niet [mogen] dienen tot volledige financiering van de huishoudelijke uitgaven van de begunstigde organisatie”; stelt vast dat het vooral voor stichtingen moeilijk is om aan deze regel te voldoen en dat dit leidt tot ontwijkende boekhoudingtechnieken (bijvoorbeeld „bijdragen in natura”); wijst erop dat bijna geen enkele lidstaat een financieringsregeling heeft waarin gedeeltelijke financiering uit eigen middelen vereist is, aangezien dit kleinere of net opgerichte partijen kan benadelen;


20. fait observer que le règlement financier dispose que la subvention "ne peut financer l'intégralité des dépenses de fonctionnement de l'organisme bénéficiaire"; observe que le respect de cette règle est particulièrement difficile pour les fondations et conduit à des techniques comptables d'évitement (par exemple des "contributions en nature"); souligne que quasiment aucun des régimes de financement des États membres n'exige d'autofinancement partiel, car les petits partis ou ceux de création récente peuvent s'en trouver pénalisés ...[+++]

20. wijst erop dat het Financieel Reglement bepaalt dat subsidies "niet [mogen] dienen tot volledige financiering van de huishoudelijke uitgaven van de begunstigde organisatie"; stelt vast dat het vooral voor stichtingen moeilijk is om aan deze regel te voldoen en dat dit leidt tot ontwijkende boekhoudingtechnieken (bijvoorbeeld "bijdragen in natura"); wijst erop dat bijna geen enkele lidstaat een financieringsregeling heeft waarin gedeeltelijke financiering uit eigen middelen vereist is, aangezien dit kleinere of net opgerichte partijen kan benadelen;


L’idée d’un changement en direction de l’autofinancement n’est peut-être pas universellement populaire, mais mon devoir, en tant que président du Conseil, n’est pas de dire des choses populaires, mais de dire ce qui est nécessaire.

Wie boft, en wie heeft pech? Het idee van meer eigen middelen is misschien niet bij iedereen even populair, maar het is niet mijn taak als voorzitter van de Raad om te zeggen wat populair is - ik zeg wat gezegd moet worden.


Indépendamment des arguments que l'on peut éventuellement faire valoir au sujet des organismes qui s'autofinancent, dans l'ensemble, votre rapporteur juge ces dispositions largement acceptables, tout en faisant observer qu'elles ne constituent pas tant une harmonisation de la procédure de décharge que la création de deux nouvelles variantes.

Hoewel er met betrekking tot de financieel onafhankelijke organen argumenten naar voren kunnen worden gebracht, acht de rapporteur deze regelingen in grote lijnen per saldo aanvaardbaar, hoewel zij naar zijn mening niet zozeer een harmonisatie van de kwijtingsprocedure als wel twee nieuwe varianten daarop inhouden.


w